Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tal van andere afzonderlijke verordeningen » (Néerlandais → Français) :

De complexiteit als gevolg van de talrijke wijzigingen in die verordening wordt nog vergroot doordat ook in tal van andere afzonderlijke verordeningen controlevoorschriften zijn opgenomen.

La complexité due aux nombreuses modifications du règlement de contrôle est encore amplifiée par le fait qu'un certain nombre de dispositions relatives au contrôle sont contenues dans plusieurs autres règlements distincts.


2. Ontvangsten en uitgaven met betrekking tot activiteiten in het kader van deze verordening en die met betrekking tot activiteiten in het kader van andere verordeningen worden afzonderlijk vermeld in verschillende afdelingen in de begroting van het Agentschap.

2. Les recettes et dépenses liées aux activités prévues par le présent règlement et celles liées aux activités prévues par d’autres règlements sont traitées séparément, dans différentes sections du budget de l’Agence.


2. Ontvangsten en uitgaven met betrekking tot activiteiten in het kader van deze verordening en die met betrekking tot activiteiten in het kader van andere verordeningen worden afzonderlijk vermeld in verschillende afdelingen in de begroting van het Agentschap.

2. Les recettes et dépenses liées aux activités prévues par le présent règlement et celles liées aux activités prévues par d’autres règlements sont traitées séparément, dans différentes sections du budget de l’Agence.


Het kan ook behulpzaam zijn voor de geachte afgevaardigde om te weten dat er twee afzonderlijke verordeningen komen, een voor het Noordoost-Atlantisch gebied en een andere, speciaal voor de Oostzee, die denk ik zijn grootste belangstelling zal hebben.

Cela aidera sans doute aussi l’honorable parlementaire de savoir qu’il y aura deux règlements séparés, un pour l’Atlantique du Nord-Est et un pour la mer Baltique en particulier. Ce dernier devrait, selon moi, l’intéresser davantage.


Ze zou immers ook als rechtsgrond dienen voor andere acties in Azië en Latijns‑Amerika, die momenteel onder het toepassingsgebied van afzonderlijke verordeningen vallen.

Il constituera notamment la base juridique d'autres actions en Asie et Amérique latine, qui font encore l'objet de règlements distincts.


3. is van mening dat de strategische richtsnoeren de verordeningen betreffende de afzonderlijke fondsen niet mogen inperken, maar alleen de strategische prioriteiten van de Unie dienen te verduidelijken, en wijst er in dit verband op dat de regio's genoeg speelruimte moeten hebben om specifiek op de behoeften in de regio's te kunnen reageren, omdat er tal van mogelijkheden en middelen zijn om een geslaagde duurzame ontwikkeling te realiseren, vooral wanneer de ervaringen van de regio's en de lokale overheden betreffende hun eigen ontwikkelingsmogelijkheden volledig in regiona ...[+++]

3. est d'avis que les orientations stratégiques ne devraient pas restreindre la portée des règlements sur les différents Fonds, mais doivent seulement expliquer les priorités stratégiques de l'Union et, à cet égard, souligne la nécessité pour les régions de disposer de suffisamment de flexibilité afin de pouvoir réagir de manière appropriée aux exigences qui se posent dans les régions, car il existe une multitude de voies et de possibilités d'aboutir à un développement durable prospère, en particulier si les expériences des régions et des collectivités locales en ce qui concerne ...[+++]


3. is van mening dat de strategische richtsnoeren de verordeningen betreffende de afzonderlijke fondsen niet mogen inperken, maar alleen de strategische prioriteiten van de Unie dienen te verduidelijken, en wijst er in dit verband op dat de regio's genoeg speelruimte moeten hebben om specifiek op de behoeften in de regio's te kunnen reageren, omdat er tal van mogelijkheden en middelen zijn om een geslaagde duurzame ontwikkeling te realiseren, vooral wanneer de ervaringen van de regio's en de lokale overheden betreffende hun eigen ontwikkelingsmogelijkheden volledig in regiona ...[+++]

3. est d'avis que les orientations stratégiques ne devraient pas restreindre la portée des règlements sur les différents Fonds, mais doivent seulement expliquer les priorités stratégiques de l'Union et, à cet égard, souligne la nécessité pour les régions de disposer de suffisamment de flexibilité afin de pouvoir réagir de manière appropriée aux exigences qui se posent dans les régions, car il existe une multitude de voies et de possibilités d'aboutir à un développement durable prospère, en particulier si les expériences des régions et des collectivités locales en ce qui concerne ...[+++]


Dit kader komt in de plaats van de afzonderlijke budgetten voor de huidige 16 verordeningen (sommige op basis van medebeslissing, andere niet).

Ce cadre financier remplacerait les enveloppes budgétaires des seize règlements actuels (dont certains relèvent de la codécision, et d'autres non).


Art. 15. De taken die door de betaalorganen bij delegatie aan andere diensten worden opgedragen, overeenkomstig hetgeen bepaald is in de communautaire verordeningen dienaangaande, dienen het onderwerp uit te maken van afzonderlijke protocollen naargelang van de technische bijzonderheden van de betrokken sectoren.

Art. 15. Les tâches qui sont déléguées par les organismes payeurs à d'autres services, conformément aux dispositions des règlements communautaires en la matière, feront l'objet de protocoles séparés en fonction des spécificités techniques des secteurs concernés.


w