Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Canities
Dwangneurose
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Grijs haar
Heterochromie van haar
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
NNO
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oprollen van het haar
Poliosis
Tegelijk

Vertaling van "tegelijk haar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onder ...[+++]

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau




Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische sym ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

l'acier au manganèse, qui est à la fois doux et tenace, à une tendance grippage


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces acte ...[+++]


canities | grijs haar (vroegtijdig) | heterochromie van haar | poliosis | NNO | poliosis | circumscripta, verworven

Canitie Cheveux gris (prématurément) Hétérochromie des cheveux Poliose:SAI | circonscrite, acquise




in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht

mise en forme et séchage des cheveux par brossage sous air chaud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eind 2011 zal de Commissie een mededeling publiceren over duurzaam bouwen waarin zij een strategie zal ontwikkelen om de concurrentiekracht van deze sector te versterken en tegelijk haar milieu- en klimaatprestaties te verbeteren.

D’ici la fin de l’année 2011, la Commission présentera une communication sur la «construction durable» qui définira une stratégie en vue de stimuler la compétitivité du secteur tout en améliorant ses performances environnementales et climatiques.


41. spoort de Commissie aan tot het opvoeren van haar werkzaamheden inzake betere wetgeving en handhaving van passagiersrechten, op basis van eerlijke concurrentie tussen de vervoerswijzen en vraagt dat zij daarbij een coherent kader van criteria opneemt om tot correcte prijzen te komen en de externe kosten te internaliseren in haar voorstellen over het wegvervoerpakket, en dat zij tegelijk haar maatregelen voor het beperken van het aantal doden en ernstig gewonden versterkt overeenkomstig de verkeersveiligheidsdoelstellingen van de EU; verzoekt de Commissie bij de voorbereiding van de herziening van het Witboek inzake het vervoersbelei ...[+++]

41. encourage la Commission à accélérer ses travaux visant à améliorer et à mieux faire respecter la législation régissant les droits des passagers, en se fondant sur le principe de concurrence équitable entre les modes de transport, à inclure, dans ses propositions sur le train de mesures concernant le transport routier, un ensemble de critères cohérents permettant de fixer des prix au juste niveau et d'internaliser les coûts externes, ainsi qu'à renforcer ses mesures relatives à la réduction du nombre de décès et de blessures graves, conformément aux objectifs de l'Union en matière de sécurité routière; demande à la Commission, lors d ...[+++]


Tegelijk brengt de bevoegde autoriteit de Commissie op de hoogte van haar besluit tot weigering van de erkenning en haar redenen daarvoor.

L'autorité compétente informe simultanément la Commission de sa décision et des motifs de son refus.


Hiervoor is actie nodig binnen de EU, maar ook op mondiaal niveau, aangezien de EU belangrijke voordelen haalt uit de mondiale biodiversiteit en tegelijk verantwoordelijk is voor een deel van het verlies en de achteruitgang die zich buiten haar grenzen voltrekken, met name vanwege haar onduurzame consumptiepatronen.

Cela suppose que des mesures soient prises au sein de l'UE, mais aussi au niveau planétaire étant donné que l'UE tire d'importants bénéfices de la biodiversité mondiale tout en étant responsable d'une partie des pertes et des dégradations intervenant au-delà de ses frontières, principalement du fait de ses modes de consommation non durables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mevrouw Sofie BUCKENS geeft blijk van een zeer evenwichtige motivatie, zowel een persoonlijke motivatie om de uitoefening van haar functie voort te zetten als belangstelling voor kwesties en uitdagingen in verband met bodemproblematiek, haar bijdrage aan de bodeminventaris die tegelijk betrekking heeft op de afdeling en op het publiek en tot slot door haar wens om bij te dragen in de verbetering van de procedures;

- Madame Sofie BUCKENS fait preuve d'une motivation très équilibrée, tant au niveau de sa motivation personnelle à poursuivre l'exercice de la fonction qu'à son intérêt pour les questions relatives aux problématiques des sols et aux défis à relever, sa contribution à l'inventaire des sols qui concernent à la fois la division et le public et enfin son souhait de contribuer à l'amélioration des procédures ;


10. verzoekt de Europese Unie meer middelen aan onderzoek en ontwikkeling inzake preventieve maatregelen op het gebied van volksgezondheid toe te wijzen en tegelijk haar uitdrukkelijke doelstelling om 3% van het Europese BBP aan OO toe te wijzen, te halen; vraagt meer in het bijzonder een verhoging van de investeringen in een betere beoordeling van en voorbereiding op de gevolgen van een griepvirus, zowel tussen pandemieën in als bij het uitbreken van een pandemie;

10. demande instamment que l'Union alloue davantage de moyens à la recherche et au développement concernant les mesures de prévention dans le champ de la santé publique, en se conformant à l'objectif général qu'elle s'est fixé de consacrer 3 % du produit intérieur brut de l'Europe à la recherche et au développement; plaide plus spécialement pour une augmentation des investissements voués à une meilleure évaluation et anticipation de l'impact du virus de la grippe, tant dans l'intervalle entre deux pandémies qu'au début d'une pandémie;


17. benadrukt dat alle klimaatvriendelijke bronnen van energieproductie moeten worden bevorderd als de EU tegelijk haar klimaatdoelstellingen wil halen en haar energievoorziening wil waarborgen; vindt het essentieel dat de EU en haar lidstaten meer in schone technologieën, energiegerelateerd onderzoek, energie-efficiëntie en een efficiënt gebruik van hulpbronnen gaan investeren om de geloofwaardigheid van de EU en haar leidende rol op internationaal vlak kracht bij te zetten;

17. souligne la nécessité d'encourager la production d'énergie à partir de toutes les sources d'énergie favorables au climat si l'Europe veut réaliser les objectifs fixés en matière de climat tout en garantissant la sécurité de l'approvisionnement énergétique; considère essentiel que l'UE et ses États membres augmentent leurs investissements dans des technologies propres, dans la recherche liée à l'énergie et dans l'efficacité énergétique et des ressources afin de renforcer la crédibilité de l'UE et son rôle de chef de file à l'échelon international;


15. beklemtoont dat alle klimaatvriendelijke bronnen van energieproductie moeten worden bevorderd indien Europa tegelijk haar klimaatdoelstellingen wil halen en haar energievoorziening wil waarborgen; acht het essentieel dat de EU en haar lidstaten meer gaan investeren in schone technologieën, energiegerelateerd onderzoek, energie-efficiëntie en een efficiënt gebruik van hulpbronnen, teneinde de geloofwaardigheid van de EU en haar leidende rol op internationaal vlak kracht bij te zetten;

15. souligne la nécessité d'encourager la production d'énergie à partir de toutes les sources favorables au climat si l'Europe veut réaliser ses objectifs en matière de climat tout en garantissant la sécurité de l'approvisionnement en énergie; juge essentiel que l'UE et les États membres de celle-ci accroissent l’investissement dans les technologies propres, dans la recherche liée à l'énergie, dans l'efficacité énergétique et celle des ressources afin de soutenir la crédibilité de l'UE et son rôle de chef de file à l'échelon international;


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, tien jaar geleden heeft de NAVO een bombardement op Belgrado uitgevoerd: ongetwijfeld om haar vijftigste verjaardag luister bij te zetten en tegelijk haar mandaat uit te breiden – een mandaat dat overigens heel precies is vastgelegd in het Verdrag van Washington.

- Monsieur le Président, chers collègues, il y a dix ans, certainement pour célébrer les cinquante ans et redéfinir son champ de compétence borné par la Convention de Washington, l’OTAN pilonnait militairement Belgrade.


Om de kwaliteit en de transparantie van haar werk te verbeteren, keurt de Commissie tegelijk met dit actieplan twee specifieke mededelingen goed, waarin twee van de belangrijkste maatregelen die haar betreffen, nader worden omschreven: enerzijds de vaststelling van minimumnormen voor de raadpleging en anderzijds de vaststelling van een geïntegreerde effectbeoordelingsmethode voor haar belangrijkste beleids- en wetgevingsinitiatieven.

Ainsi, afin d'améliorer la qualité et la transparence de ses travaux, la Commission adopte, parallèlement à ce Plan d'action, deux Communications spécifiques explicitant deux des actions majeures la concernant : d'une part l'établissement de normes minimales de consultation et, d'autre part, la définition d'une méthode intégrée d'analyse d'impact pour ses initiatives politiques et législatives majeures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijk haar' ->

Date index: 2024-09-29
w