Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taiwan de afgelopen jaren blijk » (Néerlandais → Français) :

In de afgelopen jaren heeft de EU blijk gegeven van een vastberaden engagement voor duurzame ontwikkeling en de dimensie duurzaamheid met succes in talrijke beleidsterreinen geïntegreerd.

Ces dernières années, l’UE a démontré qu’elle était fermement engagée en faveur du développement durable et a intégré avec succès cette dimension dans bon nombre de politiques.


wijst erop dat de EU-begroting elk jaar een overschot vertoont en dat de bijdragen van de lidstaten aan de EU-begroting met eenzelfde bedrag worden verlaagd; betreurt tegelijkertijd de geregelde forfaitaire verlagingen door de Raad van de door de Commissie op de ontwerpbegroting opgenomen betalingskredieten, alsmede de bezwaren die de Raad de afgelopen jaren heeft gemaakt tegen het voorzien van de EU-begroting van de bijkomende betalingen die de Commissie aan het einde van het begrotingsjaar nodig heeft om de EU in staat te stellen haar financiële verplichtingen na te komen; is van mening dat een dergelijke benade ...[+++]

observe que, chaque année, le budget de l'Union européenne présente un excédent et les contributions des États membres au budget de l'Union sont diminuées d'autant; dans le même temps, regrette que le Conseil procède régulièrement à des coupes linéaires des estimations de crédits de paiement inscrites par la Commission dans le projet de budget et qu'il s'oppose constamment, ces dernières années, à ce que le budget de l'Union européenne soit doté du niveau de paiements supplémentaires dont a besoin la Commission, à la fin de l'exercice budgétaire, pour permettre à l'Union européenne de satisfaire à ses engagements financiers; estime que ...[+++]


Daar draait het om, mijnheer de Voorzitter, en ik ben aan het afronden. We hebben de afgelopen jaren blijk gegeven van veel goede wil en veel hypocrisie, niet in de laatste plaats ook in het stilzwijgen van de Raad gedurende deze jaren.

Là est la question, Monsieur le Président, et je vais conclure: ces dernières années, nous avons fait preuve de beaucoup de bonne volonté et d’une grande hypocrisie, notamment dans ce que le Conseil a passé sous silence durant ces années.


In de afgelopen jaren heeft de EU blijk gegeven van een vastberaden engagement voor duurzame ontwikkeling en de dimensie duurzaamheid met succes in talrijke beleidsterreinen geïntegreerd.

Ces dernières années, l’UE a démontré qu’elle était fermement engagée en faveur du développement durable et a intégré avec succès cette dimension dans bon nombre de politiques.


F. gelet op het feit dat Taiwan de afgelopen jaren blijk heeft gegeven van zijn bereidheid om financieel en technisch behulpzaam te zijn bij internationale hulp en gezondheidsactiviteiten onder auspiciën van de WHO,

F. considérant que, ces dernières années, Taïwan a exprimé sa volonté de contribuer financièrement et techniquement à l'aide internationale et aux activités sanitaires soutenues par l'OMS,


– gelet op het feit dat Taiwan de afgelopen jaren blijk heeft gegeven van zijn bereidheid om financieel en technisch behulpzaam te zijn bij internationale hulp en gezondheidsactiviteiten onder auspiciën van de WHO,

– compte tenu du fait que, ces dernières années, Taïwan a exprimé sa volonté de contribuer financièrement et techniquement à l'aide internationale et aux activités sanitaires soutenues par l'OMS,


C. overwegende dat Taiwan de afgelopen jaren de bereidheid heeft geuit om financiële en technische bijstand te verlenen aan door de wereldgezondheidsorganisatie (WHO) gesteunde internationale hulp- en gezondheidsactiviteiten;

C. réaffirmant que Taïwan a exprimé, ces dernières années, sa volonté de participer financièrement et techniquement à l'aide internationale et aux actions sanitaires soutenues par l'Organisation mondiale de la santé (OMS),


33. erkent dat de Rekenkamer er de afgelopen jaren blijk van heeft gegeven zich bewust te zijn van de geuite kritiek en heeft getracht de DAS-methodologie te hervormen door middel van verbreding van de basis van haar evaluatie;

33. reconnaît que, ces dernières années, la Cour des comptes s'est montrée sensible aux critiques formulées et a tenté de réformer la méthodologie de la DAS en élargissant la base d'évaluation;


De Raad heeft op die manier blijk gegeven van openheid en vertrouwen en van zijn waardering ten aanzien van de inspanningen die de regeringen, de parlementen en de civiele maatschappij in de kandidaat-landen in de afgelopen jaren hebben geleverd.

Par là même le Conseil a fait un grand geste d'ouverture, de confiance et de reconnaissance des efforts que les gouvernements, les parlements et la société civile des pays candidats ont accomplis ces dernières années.


Toen het land de afgelopen jaren met een institutionele crisis zonder voorgaande werd geconfronteerd, is hij verzoenend opgetreden, maar op sommige zeer moeilijke momenten heeft hij ook blijk gegeven van strengheid.

En effet, ces dernières années, alors que le pays connaissait une crise institutionnelle sans précédent, il a su jouer tantôt la carte de l'apaisement, tantôt celle de la fermeté à certains moments particulièrement difficiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taiwan de afgelopen jaren blijk' ->

Date index: 2022-01-26
w