Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan taalkundige procesonderdelen meewerken
Filologe
Filoloog
Linguïst
Taalkundige
Taalkundige assistentie
Taalkundige hulp
Taalkundige verscheidenheid
Taalverscheidenheid
Talendiversiteit

Traduction de «taalkundig en wetgevingstechnisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


taalkundige assistentie | taalkundige hulp

assistance linguistique


filologe | linguïst | filoloog | taalkundige

linguiste


aan taalkundige procesonderdelen meewerken

coopérer dans les étapes d’un processus linguistique


taalkundige verscheidenheid | taalverscheidenheid | talendiversiteit

diversité linguistique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het komt echter aan de adviesaanvragers toe een grondig taalkundig en wetgevingstechnisch nazicht van hun normatieve teksten door te voeren.

Toutefois, c'est aux demandeurs d'avis qu'il appartient de procéder à un examen approfondi de leurs textes normatifs du point de vue de la correction de langue et de la légistique.


Slotopmerking 19. Sedert de hervorming van de afdeling Wetgeving bij de wet van 2 april 2003 (11) is het de Raad van State, gelet op de strikte termijnen die hem voor het geven van de meeste van zijn adviezen worden gelaten en de grote hoeveelheid adviesaanvragen die hij te behandelen krijgt, niet meer mogelijk ontwerpen aan een grondig en gedetailleerd taalkundig en wetgevingstechnisch onderzoek te onderwerpen.

Observation finale 19. Depuis la réforme de la section de la législation par la loi du 2 avril 2003 (11), le Conseil d'Etat n'est plus en mesure, eu égard aux délais stricts qui lui sont impartis pour rendre la plupart de ses avis et compte tenu de la quantité considérable de demandes d'avis qu'il est appelé à examiner, de soumettre des projets à un examen approfondi et détaillé du point de vue de la correction de la langue et de la légistique.


Het gaat om een taalkundige en wetgevingstechnische correctie, voorgesteld door de Raad van State.

Il s'agit d'une correction linguistique et légistique suggérée par le Conseil d'État.


Deze ontworpen teksten bevatten diverse technische, taalkundige en wetgevingstechnische wijzigingen die geen bijzondere commentaar behoeven.

Ces textes en projet contiennent diverses modifications techniques, linguistiques ou légistiques qui n'appellent pas de commentaires particuliers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze ontworpen teksten bevatten diverse technische, taalkundige en wetgevingstechnische wijzigingen die geen bijzondere commentaar behoeven.

Ces textes en projet contiennent diverses modifications techniques, linguistiques ou légistiques qui n'appellent pas de commentaires particuliers.


Het gaat om een taalkundige en wetgevingstechnische correctie, voorgesteld door de Raad van State.

Il s'agit d'une correction linguistique et légistique suggérée par le Conseil d'État.


40. Het voorstel vertoont een aantal gebreken op wetgevingstechnisch (8) en taalkundig vlak (9) , die dienen te worden verholpen.

40. La proposition présente un certain nombre d'incorrections sur le plan légistique (8) et linguistique (9) qui devront être rectifiées.


(1) Dit neemt niet weg dat het ontwerp zware gebreken vertoont op wetgevingstechnisch en taalkundig vlak, die dienen te worden verholpen.

(1) Il n'empêche que le projet présente d'importantes lacunes sur le plan de la légistique et de la correction de la langue, lacunes auxquelles il convient de remédier.


- Procedure 2013/2014-0 Vraag om hoorzittingen te organiseren (verworpen).- Vraag om advies van de Raad van State (verworpen).- Taalkundige en wetgevingstechnische correcties.- 53K3245004 Blz : 3

- Procédure 2013/2014-0 Demande d'organiser des auditions (rejetée).- Demande de recueillir l'avis du Conseil d'Etat (rejetée).- Corrections linguistiques et légistiques.- 53K3245004 Page(s) : 3


Voorstel tot wijziging van artikel 18 van het Reglement van de Kamer van volksvertegenwoordigers met het oog op de invoering van een wetgevingstechnische en taalkundige revisie van wetteksten.

Proposition de modification de l'article 18 du Règlement de la Chambre des représentants en vue d'instaurer une révision légistique et linguistique des textes de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalkundig en wetgevingstechnisch' ->

Date index: 2022-03-27
w