Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taliban hebben vrouwen " (Nederlands → Frans) :

De Taliban hebben vrouwen officieel en welbewust de toegang ontzegd tot onderwijs, werk, gezondheidszorg en hun zelfs de vrijheid om zich te verplaatsen, ontnomen.

Les talibans ont retiré officiellement et délibérément aux femmes l'accès à l'éducation, au travail, à la santé et même la liberté de se déplacer.


In alle door de Taliban bezette steden, hebben vrouwen de verboden getrotseerd en in hun eigen huis clandestiene klassen voor meisjes georganiseerd.

Dans toutes les villes occupées par les talibans, les femmes ont défié les interdits et organisé des classes clandestines dans leur maison pour éduquer les jeunes filles.


Het verbod voor vrouwen om hun huis te verlaten indien zij niet begeleid zijn door een mannelijke verwant, gekoppeld aan het verbod om buitenshuis te werken, heeft reeds vernietigende gevolgen voor het onderwijs aan 4,5 miljoen kinderen die de lagereschoolleeftijd hebben want de vrouwen die door deze verboden getroffen worden vertegenwoordigden vóór de komst van de Taliban 40 % van het onderwijzend personeel.

L'interdiction de sortir de chez elles non accompagnées d'un parent de sexe masculin ajoutée à l'interdiction de travailler à l'extérieur ont déjà des effets dévastateurs sur l'instruction des 4,5 millions d'enfants en âge d'aller à l'école primaire, car elles représentaient avant l'arrivée des Taliban 40 % du personnel enseignant.


Het verbod voor vrouwen om hun huis te verlaten indien zij niet begeleid zijn door een mannelijke verwant, gekoppeld aan het verbod om buitenshuis te werken, heeft reeds vernietigende gevolgen voor het onderwijs aan 4,5 miljoen kinderen die de lagereschoolleeftijd hebben want de vrouwen die door deze verboden getroffen worden vertegenwoordigden vóór de komst van de Taliban 40 % van het onderwijzend personeel.

L'interdiction de sortir de chez elles non accompagnées d'un parent de sexe masculin ajoutée à l'interdiction de travailler à l'extérieur ont déjà des effets dévastateurs sur l'instruction des 4,5 millions d'enfants en âge d'aller à l'école primaire, car elles représentaient avant l'arrivée des Taliban 40 % du personnel enseignant.


I. Overwegende dat de Taliban de acties van de Verenigde Naties en van de gespecialiseerde instellingen die hulp verlenen aan Afghanistan, aanzienlijk heeft beperkt en overwegende dat die beperkingen negatieve gevolgen hebben daar het gaat om hulp aan vrouwen, kinderen, in het bijzonder meisjes, en aan andere zeer kwetsbare groepen;

I. Considérant que des restrictions importantes ont été imposées par les Taliban aux opérations menées par l'Organisation des Nations unies et les institutions spécialisées qui fournissent une assistance à l'Afghanistan, et considérant l'incidence négative de ces restrictions, s'agissant de l'aide apportée aux femmes, aux enfants, notamment les filles, et aux autres groupes très vulnérables;


13. uit zijn grote bezorgdheid over het feit dat vrouwen in gebieden die door de Taliban of andere opstandelingengroepen worden gecontroleerd nog steeds het risico lopen van steniging of lichamelijke verminking als zij ervan worden beschuldigd de repressieve sociale regels van de Taliban te hebben overtreden;

13. fait part de sa profonde inquiétude quant au fait que les femmes vivant dans des zones encore contrôlées par les talibans ou par d'autres groupes d'insurgés continuent de subir des châtiments comme la lapidation ou la défiguration quand elles sont accusées d'avoir violé les codes sociaux répressifs des talibans;


C. onderstrepend dat de fundamentele rechten van de vrouwen onder het Taliban-regime opzettelijk zijn genegeerd, en dat zij ten gevolge van de uitsluiting van de vrouwen uit het openbaar leven, en met name het onderwijs, de opleiding en de arbeidsmarkt onder dit regime, vandaag nog steeds niet de nodige middelen hebben om zelfstandig te overleven,

C. soulignant que les droits fondamentaux des femmes leur ont été délibérément niés sous le régime taliban et que l'exclusion des femmes de l'espace public, et particulièrement de l'éducation, de la formation et de l'emploi sous ce régime, les prive aujourd'hui encore des moyens nécessaires à leur survie et à leur autonomie;


De situatie blijft uiterst zorgwekkend in Afghanistan waar sinds het aantreden van de Taliban-regering vrouwen niet meer buitenshuis mogen werken, publiek geslagen worden voor onfatsoenlijke kledij en nauwelijks toegang hebben tot medische voorzieningen.

La situation reste extrêmement préoccupante en Afghanistan : depuis l'arrivée au pouvoir du gouvernement taliban, les femmes ne sont plus autorisées à travailler en dehors de leur domicile, elles sont battues en public si elles portent des tenues jugées indécentes et leurs possibilités d'accès aux soins médicaux sont très limitées.


D. overwegende dat het aantal vrouwen in Afghanistan dat kan lezen en schrijven volgens schattingen lager is dan 5% en dat dit aantal tijdens het Taliban-bewind aanzienlijk is gedaald tot 1 à 2% als het gaat om meisjes die de leerplichtige leeftijd hebben bereikt,

D. considérant que le pourcentage de femmes en Afghanistan sachant lire et écrire est inférieur, selon les estimations, à 5 % et a considérablement baissé pour les petites filles arrivées à l'âge scolaire pendant la période des talibans pour être de l'ordre de 1 à 2 %;


F. overwegende dat de Taliban geweigerd hebben de NGO's toestemming te geven om op basis van gelijke behandeling van mannen en vrouwen hulp te verlenen aan het Afghaanse volk en dat zij deze organisaties uit Kabul verdreven hebben,

F. considérant que les Talibans ont refusé d'autoriser des ONG à distribuer de l'aide au peuple afghan sur la base de l'égalité entre les sexes et les ont expulsées de Kaboul,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taliban hebben vrouwen' ->

Date index: 2024-08-10
w