Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
Aangifte inzake accijnzen
Algemene wet inzake de douane en de accijnzen
Algemene wet inzake douane en accijnzen
BH
DADP
DDS
OOTH
VGB
Wet inzake douane en accijnzen
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

Traduction de «tarieven inzake accijnzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifte inzake accijnzen

déclaration en matière d'accise


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]


Algemene wet inzake de douane en de accijnzen | Algemene wet inzake douane en accijnzen

règlement général des douanes


Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]


Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen

Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

action tarifaire indépendante


wet inzake douane en accijnzen

loi relative aux douanes et aux accises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004 wordt aan de Koning de mogelijkheid geboden om de voorwaarden en eventuele beperkingen vast te leggen met betrekking tot het toepassen van een verhoging of verlaging van de accijnzen op voorraden energieproducten die tot verbruik zijn uitgeslagen en dit bij wijziging van één of meer tarieven inzake accijnzen.

L'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004 permet au Roi de fixer les conditions et limites éventuelles relatives à l'application d'une augmentation ou réduction des droits d'accise sur les stocks de produits énergétiques qui ont déjà été mis à la consommation, et ce, suite à la modification de un ou plusieurs taux de droits d'accise.


Het voorliggende ontwerpbesluit strekt ertoe de uitvoeringsbepalingen van dat kader, die nu verspreid zijn over het koninklijk besluit van 3 juli 2005 " houdende maatregelen voor de toepassing van bepaalde verlaagde tarieven inzake accijnzen" , het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 " betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit" en het koninklijk besluit van 19 mei 2014 " inzake accijnzen betreffende controlemaatregelen voor brandstoffen" , te consolideren in een nieuw koninklijk besluit dat in de plaats komt van die drie besluiten.

L'arrêté en projet à l'examen a pour objet de consolider les dispositions d'exécution de ce cadre, actuellement réparties entre l'arrêté royal du 3 juillet 2005 " fixant les mesures d'application de certains taux réduits d'accise" , l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 " concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité" et l'arrêté royal du 19 mai 2014 " en matière d'accise relatif à des mesures de contrôle des carburants" , dans un nouvel arrêté royal qui se substituera à ces trois arrêtés.


Bij wijziging van één of meer tarieven inzake accijnzen zal op voorraden energieproducten die tot verbruik zijn uitgeslagen een verhoging of een verlaging van de accijnzen worden toegepast onder de door de Koning te bepalen voorwaarden en eventuele beperkingen.

En cas de modification d’un ou de plusieurs taux d’accise, les stocks de produits énergétiques mis à la consommation font l’objet d’une augmentation ou d’une réduction de l’accise aux conditions et dans les limites éventuelles à déterminer par le Roi.


In dit geval worden de verschuldigde accijnzen vastgesteld rekening houdend met de aansluiting van de productie-eenheid op het transport- of verdelingsnetwerk waarvan de nominale spanning hetzij minder dan of gelijk is aan 1kV hetzij meer is dan 1 kV; terzake zijn de in artikel 419, k), vastgestelde tarieven inzake accijnzen van toepassing.

Dans cette situation, le taux d’accise à acquitter est fixé en tenant compte du raccordement de l’unité de production au réseau de transport ou de distribution dont la tension nominale est soit inférieure ou égale à 1 kV, soit supérieure à 1 kV; en l’occurrence, les taux d’accise fixés à l’article 419, k), sont d’application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijziging van één of meer tarieven inzake accijnzen zal op voorraden energieproducten die tot verbruik zijn uitgeslagen een verhoging of een verlaging van de accijnzen worden toegepast onder de door de Koning te bepalen voorwaarden en eventuele beperkingen.

En cas de modification d’un ou de plusieurs taux d’accise, les stocks de produits énergétiques mis à la consommation font l’objet d’une augmentation ou d’une réduction de l’accise aux conditions et dans les limites éventuelles à déterminer par le Roi.


In dit geval worden de verschuldigde accijnzen vastgesteld rekening houdend met de aansluiting van de productie-eenheid op het transport- of verdelingsnetwerk waarvan de nominale spanning hetzij minder dan of gelijk is aan 1kV hetzij meer is dan 1 kV; terzake zijn de in artikel 419, k), vastgestelde tarieven inzake accijnzen van toepassing.

Dans cette situation, le taux d’accise à acquitter est fixé en tenant compte du raccordement de l’unité de production au réseau de transport ou de distribution dont la tension nominale est soit inférieure ou égale à 1 kV, soit supérieure à 1 kV; en l’occurrence, les taux d’accise fixés à l’article 419, k), sont d’application.


In het koninklijk besluit van 3 juli 2005 houdende maatregelen voor de toepassing van bepaalde verlaagde tarieven inzake accijnzen worden krachtens artikel 1 accijnsverminderingen toegekend aan energie-intensieve en andere bedrijven " met een overeenkomst of een vergunning milieudoelstelling" .

En vertu de l’article 1 de l’arrêté royal du 3 juillet 2005 fixant les mesures d'application de certains taux réduits d'accise, des taux réduits d’accise sont accordés aux entreprises grandes consommatrices et autres « avec accord ou permis environnemental ».


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat, in overeenstemming met artikel 2, § 2 van de wet van 10 juni 2006 betreffende de biobrandstoffen wat gasolie gebruikt als motorbrandstof betreft, een gedifferentieerd tarief inzake accijnzen in werking treedt op 1 november 2006; dat de tarieven waarvan sprake in artikel 2, § 1 van de voornoemde wet deze zijn die zijn berekend op 7 maart 2006; dat bij toepassing van het koninklijk besluit van 24 mei 2005 betreffende de verlaging van de bijzondere accijns op bepaalde motorbrandstoffen, de voormelde tarieven meermaals werden gewijzigd; dat dienovereenkomstig, om de tarieven inzake accijnzen van toepa ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que conformément à l'article 2, § 2, de la loi du 10 juin 2006 concernant les biocarburants, un taux différencié d'accise en matière de gasoil utilisé comme carburant entre en vigueur le 1 novembre 2006; que les taux dont question à l'article 2, § 1, de la loi précitée sont ceux en vigueur à la date du 7 mars 2006; qu'en application de l'arrêté royal du 24 mai 2005 portant réduction du droit d'accise spécial sur certains carburants, les taux précités ont été modifiés à plusieurs reprises; qu'en conséquence, afin d'actualiser les taux d'accise applicables à partir du 1 novembre 2006, il convient de reco ...[+++]


Teneinde vanaf 1 november 2006 een gedifferentieerd tarief inzake accijnzen tussen de onvermengde en de met FAME vermengde gasolie (de zogenaamde biobrandstof) te realiseren, wordt er door de publicatie van het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 tot wijziging van bepaalde tarieven inzake accijnzen betreffende de biobrandstoffen overgegaan tot het verhogen van de bijzondere accijns op de onvermengde gasolie.

Afin d'établir, pour le 1 novembre 2006, des taux d'accise différenciés pour le gasoil non mélangé et le gasoil mélangé avec de l'EMAG (" biocarburant" ), le droit d'accise spécial sur le gasoil non mélangé a fait l'objet d'une augmentation lors de la publication de l'arrêté royal du 27 octobre 2006 modifiant certains taux d'accise concernant les biocarburants.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat dit besluit de procedure behelst die dient te worden gerespecteerd voor het toekennen aan " de energie-intensieve bedrijven met een overeenkomst of een vergunning milieudoelstelling" alsmede aan " de bedrijven met een overeenkomst of een vergunning milieudoelstelling" van de verlaagde tarieven inzake accijnzen bepaald in artikel 419 van de programmawet van 27 december 2004; dat deze verlaagde tarieven inzake accijnzen van toepassing zijn sinds 1 januari 2005; dat, in deze omstandigheden, dit besluit zonder uitstel moet worden genomen;

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté dispose de la procédure à respecter pour l'octroi aux " entreprises grandes consommatrices avec accord ou permis environnemental" ainsi qu'aux " entreprises avec accord ou permis environnemental" des taux réduits d'accise prévus à l'article 419 de la loi-programme du 27 décembre 2004; que ces taux réduits d'accise sont en vigueur depuis le 1 janvier 2005; que, dans ces circonstances, le présent arrêté doit être pris sans délai;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarieven inzake accijnzen' ->

Date index: 2023-07-12
w