Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bossenforum van de Verenigde Naties
Commissie Bevolking en Ontwikkeling
Commissie Duurzame Ontwikkeling
Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging
Commissie Statistiek
Commissie Status van de Vrouw
Commissie Verdovende Middelen
Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling
Commissie voor bevolking en ontwikkeling
Juridische en Technische Commissie
Technische Commissie voor de Verpleegkunde
Technische Commissie voor de paramedische beroepen
Technische VN-Commissie
Technische commissie
Technische commissie douanewaarde
Technische commissie van de Verenigde Naties
UNFF
VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw
VN-bossenforum

Vertaling van "technische commissie onlangs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]




Technische Commissie voor de paramedische beroepen

Commission technique des professions paramédicales


Technische Commissie voor de Verpleegkunde

Commission technique de l'Art infirmier


Juridische en Technische Commissie

Commission juridique et technique


Technische commissie douanewaarde

Comité technique de l'évaluation en douane


technische commissie douanewaarde

comité technique de l'évaluation en douane | comité technique des valeurs en douane
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De onlangs vastgestelde Verordening (EU) nr. 525/2013 van het Europees Parlement en de Raad , die Beschikking nr. 280/2004/EG heeft ingetrokken en vervangen, bevat niet de rechtsgrond die de Commissie in staat zou stellen de noodzakelijke technische uitvoeringsregels vast te stellen voor de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto overeenkomstig de voorwaarden van de Wijziging van Doha, de besluiten van de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC, waarin de Partijen bij dit Proto ...[+++]

Le règlement (UE) no 525/2013 du Parlement européen et du Conseil , adopté récemment, qui a abrogé et remplacé la décision no 280/2004/CE, ne contient pas la base juridique qui permettrait à la Commission d’adopter les règles de mise en œuvre technique nécessaires pour la deuxième période d’engagement du protocole de Kyoto, conformément aux termes de l’amendement de Doha, aux décisions de la conférence des parties à la CCNUCC agissant comme réunion des parties au protocole de Kyoto et à un accord d’exécution conjointe.


Het EMA werkt samen met Zwitserland en onlangs zijn de formele onderhandelingen tussen de Commissie en Zwitserland over een volledig lidmaatschap van het EMA op technisch niveau afgesloten.

L'AEE coopère avec la Suisse et les négociations officielles engagées entre la Commission et ce pays au sujet de son adhésion à l'Agence en qualité de membre à part entière ont récemment abouti sur le plan technique.


In het kader van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling heeft het Federaal Instituut voor Duurzame Ontwikkeling (FIDO) onlangs een werkgroep opgericht die een gemeenschappelijk rapportage-instrument voor duurzame overheidsopdrachten moet uitwerken voor alle FOD's. 2. Als er duurzame criteria worden toegevoegd, worden die, in de mate van het mogelijke, gedefinieerd bij de technische specificaties van het product in k ...[+++]

Dans le cadre de la commission interdépartementale développement durable, l'Institut fédéral pour le développement durable (IFDD) vient de mettre en place un groupe de travail visant à établir un instrument de rapportage de marchés publics durables commun à l'ensemble des SPF. 2. Quand des critères durables sont ajoutés, dans la mesure du possible, ils sont définis au niveau des spécifications techniques du produit considéré.


In het kader van de Interdepartementale Commissie Duurzame Ontwikkeling heeft het IFDD onlangs een werkgroep opgericht die een gemeenschappelijk rapportage-instrument voor duurzame overheidsopdrachten moet uitwerken voor alle FOD's. 2. Als er duurzame criteria worden toegevoegd, worden die, in de mate van het mogelijke, gedefinieerd bij de technische specificaties van het product in kwestie.

Dans le cadre de la commission interdépartementale développement durable, l'IFDD vient de mettre en place un groupe de travail visant à établir un instrument de rapportage de marchés publics durables commun à l'ensemble des SPF. 2. Quand des critères durables sont ajoutés, dans la mesure du possible, ils sont définis au niveau des spécifications techniques du produit considéré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onlangs vastgestelde Verordening (EU) nr. 525/2013 van het Europees Parlement en de Raad , tot intrekking en vervanging van Beschikking nr. 280/2004/EG, bevat niet de rechtsgrond die de Commissie in staat zou stellen de noodzakelijke technische uitvoeringsregels vast te stellen voor de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto overeenkomstig de voorwaarden van de Wijziging van Doha, de besluiten van de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC, waarin de Partijen bij dit Protoco ...[+++]

Le règlement (UE) n° 525/2013 du Parlement européen et du Conseil , adopté récemment, qui a abrogé et remplacé la décision n° 280/2004/CE, ne contient pas la base juridique qui permettrait à la Commission d'adopter les règles de mise en œuvre technique nécessaires pour la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto, conformément aux termes de l'amendement de Doha, aux décisions de la conférence des parties à la CCNUCC agissant comme réunion des parties au protocole de Kyoto et à un accord d'exécution conjointe.


8. wijst erop dat volgens de onlangs vastgestelde verordening kapitaalvereisten en richtlijn kapitaalvereisten de periode voor toetsing van technische reguleringsnormen op grond van hun omvang en complexiteit met een maand extra verlengd kan worden en is van oordeel dat een dergelijke flexibiliteit de algemene regel moet worden; is van oordeel dat de termijnen waarbinnen het Parlement bezwaar kan maken tegen door de Commissie vastgestelde gedele ...[+++]

8. souligne que dans le règlement et la directive sur les exigences de fonds propres qui viennent d'être adoptés, le délai pour l'examen des normes techniques réglementaires peut être prorogé d'un mois compte tenu de leur volume et de leur complexité, et estime que ce type d'approche flexible devrait devenir la règle générale; estime que les délais fixés pour permettre au Parlement de faire objection aux actes délégués adoptés par la Commission doivent être suffisamment longs pour perm ...[+++]


10. beschouwt de onlangs uitgestelde ontmoeting met president Janoekovitsj als een belangrijke gelegenheid om de ernstige bezorgdheid die aan het adres van de Oekraïense regering is geuit aan de orde te stellen en weer een constructieve dialoog te starten die zou kunnen leiden tot de parafering van een associatieovereenkomst, op voorwaarde dat er aanzienlijke vorderingen zijn geboekt bij het opheffen van de resterende technische en politieke belemmeringen; verzoekt de Raad en de Commissie ...[+++]

10. estime que la rencontre avec le président Ianoukovitch, qui a été récemment reportée, est une excellente occasion d'aborder les graves sujets de préoccupation qui ont été signalés au gouvernement ukrainien et de rétablir un dialogue constructif qui pourrait déboucher sur le paraphe de l'accord d'association, pour autant que des progrès réels soient réalisés en vue de surmonter les obstacles techniques et politiques, d'une importance capitale, qui subsistent; demande au Conseil et à la Commission de reprogrammer la rencontre avec ...[+++]


13. is van mening dat de onlangs uitgestelde ontmoeting met president Janoekovitsj een uitstekende gelegenheid zou zijn geweest om de ernstige bezorgdheid die aan het adres van de Oekraïense regering is geuit, aan de orde te stellen en weer een constructieve dialoog te starten die zou kunnen leiden tot de parafering van een associatieovereenkomst, op voorwaarde dat er aanzienlijke vorderingen zijn geboekt bij het opheffen van de resterende technische en politieke belemmeringen; verzoekt de Raad en de ...[+++]

13. estime que la rencontre avec le Président Ianoukovitch, qui a été récemment reportée, aurait fourni une excellente occasion d'aborder les graves problèmes qui ont été portés à l'attention du gouvernement ukrainien et de rétablir un dialogue constructif, qui pourrait conduire au paraphe de l'accord d'association, pour autant que des progrès réels soient accomplis pour lever les obstacles techniques et surtout politiques qui subsistent; demande au Conseil et à la Commission de reprogrammer la réunion avec le Président Ianoukovitch ...[+++]


5. Neemt er nota van dat de Commissie onlangs een voorstel heeft ingediend tot consolidering van de verordening van de Raad voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen en stemt ermee in dat technische maatregelen een belangrijke rol vervullen in de vermindering van de bijvangst van jonge vis en niet-doelsoorten.

5. Note que la Commission a récemment présenté une proposition en vue de consolider la réglementation du Conseil pour la conservation des ressources halieutiques par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins et convient que les mesures techniques jouent un rôle fondamental dans la réduction des prises accessoires de poissons juvéniles et d'espèces non ciblées.


9. juicht het feit toe dat de Commissie in 1998 in vier gevallen in haar mededingingsanalyse in het kader van artikel 81 (ex 85), lid 3 van het EG-Verdrag milieukwesties positief heeft benaderd; stelt met voldoening vast dat de Commissie in haar onlangs gepubliceerde mededingingsverslag haar reeds in 1995 ingenomen standpunt bevestigt dat verbetering van het milieu moet worden gezien als een factor die de economische of technische vooruitgang stimule ...[+++]

9. se félicite que la Commission ait adopté, dans quatre affaires au cours de 1998, une approche positive à l'égard des problèmes environnementaux dans son analyse de la concurrence dans le cadre de l'article 81, paragraphe 3, du traité CE; note avec satisfaction que la Commission a réaffirmé dans son récent rapport sur la concurrence la position qu'elle avait déjà prise dans le rapport de 1995, à savoir que l'amélioration de l'environnement doit être considéré comme un facteur de promotion du progrès économique ou technique;


w