Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegelijkertijd synergieën overal » (Néerlandais → Français) :

24. benadrukt dat de regeling en praktijk van de gegevens- en privacybescherming moeten worden verbeterd wanneer slimme metersystemen worden geïnstalleerd; benadrukt dat het voor de werking en invoering van slimme netwerken beslist noodzakelijk is dat de bescherming en het privékarakter van gegevens voor alle met het netwerk verbonden natuurlijke personen en huishoudens zijn gewaarborgd; benadrukt dat verzamelde gegevens uitsluitend mogen worden gebruikt om de continuïteit van de elektriciteitsvoorziening te garanderen; verzoekt de lidstaten toe te zien op de naleving van de regelgeving voor gegevensbescherming en tegelijkertijd synergieën overal in de tel ...[+++]

24. souligne qu'il est nécessaire d'améliorer la réglementation et la pratique en matière de protection et de confidentialité des données dans le cadre de l'installation de systèmes de compteurs intelligents; souligne qu'il est impératif de garantir la protection et la confidentialité des données de tous les particuliers et ménages connectés au réseau pour garantir le fonctionnement et le déploiement des réseaux intelligents; insiste sur le fait que les données collectées ne doivent être utilisées que pour assurer la sécurité de l'approvisionnement en électricité; invite les États membres à appliquer des règles de protection des données tout en maintenant et en développant des synergies ...[+++]


Toegevoegde waarde voor de EU: multifunctioneel, synergieën en integratie: projecten die gericht zijn op een bepaald gebied, maar tegelijkertijd beschikken over een goed doordacht, multifunctioneel uitvoeringsmechanisme en de integratie van specifieke milieudoelstellingen op andere beleidsterreinen bevorderen en synergieën met de doelstellingen van andere beleidsterreinen van de Unie tot stand brengen zonder de beoogde doelstellingen van de Life-verordening in het gedrang te brengen, worden ho ...[+++]

les projets qui, quoiqu’axés sur un domaine spécifique, incluent un solide mécanisme à objectifs multiples, améliorent l’intégration d’objectifs environnementaux spécifiques dans d’autres domaines de politiques et créent des synergies avec les objectifs d’autres politiques de l’Union sans compromettre ceux poursuivis par le règlement LIFE, recevront une note plus élevée.


3. erkent de twee opmerkingen van de Rekenkamer over het fysieke voorraadbeheer en het budgettair beheer; is ook op de hoogte van het antwoord van het Agentschap; wijst erop dat de overdrachten deels voortkomen uit het meerjarige karakter van IT-ontwikkelingsprojecten en deels uit het feit dat vertalingen nog niet waren geleverd aan het eind van het jaar en nieuwe activiteiten op het vlak van biociden en PIC in de tweede helft van het jaar zijn gestart; is dan ook verheugd over de pogingen van het agentschap om de synergieën tussen zijn taken t ...[+++]

3. prend acte des deux commentaires formulés par la Cour des comptes, qui concernent les stocks physiques et la gestion budgétaire; est également informé de la réponse de l'Agence; indique que les reports s'expliquent à la fois par la nature pluriannuelle des projets de développement informatique, par les traductions qui n'ont pas été livrées avant la fin de l'année et par le lancement de nouvelles activités relatives aux biocides et au consentement préalable en connaissance de cause au second semestre; salue par conséquent les efforts de l'Agence pour maximiser les synergies entre ses activités en tirant profit au mieux des outils in ...[+++]


8. herhaalt dat een duurzaam en maatschappelijk verantwoord toerisme voor de plaatselijke economie een bron van inkomsten op de langere termijn vormt en een bijdrage levert aan stabiele banen, terwijl tegelijkertijd het landschappelijke, culturele, ambachtelijke, historische en sociale erfgoed van alle regio's wordt beschermd en bevorderd, waarbij eveneens rekening wordt gehouden met de kansen die Natura 2000 biedt; steunt dan ook de benutting van synergieën tussen bevordering van het toerisme en het specifieke karakter van de regio' ...[+++]

8. réaffirme que le tourisme, développé dans des formes durables et socialement responsables, constitue pour les économies locales une source durable de revenus et un moyen de contribuer à un niveau stable de l'emploi, tout en permettant de préserver et de valoriser le patrimoine paysager, culturel, artisanal, historique et social de tous les territoires, en tenant compte également des possibilités ouvertes par Natura 2000; soutient dès lors l'exploitation de synergies entre la promotion du tourisme et toutes les spécificités régiona ...[+++]


Tegelijkertijd moet de EU onderhandelen over deelname aan de Groep van staten tegen corruptie van de Raad van Europa (GRECO) om synergieën tussen beide mechanismen tot stand te brengen.

Parallèlement, l’Union devra négocier sa participation au Groupe d’États contre la corruption du Conseil de l’Europe (GRECO) afin de créer des synergies entre les deux mécanismes.


4. dringt derhalve bij de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter en de lidstaten aan op aanzienlijke inspanningen om de synergieën bij een dubbel civiel-militair gebruik van strategische luchtbrugcapaciteiten te onderzoeken; is in dit verband verheugd over de samenwerking tussen het Monitoring and Information Centre (MIC) en de European Union Movement Planning Cell (EUMPC) bij de EU-respons op de ramp in Pakistan; verzoekt de lidstaten de luchtvervoercapaciteit die in het European Air Transport Command (EATC) gebundeld is, aanzienlijk te ve ...[+++]

4. invite par conséquent le haut représentant/vice-président et les États membres à faire des efforts substantiels pour explorer les synergies dans la double utilisation des capacités stratégiques de transport aérien à des fins civiles et militaires; salue la coopération entre le Centre de suivi et d'information (MIC) et la cellule de planification des mouvements de l'UE (EUMPC) dans le cadre de l'action mise en place par l'Union européenne en réaction à la catastrophe survenue au Pakistan; demande aux États membres d'accroître sensiblement les capacités de transport aérien mises en commun dans le cadre du commandement européen du tran ...[+++]


Met betrekking tot het verslag van de heer Janowski over innovatie wil ik opmerken dat het cohesiebeleid een van die zeldzame voorbeelden van Europees beleid is waarin verschillende sectorale benaderingen worden geïntegreerd in een overkoepelende ontwikkelingsstrategie, en dat enerzijds op maat gesneden oplossingen kan bieden voor iedere Europese regio of streek, maar tegelijkertijd sterk afhankelijk is van coördinatie en synergieën met al het andere E ...[+++]

En ce qui concerne le rapport de M. Janowski sur l’innovation, la politique de cohésion est l’une des rares politiques en Europe qui intègre différentes approches sectorielles dans le contexte prédominant d’une stratégie de développement. D’un côté, elle peut apporter des solutions taillées sur mesure pour chaque région ou territoire d’Europe, mais, en même temps, elle dépend fortement de la coordination et des synergies avec toutes les autres politiques européennes, ainsi que nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd synergieën overal' ->

Date index: 2023-04-13
w