Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «te verwachten ontwikkelingen zoals » (Néerlandais → Français) :

Het is onmogelijk om vooruit te lopen op toekomstige ontwikkelingen, zoals het vonnis van het Arbitragehof in Den Haag in het geschil tussen China en de Filippijnen, dat in juni wordt verwacht.

Il est impossible d'anticiper sur les développements futurs, comme sur le jugement de la Cour d'arbitrage à La Haye en ce qui concerne le différend entre la Chine et les Philippines, attendu en juin.


Art. 27. Het agentschap stelt in overleg met de het raadgevend comité van het agentschap en de ROG's een meerjarenplan alsook een geactualiseerd jaarlijks plan over de noodzakelijke ontwikkelingen van de begrotingsmiddelen op, waarbij onder meer met de volgende gegevens rekening gehouden wordt : 1° het wetenschappelijk onderzoek over de te verwachten ontwikkelingen met betrekking tot de kwantiteit en de kwaliteit van de vragen naar zorg en ondersteuning, met inbegrip van de vragen naar begeleiding door een dienst Ondersteuningsplan en een multidis ...[+++]

Art. 27. De concert avec le comité consultatif de l'agence et les ROG, l'agence établit un plan pluriannuel ainsi qu'un plan annuel actualisé pour les développements nécessaires des moyens budgétaires tout en tenant compte entre autres des données suivantes : 1° la recherche scientifique sur les développements à attendre quant à la quantité et la qualité des demandes de soins et de soutien, y compris les demandes d'assistance par un service Plan de soutien et une équipe multidisciplinaire, qui est exécutée sur l'ordre de l'agence ; 2° les rapports établis par le point de coordination sur la médiation et l'harmonisation ; 3° les avis d ...[+++]


Tegelijk moet de herziening van het regelgevend kader voldoende toekomstgericht zijn om ontwikkelingen zoals 5G en het internet der dingen in goede banen te leiden.

Dans un même temps, la révision du cadre réglementaire doit être suffisamment orientée vers l'avenir afin de mener à bien des évolutions telles que la 5G et l'Internet des objets.


Dit amendement wil de inwerkingtreding aanpassen aan de te verwachten ontwikkelingen op de uitwerking van de wet van 7 november 2011.

Le présent amendement vise à tenir compte, pour l'entrée en vigueur, des développements prévus dans la mise en pratique de la loi du 7 novembre 2011.


De snelheid van dit proces hangt af van de politieke steun, de motivatie van de administratie, de toegekende budgetten, internationale ontwikkelingen (zoals de toenemende Europese druk om RIA (90) en andere evaluatievormen in te voeren), de medewerking van de te evalueren doelgroepen, federale en regionale regelgeving omtrent evaluatie, methodologisch-technische ontwikkelingen enzovoort.

Tout dépend du soutien politique, de la motivation des administrations, des budgets octroyés, des développements internationaux (comme la pression croissante exercée par les institutions européennes sur les États membres, afin qu'ils instaurent des RIA (90) et d'autres formes d'évaluation), de la coopération des groupes cibles à évaluer, des réglementations fédérale et régionale en matière d'évaluation, des développements techniques en matière de méthodologie, etc.


De snelheid van dit proces hangt af van de politieke steun, de motivatie van de administratie, de toegekende budgetten, internationale ontwikkelingen (zoals de toenemende Europese druk om RIA (90) en andere evaluatievormen in te voeren), de medewerking van de te evalueren doelgroepen, federale en regionale regelgeving omtrent evaluatie, methodologisch-technische ontwikkelingen enzovoort.

Tout dépend du soutien politique, de la motivation des administrations, des budgets octroyés, des développements internationaux (comme la pression croissante exercée par les institutions européennes sur les États membres, afin qu'ils instaurent des RIA (90) et d'autres formes d'évaluation), de la coopération des groupes cibles à évaluer, des réglementations fédérale et régionale en matière d'évaluation, des développements techniques en matière de méthodologie, etc.


Vandaag verwachten patiënten zoals blijkt uit sociologisch onderzoek (3) nog steeds een deel hotelfunctie in het ziekenhuis, zoals privacy in een eenpersoonskamer, mogelijkheid tot het ontvangen van bezoek, enz., maar uiteraard blijft ook de verwachting en het vertrouwen dat er voldoende medische verzorging zal zijn.

Ainsi qu'il ressort d'une étude sociologique (3) , si les patients attendent toujours de l'hôpital des services relevant de la fonction hôtelière, comme l'intimité d'une chambre particulière, la possibilité de recevoir des visites, etc., ils attendent évidemment aussi à des soins médicaux suffisants.


3. De partijen komen overeen te overleggen en samen te werken binnen de relevante internationale fora, zoals de Unesco, en ideeën uit te wisselen over culturele diversiteit, waaronder ontwikkelingen zoals de ratificatie en implementatie van het Unesco-verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen.

3. Les parties conviennent de consulter les enceintes internationales compétentes, telles que l'UNESCO, de coopérer avec elles et d'échanger leurs vues sur la diversité culturelle, notamment sur les faits récents comme la ratification et la mise en œuvre de la convention de l'UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles.


Zij streven die doelstellingen na door toezicht op : 1° de vestiging van nieuwe inrichtingen; 2° de in artikel 10 bedoelde wijzigingen van inrichtingen; 3° nieuwe ontwikkelingen rond inrichtingen zoals transportroutes, door het publiek bezochte plaatsen en woongebieden, wanneer de locatie van of de ontwikkelingen zelf de bron kunnen zijn van een zwaar ongeval of het risico ervan kunnen vergroten of de gevolgen ervan ernstiger kunnen maken.

Elles poursuivent ces objectifs par un contrôle : 1° de l'implantation des nouveaux établissements; 2° des modifications des établissements visées à l'article 10; 3° des nouveaux aménagements réalisés autour d'établissements, notamment des voies de transport, des lieux fréquentés par le public et des zones d'habitation, lorsque le lieu d'implantation ou les aménagements sont susceptibles d'être à l'origine, ou d'accroître le risque ou les conséquences d'un accident majeur.


4. Wanneer mag men bij het CGVS nieuwe ontwikkelingen verwachten in het kader van de follow-up van de resultaten?

4. Pour quand des nouveaux développements sont-ils prévus en termes de suivi des résultats, et ce au sein du CGRA ?


w