Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taalkaders betreft vragen " (Nederlands → Frans) :

Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 129 van 13 februari 2015 aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid blijkt dat er grote evenwichtsverstoringen bestaan bij het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) voor wat de lagere taalkaders betreft (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 17).

La réponse à ma question écrite n° 129 du 13 février 2015 à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique met en évidence des déséquilibres importants à l'Institut Scientifique de Santé Publique (ISP) en ce qui concerne les cadres linguistiques inférieurs (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 17).


- Proximus Wat de principes betreft, zijn er het voorbije jaar parlementaire vragen gesteld in verband met het taalkader bij Proximus.

- Proximus Par rapport au plan des principes, des questions parlementaires ont été posées l'an dernier au sujet du cadre linguistique chez Proximus.


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 29 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 149) blijkt er een fors onevenwicht ten nadele van de Nederlandstaligen te bestaan op de derde en de vijfde trap van de hiërarchie voor wat betreft de taalkaders van de FOD Budget en Beheerscontrole.

La réponse à ma question écrite n° 29 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 149) révèle un déséquilibre très important au détriment des néerlandophones aux 3ème et 5ème degrés de la hiérarchie en ce qui concerne les cadres linguistiques du SPF Budget et Contrôle de la Gestion.


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 20 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 27, blz. 265) blijkt er een fors onevenwicht ten nadele van de Nederlandstaligen te bestaan in de vierde trap van de hiërarchie voor wat betreft de taalkaders van het Agentschap voor Buitenlandse Handel.

La réponse à ma question écrite n° 20 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 27, p. 265) révèle un déséquilibre très important au détriment des néerlandophones au 4ème degré de la hiérarchie en ce qui concerne les cadres linguistiques de l'Agence pour le Commerce extérieur.


Wat de vragen 1 en 2 betreft, kan ik u meedelen dat het taalkader van het personeel in de gevangenissen te Vorst en Sint-Gillis is geregeld in het koninklijk besluit van 11 juli 2006 tot vaststelling van de taalkaders voor de uitvoeringsdiensten waarvan de zetel in Brussel-Hoofdstad is gevestigd en waarvan de werking het ganse land bestrijkt van de Federale Overheidsdienst Justitie.

En ce qui concerne les question 1 et 2, le cadre linguistique du personnel au sein des prisons de Forest et Saint Gilles est réglé par l'arrêté royal du 11 juillet 2006 fixant les cadres linguistiques des services d'exécution dont le siège est établi à Bruxelles-Capitale et dont l'activité s'étend à tout le pays, du Service public fédéral Justice.


Wat uw verdere vragen betreft : 1. a) Het Belgisch Staatsblad heeft geen afzonderlijk taalkader.

Pour ce qui est des différents points de votre question : 1. a) Le Moniteur belge n'a pas de cadre linguistique distinct.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalkaders betreft vragen' ->

Date index: 2023-12-31
w