Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten in een benzinestation organiseren
Activiteiten in een pompstation organiseren
Activiteiten in een servicestation organiseren
Activiteiten in een tankstation organiseren
Bedrijfsleider tankstation
Filiaalbeheerster benzinestation
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Onderneemster tankstation
Ten blijke waarvan
Verantwoordelijke van een benzinestation
Visumverordening

Vertaling van "tankstations waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
filiaalbeheerster benzinestation | verantwoordelijke van een benzinestation | bedrijfsleider tankstation | onderneemster tankstation

gérant de station-service | gérante de station-service | responsable de station-service


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


activiteiten in een pompstation organiseren | activiteiten in een tankstation organiseren | activiteiten in een benzinestation organiseren | activiteiten in een servicestation organiseren

organiser les opérations au sein de la station-service


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De shops die onlosmakelijk verbonden zijn met de tankstations waarvan ze de inkomsten aanvullen, zullen niet opgewassen zijn tegen de concurrentie van de grote distributieketens in hun buurt.

Les shops-service indissociables des stations-service dont ils complètent les revenus ne peuvent souffrir tant de concurrence de la part des grandes chaînes de distribution installées dans leur voisinage.


De shops die onlosmakelijk verbonden zijn met de tankstations waarvan ze de inkomsten aanvullen, zullen niet opgewassen zijn tegen de concurrentie van de grote distributieketens in hun buurt.

Les shops-service indissociables des stations-service dont ils complètent les revenus ne peuvent souffrir tant de concurrence de la part des grandes chaînes de distribution installées dans leur voisinage.


In uitvoering van het eerste lid, dient in elk tankstation waarvan het volume verkochte benzine per jaar hoger is dan 500 kubieke meter, ten minste één pomp beschikbaar te zijn waar E5 kan getankt worden.

En exécution de l'alinéa premier, au moins une pompe délivrant la E5 doit être disponible dans chaque station-service où le volume d'essence vendue est supérieur à 500 mètres cubes par an.


5º Verontreinigde site : één of meerdere kadastrale percelen waarop een tankstation gelegen is of was, alsmede de aanpalende kadastrale percelen waarvan de bodem ten gevolge van de uitbating van het tankstation vóór aanvraag tot tussenkomst bedoeld in de artikelen 13 en 16, zodanig verontreinigd is dat een bodemsanering zich opdringt op grond van de gewestelijke wetgeving betreffende de bodemsanering;

5º Site pollué : une ou plusieurs parcelles cadastrales sur lesquelles est ou était située une station-service, ainsi que les parcelles cadastrales attenantes dont le sol, à la suite de l'exploitation de la station-service avant la demande d'intervention visée aux articles 13 et 16, est à ce point pollué qu'il nécessite un assainissement en application des législations régionales en matière d'assainissement du sol;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.1. De bodemsanering waarin het samenwerkingsakkoord « betreffende de uitvoering en de financiering van de bodemsanering van tankstations » voorziet zou overeenkomstig dat akkoord gefinancierd worden door een verplichte bijdrage ten laste van de betrokken sector, per liter brandstof die in verbruik wordt gesteld of waarvan een tekort wordt vastgesteld, waarvan de helft als kostprijselement zal mogen worden aangerekend via de programma-overeenkomst (artikel 4, §§ 2 en 3, van het samenwerkingsakkoord).

2.1. En effet, selon l'accord de coopération « relatif à l'exécution et au financement de l'assainissement du sol des stations-services », cet assainissement serait financé au moyen d'une cotisation obligatoire à charge du secteur concerné, calculée par litre de carburant mis à la consommation ou constaté manquant. La moitié de cette cotisation serait répercutée, en tant qu'élément de frais, par application du contrat-programme (article 4, §§ 2 et 3, de l'accord de coopération).


« De verbintenis om het door de exploitant van het tankstation voorgelegde beschrijvend bodemonderzoek, nader onderzoek, risicostudie of karakterisatieonderzoek en het voorgestelde bodemsaneringsproject of saneringsplan tijdig te beoordelen en goed of af te keuren, en zulks uiterlijk binnen een termijn van twee maand na de voorlegging van voornoemde documenten, bij gebreke waarvan het geacht wordt stilzwijgend te zijn goedgekeurd.

« L'obligation d'évaluer en temps utile et d'approuver ou de rejeter l'étude descriptive, l'étude détaillée, l'étude de risque ou l'étude de caractérisation et le projet d'assainissement ou le plan d'assainissement proposé par l'exploitant de la station-service, dans un délai de deux mois suivant la proposition des documents précités, à défaut de quoi il sera réputé approuvé tacitement.


Overwegende dat er een akkoord tot stand is gekomen om 'enerzijds' de uiterste datum voor de indiening van de aanvragen tot 31 december 2005 uit te stellen en 'anderzijds' het toepassingsgebied van het Fonds te verruimen naar de tankstations waarvan de definitieve sluiting vóór 31 december 1992 plaatsvindt;

Considérant qu'un accord est intervenu en vue, d'une part, de reporter la date ultime pour le dépôt des demandes au 31 décembre 2005 et, d'autre part, d'élargir le champ d'intervention du Fonds aux stations-service dont la date de fermeture est antérieure au 31 décembre 1992;


Overwegende dat dit soort tegemoetkomingsaanvraag uiterlijk 26 maart 2005 ingediend moet worden en dat alleen de aanvragen voor tankstations waarvan de definitieve sluiting na 31 december 1992 plaatsvindt, toegelaten zijn;

Considérant que la date ultime pour le dépôt de ce type de demande d'intervention est le 26 mars 2005, et que ne sont admises que les demandes portant sur des stations-service dont la fermeture définitive est postérieure au 31 décembre 1992;


Art. 2. Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt : « Binnen de perken van de beschikbare begrotingen verleent de Minister een subsidie aan de personen die een indicatief onderzoek uitvoeren van de grond en de ondergrond van een tankstation waarvan de uitbating stopgezet is, om een dossier inzake tegemoetkomingsaanvraag in te dienen in het raam van het Samenwerkingsakkoord».

Art. 2. L'article 2 du même arrêté est modifié comme suit : « Dans la limite des budgets disponibles, le Ministre accorde une subvention aux personnes qui réalisent une étude indicative du sol et du sous-sol d'une station-service dont l'exploitation a cessé, aux fins d'introduire un dossier de demande d'intervention dans le cadre de l'accord de coopération».


Art. 2. De Minister verleent een subsidie voor de uitvoering van een indicatief onderzoek van de grond en de ondergrond van een tankstation waarvan de uitbating na 31 december 1992 stopgezet werd, om een dossier inzake tegemoetkomingsaanvraag in te dienen in het raam van het Samenwerkingsakkoord.

Art. 2. Le Ministre accorde une subvention aux personnes qui réalisent une étude indicative du sol et du sous-sol d'une station-service dont l'exploitation a cessé après le 31 décembre 1992, aux fins d'introduire un dossier de demande d'intervention dans le cadre de l'accord de coopération.


w