Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Kennis nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "sérieux nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

charges incorporables


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets


steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables




Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Hoge Raad voor de Magistratuur is de belangrijkste voorvechter van de onafhankelijkheid van het gerecht en kwijt zich systematisch en professioneel van deze taak, waardoor zowel burgers als politici deze kwestie meer au sérieux zijn gaan nemen.

Le CSM est le principal garant de l'indépendance de la justice et s'est acquitté de cette tâche de manière systématique et professionnelle, ce qui a contribué à ce que cette thématique soit prise davantage au sérieux par les citoyens et la classe politique.


Een tweede belangrijke stap op weg naar een echte pariticpatiecultuur is op verschillende niveaus tegelijk werken aan inspraak van kinderen, erkennen dat kinderen en jongeren een mening hebben en dit, als volwassene die beslissingen kan nemen, « au sérieux » nemen.

Une deuxième étape importante pour réaliser une vraie culture de participation consiste à oeuvrer simultanément, à différents niveaux, à la participation des enfants, à reconnaître que les enfants et les jeunes ont un avis et, en tant qu'adulte capable de prendre des décisions, à prendre cet avis au sérieux.


Spreker kan dat niet au sérieux nemen.

L'intervenant estime que cela n'est pas sérieux.


Dan moeten we dat EFSA-rapport au sérieux nemen en zelf verboden opleggen, en omdat we niet bevoegd zijn om dat te doen, zullen we daarover met de federale overheid praten». )

Nous devrions alors prendre ce rapport de l'EFSA au sérieux et imposer nous-mêmes des interdictions et, étant donné que nous ne disposons pas de la compétence pour prendre de telles décisions, nous les aborderons avec les autorités fédérales» (traduction).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vorige spreker beweert dat hij hierin van de machtspartijen verschilt doordat hij de commissie blijft au sérieux nemen.

Le préopinant affirme qu'à la différence des partis au pouvoir, il continue à prendre la commission au sérieux.


Wil men de bevolking echt au sérieux nemen, dan moet dit gebeuren door initiatieven om via de gemeenteverkiezingen de gemeenteraad te valoriseren.

Si l'on veut réellement prendre la population au sérieux, il faut le faire par des initiatives visant à valoriser le conseil communal au travers des élections communales.


De Hoge Raad voor de Magistratuur is de belangrijkste voorvechter van de onafhankelijkheid van het gerecht en kwijt zich systematisch en professioneel van deze taak, waardoor zowel burgers als politici deze kwestie meer au sérieux zijn gaan nemen.

Le CSM est le principal garant de l'indépendance de la justice et s'est acquitté de cette tâche de manière systématique et professionnelle, ce qui a contribué à ce que cette thématique soit prise davantage au sérieux par les citoyens et la classe politique.


"Indien de Unie deze keuze niet maakt, zal niemand haar nog au serieux nemen", waarschuwde Linkohr".

"Si l'Union européenne ne fait pas ce choix, personne ne la prendra plus au sérieux", a averti Rolf Linkohr".


Indien dit Parlement in Europa ook maar enigzins au serieux wil worden genomen - dat is momenteel niet zo'n succes want bij de laatste Europese verkiezingen ging slechts 50% van de burgers naar de stembus - dan moet het zichzelf eerst au serieux nemen en dat gaat niet als het Parlement hier zaken zit te behandelen zonder leden in de zaal.

Si nous voulons que cette Assemblée soit prise quelque peu au sérieux par les citoyens européens - et ce n'est pas tellement le cas, comme l'ont montré les dernières élections européennes où la participation n'a atteint que 50 % - l'Assemblée doit se prendre elle-même au sérieux et on ne peut se prendre au sérieux lorsqu'on examine des problèmes devant un hémicycle vide.


De Raad neemt de conclusies van het derde evaluatieverslag van de IPCC, zoals zij zich nu aftekenen en waarin de noodzaak wordt bevestigd en beklemtoond om de bestrijding van klimaatverandering dringend ter hand te nemen, au sérieux, en roept alle partijen op zijn voorbeeld te volgen.

Le Conseil attache une grande importance aux conclusions qui ressortent du troisième rapport d'évaluation du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat GIEC, qui confirment et renforcent la nécessité de prendre des mesures urgentes pour s'attaquer au problème des changements climatiques, et il engage toutes les parties à faire de même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sérieux nemen' ->

Date index: 2024-03-08
w