Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grond zitten
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
ERT
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
Geboeid zitten
Gerechtelijke scheiding
Lange tijd kunnen zitten
Omhoogzitten
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Scheiding van goederen
Scheiding van tafel en bed
Stemmen met zitten en opstaan
Stemming met zitten en opstaan
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Uit het vlot zitten
Verboeid zitten

Vertaling van "tafel zou zitten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de grond zitten | geboeid zitten | omhoogzitten | uit het vlot zitten | verboeid zitten

être amorti | être déjaugé | être échoué


stemmen met zitten en opstaan | stemming met zitten en opstaan

vote par assis et levé


Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Table ronde des industriels européens | Table ronde européenne | Table ronde européenne des industriels | ERT [Abbr.]


tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables


lange tijd kunnen zitten

supporter de rester assis pendant de longues périodes


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


gerechtelijke scheiding [ scheiding van goederen | scheiding van tafel en bed ]

séparation judiciaire [ séparation de biens | séparation de corps | séparation familiale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U deelde mij toen mee dat er een werkgroep energiereductie was opgericht die met de betrokken economische actoren (voedingsindustrie, warenhuizen, horecafederatie en grootkeukens) om de tafel zou gaan zitten.

Vous indiquiez à ce moment qu'un groupe de travail sur la réduction d'énergie dans l'alimentation a été mis sur pied afin de se concerter avec les acteurs économiques concernés (industrie alimentaire, grande distribution, fédération de l'horeca et les cuisines de collectivités).


Vervolgens wordt bekeken hoe deze kunnen worden aangepakt. De Commissie zal ervoor zorgen dat de uitvoerders van infrastructuurprojecten om de tafel gaan zitten en helpen om eventuele problemen op het vlak van techniek, planning, ontwerp en uitvoering aan te pakken. Bovendien zal zij het contact tussen de uitvoerders en de Europese Investeringsbank en andere banken faciliteren.

Elle favorisera le rapprochement des promoteurs de projets afin d'aider à résoudre les problèmes techniques, de planification, de conception et de mise en œuvre qui se posent et de faciliter les contacts avec la BEI et d’autres banques.


Het zou dus kunnen dat er vier partners rond de tafel gaan zitten in plaats van drie.

Il se pourrait donc qu'il y ait quatre partenaires au lieu de trois autour de la table.


Persoonlijk zou hij er voorstander van zijn dat de diverse universitaire centra rond de tafel gaan zitten en naar het voorbeeld van de Verenigde Staten een gemeenschappelijke ethische standaard uitwerken.

Personnellement, il préférerait que les différents centres universitaires se réunissent autour d'une table et mettent au point des normes éthiques, comme cela se fait aux États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zou goed zijn dat vanuit een dergelijke optiek iedereen rond de tafel gaat zitten en op basis van de waarde van het geneesmiddel voor de patiënt en voor het gezondheidssysteem gaat evalueren welke middelen kunnen worden aanvaard voor terugbetaling.

Il serait toutefois bon que dans une telle optique, chacun se mette autour d'une table et évalue les moyens pouvant être acceptés pour procéder aux remboursements sur la base de la valeur du médicament pour le patient et pour le système des soins de santé.


In het gemoderniseerde centrum zullen bezoekers aan de tafel kunnen zitten waaraan het college van commissarissen in het verleden vergaderde, met commissarissen op de foto kunnen gaan en door middel van interactieve aanraakschermen terug in de Europese geschiedenis kunnen reizen.

Au nouveau centre des visiteurs, le public pourra prendre place à la table autour de laquelle le collège des commissaires se réunissait par le passé, prendre des photos avec les commissaires et remonter le temps en découvrant l'histoire de l'Europe grâce à des écrans tactiles interactifs.


5. Indien uit de risicoanalyse verder zou blijken dat er een groot probleem zou zijn bij de meldingsverplichtingen van advocaten dan zal ik zeker met de orde van advocaten rond de tafel zitten.

5. Si l'analyse de risque faisait apparaître un important problème en matière d'obligation de déclaration des avocats, j'irai certainement rendre visite à l'Ordre des avocats pour en parler.


De tafel moet worden opgeruimd zodat wij onze politieke energie in de echte prioriteiten kunnen steken. Wij hebben alle voorstellen die momenteel in de pipeline van de EU-instellingen zitten, onderzocht en beslist of ze worden gehandhaafd, gewijzigd of ingetrokken.

Nous devons préparer le terrain, afin que les efforts politiques puissent se concentrer sur les priorités réelles: c'est ainsi que nous avons passé en revue toutes les propositions des institutions européennes actuellement sur la table et décidé si nous souhaitions les conserver, les modifier ou les retirer.


"De Europese Commissie is met de Franse regering aan tafel gaan zitten om de kwestie meteen na het zomerreces te bespreken; dat toont wel aan hoe zwaar dit weegt", voegde dhr. Sepi toe. Hij verwees naar de vergadering in Brussel op 31 augustus.

"La Commission européenne et le gouvernement français ont convenu de discuter de cette question après les congés d'été, ce qui montre l'importance que revêt cet enjeu" a ajouté M. Sepi, se référant à une réunion qui s'est tenue à Bruxelles le 31 août.


Voor de eerste keer zijn Gemeenschap en de Lid-Staten - vaak met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven - rond de tafel gaan zitten om de uitvoering van projecten van transeuropese betekenis te coördineren".

Pour la première fois dans l'histoire de la Communauté, celle-ci et les États membres - ainsi que, très souvent, des opérateurs privés - se sont réunis autour d'une table pour coordonner la mise en oeuvre de projets présentant un intérêt transeuropéen".


w