Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen hoogte van motoruitval
Aangenomen kind
Neventerm
Pleegkind
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Ter voorbereiding aangenomen resolutie

Traduction de «tampere aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychi ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


aangenomen en aanneembare school

école adoptée et adoptable




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


ter voorbereiding aangenomen resolutie

résolution préparatoire




aangenomen hoogte van motoruitval

hauteur présumée de la panne moteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is op deze conferentie dat het Verdrag van Tampere inzake de levering van telecommunicatievoorzieningen voor rampenmitigatie en noodhulpoperaties werd aangenomen.

C'est à l'occasion de cette conférence que la Convention de Tampere sur la mise à disposition de ressources de télécommunication pour l'atténuation des effets des catastrophes et pour les opérations de secours en cas de catastrophe a été adoptée.


Wat de euro-mediterrane samenwerking betreft (Proces van Barcelona) zal het vijfjarenplan ten uitvoer worden gelegd dat in de herfst van 2005 werd aangenomen en waaraan verscheidene ministeriële vergaderingen zullen worden gekoppeld, waaronder die van de betreffende ministers van Buitenlandse Zaken in Tampere op 27 en 28 november 2006.

Dans le cadre de la coopération euro-méditerrannéenne (Processus de Barcelone) sera mis en œuvre le plan quinquennal approuvé à l'automne 2005 et auquel seront associés plusieurs réunions ministérielles dont celle qui réunira à Tampere les 27 et 28 novembre 2006 les ministres des Affaires étrangères concernés.


Tevens werden een aantal voorstellen aangenomen voor een nieuw « Tampere II », dat nadruk zal leggen op inlichtingenverstrekking, Europol en de versterking van de rol van de politiechefs.

Il a également adopté une série de propositions en vue de l'organisation d'un « Tampere II », qui mettra l'accent sur le renseignement, Europol et le renforcement du rôle des chefs de police.


De Raad heeft een nota van vooruitgang aangenomen inzake « Tampere I », dat betrekking heeft op justitie, asiel en migratie.

Le Conseil a adopté une note concernant les progrès réalisés dans les matières qui ont été discutées au cours du Sommet européen « Tampere I », qui a porté sur la justice, la politique en matière d'asile et d'immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
GELET OP de conclusies die tijdens de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 zijn aangenomen en de noodzaak deze onverwijld ten uitvoer te brengen met het oog op de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid,

PRENANT EN COMPTE les conclusions adoptées lors du Conseil européen tenu à Tampere les 15 et 16 octobre 1999 et la nécessité de les mettre en oeuvre sans délai afin de parvenir à un espace de liberté, de sécurité et de justice,


H. overwegende dat de Europese Raad zich in juni 2002 in Sevilla heeft verplicht de uitvoering van het in Tampere aangenomen programma te bespoedigen, maar dat de voorstellen voor het uitvoeren van de agenda van Tampere, ondanks de verklaringen over de ondersteuning van een gemeenschappelijk immigratiebeleid door de regeringen van de lidstaten, vaak worden doorkruist en dat de Raad voortdurend de vooruitgang hierbij belemmert,

H. considérant que le Conseil européen de Séville de juin 2002 s'est engagé à accélérer la mise en œuvre du programme adopté à Tampere mais qu'en dépit des déclarations des gouvernements des États membres en faveur d'un politique commune de l'immigration, les propositions visant à suivre l'agenda de Tampere sont fréquemment dénaturées et que le Conseil ne cesse de faire obstacle à leur progrès,


F. overwegende dat de Europese Raad zich in juni 2002 in Sevilla heeft verplicht de uitvoering van het in Tampere aangenomen programma te bespoedigen, maar dat de voorstellen voor het uitvoeren van de agenda van Tampere ondanks de verklaringen over de ondersteuning van een gemeenschappelijk immigratiebeleid door de regeringen van de lidstaten, vaak worden doorkruist en dat de Raad voortdurend de vooruitgang hierbij frustreert,

F. considérant qu'à Séville, en juin 2002, le Conseil européen s'est engagé à accélérer la mise en œuvre du programme adopté à Tampere mais qu'en dépit des déclarations des gouvernements des États membres en faveur d'un politique commune de l'immigration, les propositions visant à suivre l'agenda de Tampere sont fréquemment dénaturées et que le Conseil ne cesse de faire obstacle à leur progrès,


17. herhaalt de dringende behoefte aan de totstandbrenging van een gemeenschappelijk energiek Europees beleid inzake asiel en immigratie en is ingenomen met het feit dat de Raad vastbesloten is om de tenuitvoerlegging van alle aspecten van het in Tampere aangenomen programma te versnellen en een reeks precieze data heeft vastgesteld om dit programma na te leven; dringt er bij de Raad op aan om alles in het werk te stellen om de huidige wetgevende werkzaamheden op dit terrein voortvarend ter hand nemen;

17. réitère l’urgente nécessité de créer une politique européenne commune solide en matière d’asile et d’immigration et salue le fait que le Conseil soit déterminé à accélérer la mise en œuvre de tous les aspects du programme adopté à Tampere et ait fixé une série de dates précises pour respecter ce programme; prie instamment le Conseil de redoubler d’efforts pour faire avancer les travaux législatifs en cours sur ce sujet;


(2) De Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de Raad en de Commissie verzocht om, in nauwe samenwerking met het Europees Parlement, de volledige en onmiddellijke uitvoering van het Verdrag van Amsterdam te bevorderen op basis van het door de Raad van ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van 3 december 1998 aangenomen en door de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 bekrachtigde actieplan en de politieke beleidslijnen en concrete doelstellingen ter versterking van de politiële samenwerking in he ...[+++]

(2) Lors de sa réunion de Tampere, les 15 et 16 octobre 1999, le Conseil européen a invité le Conseil et la Commission, en étroite coopération avec le Parlement européen, à favoriser la mise en œuvre intégrale et immédiate du traité d'Amsterdam sur la base du plan d'action adopté le 3 décembre 1998 par le Conseil justice et affaires intérieures et approuvé par le Conseil européen lors de sa réunion de Vienne, les 11 et 12 décembre 1998, ainsi que des orientations politiques et objectifs concrets d'approfondissement de la coopération policière dans les perspectives de lutte contre la criminalité transfrontalière, convenus lors de la réuni ...[+++]


- onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over dit onderwerp en met name de ter voorbereiding op de Top van Tampere op 16 september 1999 aangenomen resolutie , naar het standpunt van de Commissie dat is vervat in de brief van 23 september 1999 van de heer Prodi aan de eerste minister van Finland en naar de toespraak die de Voorzitter van het Europees Parlement heeft gehouden voor de Europese Raad,

- vu ses résolutions précédentes sur ce thème, et notamment la résolution préparatoire au Sommet de Tampere, adoptée le 16 septembre 1999 , la position de la Commission telle qu'elle est exposée dans la lettre adressée le 23 septembre 1999 par le Président Prodi au premier ministre finlandais, et le discours prononcé devant le Conseil européen par la Présidente du Parlement européen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tampere aangenomen' ->

Date index: 2021-12-09
w