Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brusselse Hoofdstedelijke Raad
Brusselse Oproep tot Actie
Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest
Minister van het Brusselse Gewest
Ministerie van het Brusselse Gewest
Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest

Vertaling van "tal van brusselse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris voor het Brusselse Gewest

Secrétaire d'Etat à la Région bruxelloise


Minister van het Brusselse Gewest

Ministre de la Région bruxelloise


Ministerie van het Brusselse Gewest

Ministère de la Région bruxelloise


Brusselse Hoofdstedelijke Raad

Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale


Brusselse Oproep tot Actie

Appel à l'action de Bruxelles


Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest

Exécutif de la région Bruxelles-capitale


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de in de praktijk onmogelijke afdwingbaarheid van de taalwetgeving (en de daaruit voortvloeiende manifeste onwil van tal van Brusselse Franstalige politici) is er in de praktijk — behoudens in het Nederlandstalige AZ te Jette — geen enkel Brussels ziekenhuis waar Nederlandstaligen met zekerheid in hun taal geholpen kunnen worden.

Vu l'impossibilité pratique de rendre la législation linguistique contraignante (et la mauvaise volonté manifeste d'une grande partie du monde politique francophone bruxellois), il n'y a, si l'on excepte l'AZ Jette qui est néerlandophone, dans la pratique pas un seul hôpital à Bruxelles où les néerlandophones peuvent être aidés avec certitude dans leur langue.


Integendeel, tal van Brusselse Vlamingen van de CVP vinden deze regeling zeer gevaarlijk.

Au contraire, nombre de Flamands bruxellois du CVP trouvent cette réglementation très dangereuse.


Gelet op de in de praktijk onmogelijke afdwingbaarheid van de taalwetgeving (en de daaruit voortvloeiende manifeste onwil van tal van Brusselse Franstalige politici) is er in de praktijk — behoudens in het Nederlandstalige AZ te Jette — geen enkel Brussels ziekenhuis waar Nederlandstaligen met zekerheid in hun taal geholpen kunnen worden.

Vu l'impossibilité pratique de rendre la législation linguistique contraignante (et la mauvaise volonté manifeste d'une grande partie du monde politique francophone bruxellois), il n'y a, si l'on excepte l'AZ Jette qui est néerlandophone, dans la pratique pas un seul hôpital à Bruxelles où les néerlandophones peuvent être aidés avec certitude dans leur langue.


Integendeel, tal van Brusselse Vlamingen van de CVP vinden deze regeling zeer gevaarlijk.

Au contraire, nombre de Flamands bruxellois du CVP trouvent cette réglementation très dangereuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettegenstaande tal van vaststellingen van overtredingen en niettegenstaande tal van schorsingen, handelt de Brusselse Hoofdstedelijke regering vaak in strijd met de taalwetgeving.

Malgré les nombreux constats d'infraction et nombreuses suspensions, le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale agit souvent en se mettant en contradiction avec la législation sur l'emploi des langues.


Als nu echter tal van regio's problemen ondervinden bij de afrekening en afwikkeling van projecten en bijvoorbeeld het Franse opleidingsprogramma PPP vanwege gewijzigde bevoegdheden in de Brusselse bureaucratie sinds drie jaar op de uitkering van subsidies moet wachten, is het programma blijkbaar niet doeltreffend.

Toutefois, si le suivi financier et l’exécution des projets posent des problèmes à beaucoup de régions, et si le programme français de formation PPP, attend depuis trois ans des paiements en raison d’un changement de compétences au sein de la bureaucratie bruxelloise, ce Fonds manque son but.


- Interpellatie van Mevr. Olivia P'tito (F) tot de heer Benoît Cerexhe, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Tewerkstelling, Economie, Wetenschappelijk Onderzoek, Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp, betreffende « de toekenning van een arbeidsvergunning in het kader van functies waarvoor tal van werkzoekenden bij de BGDA zijn ingeschreven ».

- Interpellation de Mme Olivia P'tito (F) à M. Benoît Cerexhe, Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de la Recherche scientifique et de la Lutte contre l'incendie et l'Aide médicale urgente, concernant « l'octroi de permis de travail dans le cadre de fonctions pour lesquelles de nombreux demandeurs d'emploi sont inscrits à l'ORBEm ».


Eigenlijk is men vandaag al veel te ver gegaan, want de Franse Gemeenschap neemt in Brussel haar verantwoordelijkheid ten aanzien van delinquente minderjarigen niet of onvoldoende op en is daardoor in belangrijke mate mee verantwoordelijk voor de jeugdbendes die tal van Brusselse wijken terroriseren.

On est allé trop loin aujourd'hui car la Communauté française ne prend pas, ou pas assez ses responsabilités à l'égard des mineurs délinquants à Bruxelles et elle porte de ce fait une large part de la responsabilité à l'égard des bandes de jeunes qui terrorisent de nombreux quartiers bruxellois.


In een 50-tal gemeenten werd er beroep ingesteld bij de Raad van State inzake de gemeenteraadsverkiezingen (artikel 76bis van de gemeentekieswet), hetgeen wel niet opschortend was, behoudens wanneer het gericht was tegen de beslissing van de bestendige deputatie (of het rechtscollege van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest), die een vernietiging ervan had bevolen of een wijziging van de zetelverdeling inhield.

Dans une cinquantaine de communes, un recours avait été introduit devant le Conseil d'Etat à l'issue des élections communales (article 76bis de la loi électorale communale). Ce recours n'est pas suspensif, sauf s'il est dirigé contre une décision de la députation permanente (ou de la juridiction de la Région de Bruxelles-Capitale) qui porte annulation des élections ou modification de la répartition des sièges.


Bij de afgelopen verkiezingen van 13 juni 2004 werd vastgesteld dat er in de Brusselse kiezerslijsten tal van fouten te vinden waren.

Lors des dernières élections du 13 juin 2004, de nombreuses erreurs ont été constatées dans les listes des électeurs à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tal van brusselse' ->

Date index: 2021-12-28
w