Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan taalkundige procesonderdelen meewerken
Filologe
Filoloog
Linguïst
Redactionele fout
Redactionele inhoud
Redactionele normen
Redactionele opmerking
Redactionele vergissing
Redactionele verwerking
Taalkundige
Voorstel tot redactionele wijziging
Voorstel van redactionele aard

Vertaling van "taalkundige en redactionele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorstel tot redactionele wijziging | voorstel van redactionele aard

proposition d'ordre rédactionnel


redactionele fout | redactionele vergissing

erreur rédactionnelle


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques








redactionele normen

normes rédactionnelles | règles éditoriales


aan taalkundige procesonderdelen meewerken

coopérer dans les étapes d’un processus linguistique


filologe | linguïst | filoloog | taalkundige

linguiste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens zijn er een aantal taalkundige en redactionele tekortkomingen die het best worden weggewerkt.

En outre, le projet comporte un certain nombre d'imperfections sur le plan linguistique et rédactionnel qu'il serait préférable d'éliminer.


25.2. Daarnaast kan, eveneens bij wijze van voorbeeld, worden gewezen op een aantal taalkundige en redactionele tekortkomingen :

25.2. Par ailleurs, également à titre d'exemple, on relèvera un certain nombre d'imperfections sur le plan linguistique et rédactionnel:


Aan het einde van dit advies worden, bij wege van voorbeeld, een aantal van die discordanties en taalkundige en redactionele onvolkomenheden opgesomd.

Un certain nombre de ces discordances et imperfections linguistiques et rédactionnelles sont énumérées, à titre d'exemple, à la fin du présent avis.


1° redactionele aanpassingen van taalkundige, grammaticale of vormelijke aard, zonder afbreuk te doen aan de inhoudelijk bedoelde omschrijving van bepalingen van de erkende beroepskwalificatie;

1° des adaptations rédactionnelles de nature linguistique, grammaticale ou formelle, sans porter préjudice à la description quant au contenu de dispositions de la qualification professionnelle reconnue ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het volgen van de wetgevende procedure en het controleren van de taalkundige en juridische overeenstemming tussen reeds vertaalde en gereviseerde Spaanse regelgevende teksten en andere taalversies van die teksten, het controleren van de redactionele kwaliteit ervan en van de naleving van de regels op het gebied van de formele presentatie.

Suivi de la procédure législative et vérification de la concordance linguistique et juridique de textes législatifs en espagnol, déjà traduits et révisés, par rapport aux autres versions linguistiques desdits textes, contrôle de leur qualité rédactionnelle et du respect des règles en matière de présentation formelle.


15. De stellers van het ontwerp doen er goed aan de ontworpen tekst aan een bijkomende redactionele en taalkundige controle te onderwerpen.

15. Les auteurs du projet seraient bien avisés de réexaminer le texte en projet du point de vue rédactionnel et linguistique.


H. overwegende dat de inspanningen van de Commissie om tot een grotere taalkundige en redactionele helderheid van de wetteksten te komen tot nu toe nog geen bevredigende resultaten hebben opgeleverd,

H. considérant que les efforts de la Commission pour obtenir une plus grande clarté linguistique et rédactionnelle dans les textes normatifs n'ont pas donné jusqu'ici de résultats satisfaisants,


Het bedrijfsleven heeft behoefte aan een duidelijk, stabiel en gemakkelijk toegankelijk wettelijk kader van grote taalkundige en redactionele kwaliteit, waardoor het ondernemerschap wordt vereenvoudigd en investeringen en innovatie worden gestimuleerd.

Les entreprises ont besoin d'un cadre législatif clair, stable et facilement accessible, qui soit d'une qualité linguistique et rédactionnelle élevée, de nature à faciliter la création d'entreprise et à stimuler les investissements et l'innovation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taalkundige en redactionele' ->

Date index: 2021-11-25
w