Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technisch en strekken ertoe kleine verbeteringen " (Nederlands → Frans) :

Sommige zijn louter technisch en strekken ertoe kleine verbeteringen aan te brengen in de bestaande wetgeving.

Quelques-unes de ces dispositions sont purement techniques et procèdent à des corrections mineures de la législation existante.


De technische voorschriften strekken ertoe dat de gegevens uitsluitend door de bevoegde autoriteit en door EBA kunnen worden gewijzigd.

Les exigences techniques garantissent que seules les autorités compétentes et l’ABE sont en mesure de modifier les informations.


De technische voorschriften strekken ertoe dat de gegevens uitsluitend door de bevoegde autoriteit en door EBA kunnen worden gewijzigd.

Les exigences techniques garantissent que seules les autorités compétentes et l'ABE sont en mesure de modifier les informations.


De technische voorschriften strekken ertoe dat de gegevens uitsluitend door de bevoegde autoriteit en door EBA kunnen worden gewijzigd.

Les exigences techniques garantissent que seules les autorités compétentes et l'ABE sont en mesure de modifier les informations.


De technische bepalingen strekken ertoe, rekening houdend met de instellingen die ingevolge de Staatshervorming werden opgericht, de bestaande teksten aan te passen en er bepaalde verbeteringen in aan te brengen teneinde de leesbaarheid te verbeteren met het oog op een grotere transparantie.

Enfin, des dispositions techniques ont pour objet d'adapter les textes existants aux institutions issues de la réforme de l'État et d'y apporter certaines corrections en vue d'améliorer leur lisibilité, dans un souci de transparence.


De technische bepalingen strekken ertoe, rekening houdend met de instellingen die ingevolge de Staatshervorming werden opgericht, de bestaande teksten aan te passen en er bepaalde verbeteringen in aan te brengen teneinde de leesbaarheid te verbeteren met het oog op een grotere transparantie.

Enfin, des dispositions techniques ont pour objet d'adapter les textes existants aux institutions issues de la réforme de l'État et d'y apporter certaines corrections en vue d'améliorer leur lisibilité, dans un souci de transparence.


Die louter technische amendementen strekken ertoe de artikelen 372, 375 en 376 van het Strafwetboek in overeenstemming te brengen met de wet van 10 juli 1996 tot afschaffing van de doodstraf en tot wijziging van de criminele straffen, waarbij het woord « dwangarbeid » vervangen wordt door het woord « opsluiting ».

Ces amendements purement techniques visent à mettre les articles 372, 375 et 376 du Code pénal en conformité avec la loi du 10 juillet 1996 portant abolition de la peine de mort et modifiant les peines criminelles, en remplaçant notamment les termes « travaux forcés » par le terme « réclusion ».


1. De Commissie kan bij verordening en overeenkomstig artikel 81, lid 3, van het Verdrag, artikel 81, lid 1, van het Verdrag buiten toepassing verklaren voor bepaalde groepen overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen, die ertoe strekken samenwerking te bevorderen of tot stand te brengen bij de gemeenschappelijke exploitatie van zeevervoersdiensten, tussen lijnvaartondernemingen, ten einde hun activiteiten te rationaliseren door m ...[+++]

1. La Commission peut, par voie de règlement et conformément à l'article 81, paragraphe 3, du traité, déclarer l'article 81, paragraphe 1, du traité inapplicable à certaines catégories d'accords entre entreprises, décisions d'associations d'entreprises et pratiques concertées, qui ont pour objet de promouvoir ou d'établir une coopération pour l'exploitation en commun de services de transports maritimes, entre compagnies maritimes de ligne, dans le but de rationaliser leurs opérations au moyen d'arrangements ...[+++]


(60) Om ervoor te kunnen zorgen dat het optreden van het Fonds doeltreffend en billijk is en een duurzaam effect sorteert, zijn bepalingen nodig die ertoe strekken het duurzame karakter van investeringen in ondernemingen te garanderen en te voorkomen dat middelen uit het Fonds worden gebruikt om oneerlijke concurrentie te bedrijven, met inachtneming van het door de Europese Raad van Santa Maria de Feira in 2000 aangenomen Handvest voor kleine bedrijven ...[+++]

(60) Pour assurer l’efficacité, l’équité et l’effet durable de l’action du Fonds, il est nécessaire de prévoir des dispositions garantissant la pérennité des investissements des entreprises en évitant l’usage de ces Fonds à des fins de concurrence déloyale, et respectant la Charte des petites entreprises (adoptée au Conseil européen de Santa Maria de Feira en 2000).


Deze technische amendementen strekken ertoe de kwaliteit van de tekst van het wetsvoorstel te verbeteren. Ze werden nagenoeg unaniem aangenomen.

Les amendements, de nature technique, visant à améliorer la qualité du texte de la proposition, ont été adoptés quasiment à l'unanimité.


w