Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tac's en quota waren vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Vóór de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) waren ook een aantal technische maatregelen opgenomen in verordeningen inzake vangstmogelijkheden, waarin de jaarlijkse TAC's en quota waren vastgesteld voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, de Oostzee en de Zwarte Zee, alsook voor diepzeesoorten.

Avant l’entrée en vigueur du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), des mesures techniques étaient également incluses dans les règlements sur les possibilités de pêche qui fixent annuellement les TAC et quotas pour l’Atlantique du Nord-Est, la mer Baltique et la mer Noire, ainsi que pour les espèces d’eau profonde.


Het doel dat volgens de mededeling bij de vaststelling van de TAC's, de quota en de visserij­inspanningsniveaus voor de Europese visserijtakken voor 2012 voor ogen moet worden gehouden, is de geleidelijke beëindiging van de overbevissing. Het wetenschappelijk advies op grond waarvan de TAC's en quota worden vastgesteld, moet er specifieker op gericht zijn de vangsten in 2015 op mdo-niveau te brengen, zijnde het niveau waarop de max ...[+++]

La communication rappelle que la fixation des TAC et quotas et de l'effort de pêche pour la pêche européenne pour 2012 devrait avoir pour objectif d'éliminer progressivement la surpêche. Les avis scientifiques sur la base desquels les TAC et quotas sont établis devraient être plus axés sur l'objectif consistant à atteindre le rendement maximal durable (RMD) d'ici 2015, comme la Commission et les États membres s'y sont engagés.


onder „verlaging” wordt verstaan het getal dat wordt verkregen door de totale suikerquota waarvan afstand wordt gedaan in de betrokken lidstaat, met inbegrip van de quota waarvan afstand wordt gedaan in het verkoopseizoen waarvoor de onttrekking aan de markt geldt, te delen door het nationale suikerquotum zoals vastgesteld in de op 1 juli 2006 geldende versie van bijlage III bij deze verordening; voor de lidstaten die op 1 juli 2006 nog geen lid van de Gemeensc ...[+++]

“réduction”, le chiffre obtenu en divisant la part totale du quota de sucre libérée dans l’État membre, y compris le quota libéré au cours de la campagne de commercialisation à laquelle s’applique le retrait, par les quotas nationaux de sucre fixés à l’annexe III du présent règlement, dans la version applicable au 1er juillet 2006. Dans le cas des États membres qui ne faisaient pas partie de la Communauté au 1er juillet 2006, le calcul doit tenir compte de la version de l’annexe III applicable à la date de leur adhésion à la Communauté.


wanneer het WTECV adviseert dat de ansjovisvangsten tot het laagst mogelijke niveau moeten worden verlaagd, worden de TAC en de quota vastgesteld op een niveau dat 25% lager ligt dan de TAC en de quota die golden voor het vorige visseizoen;

lorsque le CSTEP conseille que les captures d'anchois soient réduites au niveau le plus faible possible, le TAC et les quotas correspondent à une réduction de 25 % par rapport au TAC et aux quotas applicables lors de la campagne de pêche précédente;


Voor bestanden, buiten de Middellandse Zee, waarvoor geen TAC's en quota gelden, zijn dezelfde, in 5. 1 vastgestelde regels van toepassing, uitgaande van de gemiddelde aangelande vangsten in de drie voorafgaande jaren en met de totale in de Gemeenschap aangelande vangsten van een bestand als referentie.

En ce qui concerne les stocks pour lesquels aucun TAC ni aucun quota n'ont été définis et qui sont situés hors de la zone méditerranéenne, les mêmes règles que celles établies au point 5.1) s'appliquent sur la base de la moyenne des débarquements des trois années antérieures et par référence au total des débarquements communautaires d'un stock.


De waarheid is ook dat het gebrek aan kennis over de geografische structuur van deze soorten en het ontbreken van betrouwbare wetenschappelijke gegevens maakte dat de totaal toegestane vangsten (TAC’s) en de quota werden vastgesteld voor zeer uitgebreide beheersgebieden en dat ze te restrictief waren, en zelfs verder gingen dan nodig was voor soorten waarvoor herstelprogramma’s gelden.

La vérité est également que le manque de connaissance de la structure géographique de ces espèces et le manque de données scientifiques fiables ont entraîné que les TAC et les quotas ont été fixés pour des zones de gestion extrêmement vastes et qu’ils étaient également trop restrictifs, allant même au-delà des conditions imposées pour les espèces soumises à des plans de reconstitution.


Voor de bestanden waarvoor de visserij tot op het laagste niveau moest worden verlaagd (heek, wijting, schelvis en tong in een aantal visserijgebieden) waren de verlagingen kleiner: de TAC's en quota voor heek voor de zuidkust van Bretagne en in het zuiden, het midden en het westen van de Golf van Biskaje werden met 11% verhoogd.

En ce qui concerne les stocks pour lesquels la pêche devrait être réduite au niveau le plus bas (merlu, merlan, églefin et la sole dans certaines zones de pêche), les réductions sont moins importantes: les TAC et les quotas ont augmenté de 11%, pour ce qui est du merlu, dans le sud de la Bretagne, ainsi que dans le sud, le centre et l'ouest de la Gascogne.


De voorgestelde TAC's omvatten een aantal verlagingen ten opzichte van de TAC's die voor 1999 waren vastgesteld.

L'ensemble des TAC proposés contiennent un certain nombre de réductions des TAC par rapport à ceux de 1999.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en Kleine en Middelgrote ondernemingen Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Alexandros BALTAS Minister van Visserij Spanje : de heer Luis ATIENZA SERNA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorzienin ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et moyennes entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour l ...[+++]


Dit inspanningsniveau is forfaitair vastgesteld op een gelijktijdige aanwezigheid van 40 vaartuigen. De invoering van een rationeel instrument voor het reguleren van de toegang tot de visbestanden moet het mogelijk maken het beheer van de outputs (in de vorm van TAC's en quota) te koppelen met dan van de inputs, zoals de in 1992 herziene basisverordening van het GVB voorzag.

Ce niveau d'effort a été limité forfaitairement à la présence simultanée de 40 navires. L'introduction d'un instrument rationnel de régulation pour l'accès aux ressources de pêche devrait permettre d'associer à la gestion des extrants (outputs), sous forme de TAC et de quotas, la gestion des intrants (inputs) comme le prévoit le règlement de base de la PCP, révisé en 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

tac's en quota waren vastgesteld ->

Date index: 2024-05-03
w