Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologische ontwikkelingen samenhangende uitdaging hebben » (Néerlandais → Français) :

De technologische ontwikkelingen en de verschijning van nieuwe diensten hebben hun effect op de elektronische communicatie net zoals op de andere sectoren.

Les développements technologiques et l'apparition de nouveaux services touchent les communications électroniques comme les autres secteurs.


13. pleit ervoor dat consumenten op een veilige manier kunnen profiteren van de wetenschappelijke en technologische ontwikkelingen en toegang hebben tot informatie, onpartijdig advies en de noodzakelijke instrumenten voor eerlijke en doeltreffende herstelprocedures;

13. demande que les consommateurs puissent bénéficier, en toute sécurité, des progrès des sciences et des techniques, accéder à l'information, recevoir des conseils impartiaux et disposer des moyens nécessaires à une réparation juste et efficace;


De studie van 2012 en de daaropvolgende studies hebben onder meer gediend als basis voor de besprekingen met betrekking tot het koninklijk besluit van 2013 waarbij de vergoedingen werden aangepast aan de technologische ontwikkelingen door wijziging van de capaciteitsschijven en een nieuw product dat "kennelijk gebruikt" wordt voor kopiëren voor eigen gebruik in aanmerking wordt genomen: de tablet.

L'étude de 2012 et celles qui ont suivi, ont notamment servi de base aux discussions relatives à l'arrêté royal de 2013 qui a adapté la rémunération aux évolutions technologiques, par un changement des tranches de capacité et a intégré dans l'assiette, un nouveau produit "manifestement utilisé" pour la copie privée: la tablette.


Het wetsontwerp neemt op samenhangende en heldere wijze de technologische ontwikkelingen inzake communicatie op in de Belgische rechtsorde.

Le projet de loi intègre de façon cohérente et claire les évolutions technologiques en matière de communication dans le dispositif législatif belge.


Het wetsontwerp neemt op samenhangende en heldere wijze de technologische ontwikkelingen inzake communicatie op in de Belgische rechtsorde.

Le projet de loi intègre de façon cohérente et claire les évolutions technologiques en matière de communication dans le dispositif législatif belge.


De mondialisering, de technologische ontwikkelingen en de overgang van een industriële economie naar een diensteneconomie hebben, samen met de groei van de beroepsbevolking (door de stijgende vrouwelijke arbeidsmarktparticipatie) geleid tot grote, structurele onevenwichten op de arbeidsmarkt.

La mondialisation, les développements technologiques et le passage d'une économie industrielle à une économie des services ainsi que la croissance de la population active (due à la participation accrue des femmes au marché du travail), ont provoqué de grands déséquilibres structurels sur le marché du travail.


GELEID DOOR het verlangen om in het licht van de groeiende internationalisatie in octrooiaangelegenheden, het Europese Octrooiverdrag aan te passen aan de technologische en juridische ontwikkelingen die zich hebben voorgedaan sinds het werd gesloten,

SOUCIEUX d'adapter, à la lumière de l'internationalisation croissante en matière de brevets, la Convention sur le brevet européen à l'évolution technique et juridique intervenue depuis son adoption,


5. wijst erop dat de jongste technologische ontwikkelingen de communicatiesector hebben opengesteld voor nieuwe actoren door middel van het internet, de digitalisering, de satelliet, de kabel en andere technologieën, en dat bijgevolg in Italië geen sprake kan zijn van een informatiemonopolie; wijst erop dat de digitale media van nature voor een uitgebreidere keuze en een grotere participatie van de burgers kunnen zorgen en dat de ontwikkeling van de blogosfeer de vrije meningsuiting en de pluriformiteit in de hand hebben gewerkt;

5. souligne que les derniers développements technologiques ont ouvert le secteur de la communication à de nouveaux acteurs par le biais d'internet, du numérique, du satellite, du câble et d'autres technologies, et qu'il n'existe de ce fait aucun monopole de l'information en Italie; estime que les médias numériques sont, par nature, aptes à assurer un plus large choix et une plus grande participation citoyenne, et que le développement de la blogosphère a favorisé la liberté d'expression et le pluralisme;


De liberalisering van de postmarkt is in dat opzicht een grote uitdaging voor deze sector, en dat terwijl technologische ontwikkelingen en de economische crisis de bekende transporteurs van poststukken kwetsbaarder hebben gemaakt.

La libéralisation du marché des courriers représente, en ce sens, un vrai défi pour ce secteur d’activités et cela alors même que les évolutions technologiques et la crise économique ont fragilisé les transporteurs historiques d’envois postaux.


" Overwegende dat deze modernisering niet beperkt blijft tot de simpele verlenging van de levensduur van de bestaande versie van de bommen maar dat het wel degelijk om een nieuwe bom gaat, die tot op heden geen deel uitmaakte van het grote kernarsenaal van de NAVO; dat de nieuwe wapens verbeterde nucleaire capaciteiten zullen hebben om hun doelen, dank zij diverse technologische ontwikkelingen, aan te vallen met meer precisie en minder radioactieve fall-out dan de B61-bommen die momenteel in Europa zijn opgesteld, wat deze wapens beter inzetbaar maakt; dat deze moderniserin ...[+++]

« Considérant que cette modernisation ne se limite pas à une simple extension de la durée de vie de la version existante de la bombe, mais vise bien une bombe nouvelle, qui ne figurait à ce jour pas dans l'arsenal nucléaire de l'OTAN ; que les nouvelles ogives auront des capacités militaires améliorées pour attaquer des cibles avec plus de précision et moins de retombées radioactives que les B61 actuellement déployées en Europe gráce à des diversifications technologiques diverses, ce qui en fait une arme plus utilisable ; que par co ...[+++]


w