Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technieken gebaseerde emissiegrenswaarden hebben vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Die emissiegrenswaarden worden uitgedrukt voor dezelfde of voor kortere periodes en voor dezelfde referentieomstandigheden als de BBT-GEN; b) door emissiegrenswaarden vast te stellen die, wat betreft waarden, perioden en referentieomstandigheden, verschillen van de emissiegrenswaarden, vermeld in punt a); Als emissiegrenswaarden worden vastgesteld met toepassing van het eerste lid, b), worden ten minste jaarlijks de resultaten van de monitoring van die emissies beoordeeld door de vergunningverlenende overheid die in eerste aanleg bevoegd is, zodat die k ...[+++]

Ces valeurs limites d'émission sont exprimées pour les mêmes périodes, ou pour des périodes plus courtes, et pour les mêmes conditions de référence que les NEA-MTD ; b) soit en fixant des valeurs limites d'émission différentes de celles visées au point a) en termes de valeurs, de périodes et de conditions de référence ; Lorsque les valeurs limites d'émission sont fixées en application de l'alinéa 1, b), l'autorité délivrant le permis compétente en première instance évalue, au moins une fois par an, les résultats de la surveillance des émissions de façon à pouvoir vérifier que les émissions, dans des conditions d'exploitation normales, n'ont pas excédé les NEA-MTD ; 6° une dérogation temporaire aux exigences, visées au point 5°, de l'arti ...[+++]


Het verslag van de inlichtingendiensten kan ook gebaseerd zijn op artikel 29 van het Wetboek van strafvordering, wanneer die diensten al een misdrijf hebben vastgesteld, gepleegd door de betrokken groepering.

Soit le rapport des services de renseignement est rédigé sur la base de l'article 29 du Code d'instruction criminelle, lorsque ces services ont déjà pu constater la commission d'une infraction dans le chef du groupement concerné.


Het verslag van de inlichtingendiensten kan ook gebaseerd zijn op artikel 29 van het Wetboek van strafvordering, wanneer die diensten al een misdrijf hebben vastgesteld, gepleegd door de betrokken groepering.

Soit le rapport des services de renseignement est rédigé sur la base de l'article 29 du Code d'instruction criminelle, lorsque ces services ont déjà pu constater la commission d'une infraction dans le chef du groupement concerné.


Vijfhonderd is gebaseerd op het potentieel dat we hebben vastgesteld op basis van een eerste screening van onze populatie.

Ce chiffre est basé sur le potentiel que nous avons établi sur la base d'une première analyse de notre population carcérale.


e) de manier waarop de in artikel 11 bedoelde vergunningsvoorwaarden, waaronder de emissiegrenswaarden, zijn vastgesteld in relatie tot de beste beschikbare technieken en de emissieniveaus die met de best beschikbare technieken geassocieerd zijn;

e) la méthode utilisée pour déterminer les conditions du permis d'environnement visées à l'article 11, y compris les valeurs limites d'émission, au regard des meilleures techniques disponibles et des niveaux d'émission associés aux meilleures techniques disponibles;


Het Instituut stelt emissiegrenswaarden vast die waarborgen dat de emissies onder normale bedrijfsomstandigheden niet hoger zijn dan de met de beste beschikbare technieken geassocieerde emissieniveaus zoals vastgesteld in de in artikel 13, lid 5 van Richtlijn 2010/75/EU bedoelde besluiten over BBT-conclusies, door :

L'Institut fixe des valeurs limites d'émission garantissant que les émissions, dans des conditions d'exploitation normales, n'excèdent pas les niveaux d'émission associés aux meilleures techniques disponibles telles que décrites dans les décisions concernant les conclusions sur les MTD visées à l'article 13, paragraphe 5 de la Directive 2010/75/UE :


Artikel 15, lid 3, van Richtlijn 2010/75/EU schrijft voor dat de bevoegde autoriteit emissiegrenswaarden vaststelt die waarborgen dat de emissies onder normale bedrijfsomstandigheden niet hoger zijn dan de met de beste beschikbare technieken geassocieerde emissieniveaus zoals vastgesteld in de in artikel 13, lid 5, van Richtlijn 2010/75/EU bedoelde besluiten over BBT-conclusies.

L’article 15, paragraphe 3, de la directive 2010/75/UE stipule que l’autorité compétente fixe des valeurs d’émission garantissant que les émissions, dans des conditions d’exploitation normales, n’excèdent pas les niveaux d’émission associés aux meilleures techniques disponibles telles que décrites dans les décisions concernant les conclusions sur les MTD visées à l’article 13, paragraphe 5, de ladite directive.


Artikel 15, lid 3, van Richtlijn 2010/75/EU schrijft voor dat de bevoegde autoriteit emissiegrenswaarden vaststelt die waarborgen dat de emissies onder normale bedrijfsomstandigheden niet hoger zijn dan de met de beste beschikbare technieken geassocieerde emissieniveaus zoals vastgesteld in de in artikel 13, lid 5, van die richtlijn bedoelde besluiten over BBT-conclusies.

L’article 15, paragraphe 3, de la directive 2010/75/UE stipule que l’autorité compétente fixe des valeurs limites d’émission garantissant que les émissions, dans des conditions d’exploitation normales, n’excèdent pas les niveaux d’émission associés aux meilleures techniques disponibles telles que décrites dans les décisions concernant les conclusions sur les MTD visées à l’article 13, paragraphe 5, de ladite directive.


De gebruikers van deze nieuwe technieken hadden intussen vastgesteld dat zij zelf ook kwetsbaar waren en hebben op hun beurt eveneens om bescherming verzocht.

Entre-temps, les utilisateurs de ces nouvelles techniques ont constaté qu'ils étaient également vulnérables et ont à leur tour réclamé une protection.


Ik heb vastgesteld dat bepaalde mensen zich op liberale principes hebben gebaseerd om te verklaren dat de uitzondering op het verbod op tabaksreclame moet worden goedgekeurd.

D'aucuns, se fondant pour ce faire sur des principes libéraux, ont expliqué qu'il fallait approuver cette exception à l'interdiction portant sur la publicité pour le tabac.


w