Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technisch noodzakelijk gezien " (Nederlands → Frans) :

Door het Europese groei-initiatief, dat geheel binnen het kader van het stabiliteits- en groeipact moet blijven, wordt een oplossing van dit technisch probleem des te noodzakelijker gezien de mogelijkheden die het biedt voor een intensiever gebruik van PPP's voor investeringen in materiële infrastructuur.

L'initiative européenne pour la croissance, destinée à rester pleinement intégrée dans le cadre du pacte de stabilité et de croissance, rend une clarification de cette question technique encore plus nécessaire, car elle est susceptible de faire plus intensément appel aux PPP pour les investissements dans les infrastructures physiques.


Een onderscheiden lid is technisch noodzakelijk gezien op basis van artikel 383, § 1, de magistraten van het Hof van Cassatie niet kunnen aangewezen worden als plaatsvervangend magistraat voor de leeftijd van zeventig jaar.

Un alinéa distinct est techniquement nécessaire dès lors que sur la base de l'article 383, § l , les magistrats de la Cour de cassation ne pourraient être désignés comme magistrat suppléant avant septante ans.


Een onderscheiden lid is technisch noodzakelijk gezien op basis van artikel 383, § 1, de magistraten van het Hof van Cassatie niet kunnen aangewezen worden als plaatsvervangend magistraat voor de leeftijd van zeventig jaar.

Un alinéa distinct est techniquement nécessaire dès lors que sur la base de l'article 383, § l , les magistrats de la Cour de cassation ne pourraient être désignés comme magistrat suppléant avant septante ans.


Art. VII. 1-16.- Indien het gezien de werkzaamheden en de risicoanalyse technisch niet mogelijk is de blootstelling van de werknemers te voorkomen, brengt de werkgever de risico's terug tot een zodanig laag niveau als voor een adequate bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de betrokken werknemers noodzakelijk is, met name door onderstaande maatregelen toe te passen met inachtneming van het resultaat van de risicoanaly ...[+++]

Art. VII. 1-16.- Lorsqu'il n'est techniquement pas possible d'éviter l'exposition des travailleurs, compte tenu des activités et de l'analyse des risques, l'employeur réduit les risques à un niveau suffisamment bas pour protéger de manière adéquate la santé et la sécurité des travailleurs concernés, en particulier par l'application, à la lumière du résultat de l'analyse des risques, des mesures suivantes :


De aanwezigheid van de verdediging is dus belangrijk, maar gezien de technische aard van de behandelde onderwerpen — waaronder de geschillen betreffende de nietigheden — lijkt het niet absoluut noodzakelijk dat de jury daar ook aanwezig is.

La présence de la défense est donc importante, mais la technicité des sujets traités, en ce compris les contestations relatives aux nullités, fait que la présence du jury ne paraît pas indispensable.


Verder bevat de Grondwet geen bepalingen die betrekking hebben op de sociale zekerheid, zodat de bevoegdheidsverdeling afgeleid dient te worden uit de artikelen 5 en 6 van de BWHI. Technisch gezien kan de bestaande bevoegdheidsverdeling inzake sociale zekerheid dus gewijzigd worden door een eenvoudige aanpassing van de BWHI. Een grondwetsherziening is daarbij niet noodzakelijk.

Par ailleurs, la Constitution ne contient aucune disposition relative à la sécurité sociale, de sorte que la répartition des compétences doit s'inférer des articles 5 et 6 de la loi spéciale de réformes institutionnelles.


Gezien de technische kenmerken van de energiemarkten lijkt het desondanks noodzakelijk de door de markt geïnduceerde verandering te bevorderen en in goede banen te leiden door de energie-efficiëntie versneld te verhogen om zo het energieverbruik omlaag te brengen.

Néanmoins, étant donné les caractéristiques techniques du marché de l’énergie, il semble nécessaire de promouvoir et d’accompagner un tel changement induit du marché en améliorant plus rapidement l’efficacité énergétique bien que réduisant la demande en énergie.


Gezien de ingrijpende technische en economische ontwikkelingen en de opkomst van nieuwe communicatiediensten die zich sinds de goedkeuring van de Overeenkomst in 1989 op het gebied van de televisieomroep hebben voorgedaan en de goedkeuring van Richtlijn 97/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG in de Europese Gemeenschap, heeft de Raad van Europa het dringend noodzakelijk geacht om een aantal bepalingen van de overeenkomst te wijzigen om de benadering van de grensoverschrijd ...[+++]

Étant donné les développements techniques et économiques importants intervenus dans le domaine de la radiodiffusion télévisée ainsi que l'apparition de nouveaux services de communication en Europe depuis l'adoption de la Convention en 1989 et ayant à l'esprit l'adoption au sein de la Communauté européenne de la Directive 97/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1997 modifiant la Directive 89/552/CEE, le Conseil de l'Europe a estimé nécessaire et urgent d'amender certaines dispositions de la Convention, afin de créer une ...[+++]


Dit is voor de Commissie aanleiding geweest zich diepgaander bezig te houden met de vraag welke taken tot externalisering aanleiding kunnen geven [21]. Het beheer van SIS II kan, gezien zowel het tweeledige karakter als de zeer technische inhoud ervan, in feite externalisering noodzakelijk maken.

Cela a conduit la Commission à rechercher de manière plus approfondie les tâches à externaliser [21]. La gestion du SIS II, compte tenu tant de sa double nature que de son contenu hautement technique, peut effectivement nécessiter une externalisation.


Gezien de noodzaak tot nauwkeurigheid in deze materies, is de commissie van oordeel dat de aanpassingen niet als technische wijzigingen kunnen worden geregeld en vraagt ze de minister de noodzakelijke bepalingen op te nemen in een eerstvolgend ontwerp diverse bepalingen.

Compte tenu de la nécessité de précision en ces matières, la commission estime qu'il n'est pas opportun d'apporter ces adaptations en tant que modifications techniques et demande au ministre d'inclure des dispositions adéquates dans un prochain projet portant des dispositions diverses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technisch noodzakelijk gezien' ->

Date index: 2022-04-20
w