Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talrijke mogelijkheden biedt " (Nederlands → Frans) :

Dit kan ertoe bijdragen dat de studenten een weloverwogen keuze kunnen maken door "onderzoek" te presenteren als een opwindende en verantwoorde invulling van de toekomst die talrijke mogelijkheden biedt.

Présenter la recherche comme une possibilité de carrière enthousiasmante, sérieuse et offrant de nombreux débouchés devrait amener les étudiants à choisir en connaissance de cause.


T. overwegende dat de reis- en toerismesector tot de sectoren behoort die het meest onder invloed staan van de digitalisering, wat niet alleen in Europa maar ook wereldwijd talrijke mogelijkheden biedt voor reisbureaus;

T. considérant que les voyages et le tourisme comptent parmi les secteurs les plus touchés par la numérisation, ce qui crée de nombreuses possibilités pour les agences de voyages non seulement en Europe, mais aussi au niveau mondial;


T. overwegende dat de reis- en toerismesector tot de sectoren behoort die het meest onder invloed staan van de digitalisering, wat niet alleen in Europa maar ook wereldwijd talrijke mogelijkheden biedt voor reisbureaus,

T. considérant que les voyages et le tourisme comptent parmi les secteurs les plus touchés par la numérisation, ce qui crée de nombreuses possibilités pour les agences de voyages non seulement en Europe, mais aussi au niveau mondial;


T. overwegende dat de reis- en toerismesector tot de sectoren behoort die het meest onder invloed staan van de digitalisering, wat niet alleen in Europa maar ook wereldwijd talrijke mogelijkheden biedt voor reisbureaus;

T. considérant que les voyages et le tourisme comptent parmi les secteurs les plus touchés par la numérisation, ce qui crée de nombreuses possibilités pour les agences de voyages non seulement en Europe, mais aussi au niveau mondial;


[33] HET ZESDE OTO-KADERPROGRAMMA BIEDT DE EUROPESE REGIO'S TALRIJKE MOGELIJKHEDEN OP HET GEBIED VAN NETWERKVORMING, UITWISSELING VAN GOEDE PRAKTIJKEN EN ONTWIKKELING VAN NIEUWE INITIATIEVEN.

[33] LE SIXIEME PROGRAMME-CADRE DE RDT OFFRE DE NOMBREUSES POSSIBILITES AUX REGIONS EUROPEENNES EN TERMES DE TRAVAIL EN RESEAU, D'ECHANGE DE BONNES PRATIQUES ET DE DEVELOPPEMENT DE NOUVELLES INITIATIVES.


De ruimte biedt ook talrijke mogelijkheden voor hightechinnovatie op specifieke gebieden en voor de ontwikkeling van leidende markten.

L'espace offre, en outre, un vaste champ d'application pour l'innovation de haute technologie dans certains domaines, ouvrant ainsi la possibilité de développer des marchés pilotes.


De wetgeving van de overheidsopdrachten biedt talrijke mogelijkheden voor het opnemen van sociale overwegingen in de bestekken.

La législation des marchés publics offre de nombreuses possibilités d'insertion de considérations sociales dans les cahiers des charges.


Het internet bereikt een breed publiek en biedt talrijke mogelijkheden om slachtoffers te ronselen[43].

L'internet permet de toucher un large public et offre de nombreuses possibilités de recruter des victimes[43].


Dit heeft sterke economische groei en veelbelovende investeringen op gang gebracht en hieruit voortvloeiend een sterke en toenemende vraag naar meer audiovisuele inhoud, hetgeen ondernemingen talrijke mogelijkheden biedt.

Cela a entraîné une forte croissance financière et des investissements prometteurs, d'où une demande croissante de contenu audiovisuel, qui offrent de nombreuses possibilités aux entreprises.


13. wijst erop dat de betrokkenheid van de ontwikkelingslanden in het gehele Kyoto-proces van vitaal belang is; wil in dit verband benadrukken dat CDM talrijke mogelijkheden biedt indien voorrang wordt verleend aan investeringen in maatregelen voor efficiency en hernieuwbare energie en er duidelijke en transparante regels gelden; onderstreept anderzijds dat de middelen voor CDM niet uit ontwikkelingsgelden mogen worden geput maar uit bijkomende bronnen moeten komen; is anderzijds van oordeel dat ook de normale ontwikkelingshulp van de industrielanden moet worden gebruikt voor klimaatbescherming en dat in alle ontwikkelingsprogramma's ...[+++]

13. fait observer que la participation des pays en développement à l'ensemble du processus de Kyoto est essentielle; souligne, à cet égard, qu'un mécanisme de développement propre (MDP) offre de nombreuses possibilités si priorité est donnée à l'investissement dans des mesures efficaces et dans les énergies renouvelables et si les règles sont claires et transparentes; souligne par ailleurs la position de l'Union européenne selon laquelle un MDP ne saurait remplacer une action sur le plan intérieur des pays industrialisés; insiste également sur le fait que les crédits destinés à un MDP ne devraient pas être prélevés à partir de l'aide ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talrijke mogelijkheden biedt' ->

Date index: 2021-07-14
w