Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talen beschikbaar komen " (Nederlands → Frans) :

6. wijst met name op de rol van het MEDIA-programma bij het ondersteunen van ondertiteling en nasynchroniseren opdat er meer Europese films beschikbaar komen, met name in de originele versie met ondertitels, waardoor zij gemakkelijker kunnen circuleren en kennis en begrip van cultuur en talen in Europa helpen verbeteren;

6. relève, en particulier, le rôle joué par le sous-programme MEDIA sur le plan du soutien au sous-titrage et au doublage pour améliorer la disponibilité des films européens notamment en version originale sous-titrée, ce qui facilite leur diffusion et améliore la connaissance et la compréhension des cultures et langues européennes;


Zij zullen in de loop van het jaar in diverse talen beschikbaar komen.

Elles seront publiées dans plusieurs langues dans le courant de l'année.


Ter gelegenheid van Internationale Vrouwendag zei u dat er één algemeen nummer zou komen, dat beschikbaar zou zijn in een groot aantal talen en 24 uur per dag bereikbaar zou zijn.

Le 8 mars, vous nous aviez dit qu’il y aurait une ligne unique, multilingue et disponible 24 heures sur 24.


Tegelijkertijd komen er steeds meer multimediavoorzieningen in steeds meer talen beschikbaar, zodat scholen en onderwijsgevenden met het gebruik ervan vertrouwd raken.

Dans un même temps, la disponibilité des ressources multimédia et leur diversité linguistique se développent, tandis qu'établissements scolaires et enseignants se familiarisent avec leur utilisation.


Tegelijkertijd komen er steeds meer multimediavoorzieningen in steeds meer talen beschikbaar, zodat scholen en onderwijsgevenden met het gebruik ervan vertrouwd raken.

Dans un même temps, la disponibilité des ressources multimédia et leur diversité linguistique se développent, tandis qu'établissements scolaires et enseignants se familiarisent avec leur utilisation.


13. steunt de idee van "gecontroleerde veeltaligheid" en blijft zich gebonden achten aan het beginsel van een gelijke behandeling van alle officiële talen, daar de legitimiteit en de representativiteit van het Parlement niet in gevaar mogen komen; verzoekt het Stuurcomité, rekening houdend met het overleg tussen het Secretariaat-generaal en de vertegenwoordigers van de tolkendienst, zijn conclusies tijdig vóór de goedkeuring van de ramingen voor 2003 voor te leggen en de gedetailleerde regelingen voor het talenregime na de uitbreidin ...[+++]

13. approuve l'idée de "multilinguisme maîtrisé" et réaffirme sa fidélité au principe de l'égalité de traitement de toutes les langues étant donné que la légitimité et la représentativité du Parlement ne sauraient être mises en question; invite le comité de pilotage, en tenant compte des consultations qui sont en cours entre le secrétaire général et les représentants du service d'interprétation, à lui communiquer ses conclusions, en temps utile, avant l'arrêt de l'état prévisionnel 2003, et à définir dans le détail les modalités du régime linguistique à mettre en place après l'élargissement, afin de faciliter une transition sans à-coups ...[+++]


Deze achterstand neemt echter af, in het bijzonder naarmate nieuwe diensten in alle Europese talen beschikbaar komen.

Mais cet écart se rétrécit, particulièrement alors que de nouveaux services deviennent disponibles dans toutes les langues européennes.


Het wordt continu bijgewerkt, de dagelijkse uitgaven van het PB zijn onmiddellijk beschikbaar en alle officiële talen van de Europese Unie komen aan bod.

Il est constamment mis à jour, les numéros quotidiens du JO sont immédiatement accessibles et il traite toutes les langues officielles de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talen beschikbaar komen' ->

Date index: 2023-04-01
w