Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegelijkertijd zouden de lidstaten passende boetes " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd zouden de lidstaten aan de grens de toegang moeten weigeren aan derdelanders die niet voldoen aan de toegangsvoorwaarden van de Schengengrenscode en geen asielverzoek hebben ingediend, terwijl zij daartoe wel de gelegenheid hebben gehad.

Parallèlement, les États membres devraient refuser l’entrée sur leur sol aux ressortissants de pays tiers qui ne satisfont pas aux conditions d’entrée énoncées dans le code frontières Schengen et qui n’ont pas demandé l’asile, alors même qu’ils auraient pu le faire.


Tegelijkertijd zouden de lidstaten passende boetes moeten invoeren en opleggen aan dienstverleners wanneer zij niet voldoen aan hun verplichtingen .

Parallèlement, les États membres devraient instaurer et imposer des sanctions appropriées aux prestataires de services en cas de non-respect de leurs obligations.


Tegelijkertijd zouden de lidstaten passende boetes moeten invoeren en opleggen aan dienstverleners wanneer zij niet voldoen aan hun verplichtingen .

Parallèlement, les États membres devraient instaurer et imposer des sanctions appropriées aux prestataires de services en cas de non-respect de leurs obligations.


Tegelijkertijd zouden de lidstaten passende boetes moeten invoeren en opleggen aan dienstverleners wanneer zij niet voldoen aan hun verplichtingen.

Parallèlement, les États membres devraient instaurer et imposer des sanctions analogues aux prestataires de services en cas de non-respect de leurs obligations.


Tegelijkertijd zouden veel lidstaten de rol moeten versterken die de sociale dialoog heeft, bij het bepalen van het beleid.

En même temps, un grand nombre des États membres devraient renforcer le rôle du dialogue social dans l'élaboration des politiques.


Dit beginsel zou echter ook een negatief effect op een eerlijke concurrentie kunnen hebben zolang de lidstaten zeer verschillende sancties voor dezelfde inbreuk hanteren. Vervoerders die een inbreuk hebben gepleegd, zouden kunnen verkiezen de boete voor deze inbreuk te betalen in een lidstaat die zeer lage boetes toepast, in plaats van een zeer hoge boete in een andere lidstaat te riskeren.

Un tel principe pourrait toutefois avoir des effets négatifs sur une concurrence loyale tant que les États membres appliquent des sanctions très variables pour une même infraction. Les transporteurs qui ont commis une infraction pourraient préférer acquitter l'amende correspondante dans l'État membre où elle est la plus basse, plutôt que de s'exposer à payer une amende très élevée dans un autre État membre.


Coördinatie op communautair niveau, op basis van de interne-marktbeginselen, kan de optimale voorwaarden creëren voor de ontwikkeling van aanvullende pensioenregelingen en de lidstaten helpen het hoofd te bieden aan de uitdaging van een moderne samenleving, door te zorgen voor een duurzame verzorgingsstaat en de oudedagsvoorziening niet te beknotten", stelde Mario Monti, de Commissaris belast met de interne markt. Ofschoon het de taak van de lidstaten zelf is een evenwicht te vinden tussen verschillende pensioenregelingen, wordt in het Groenboek de vraag g ...[+++]

Comme l'a déclaré M. Monti, membre de la Commission chargé du marché unique, "une coordination au niveau communautaire, sur la base des principes du marché unique, pourrait optimiser les conditions de développement de régimes de retraite complémentaires, et ainsi aider les États membres à relever les défis majeurs de la société moderne: assurer la durabilité du système de protection sociale sans réduire les prestations de retraite". Bien qu'il appartienne aux États membres de décider de l'importance relative qu'ils entendent attribuer aux différents régimes de retraite, le Livre vert pose la question de savoir si des règles prudentielles communautaires appropriées applicables aux fonds de retraite et d'assurance vie, la suppression des obst ...[+++]


Tegelijkertijd zouden de lidstaten moeten meedelen welke centrale diensten zij hebben aangewezen als contactpunten voor de oprichting van de multinationale ad hoc teams, en alle nuttige gegevens (telefoon- en faxnummers, e-mail, enz.) moeten verstrekken die de procedure kunnen versnellen.

Parallèlement, il conviendrait que les États membres indiquent quels services centraux ont été désignés comme points de contact en vue de la création d'équipes multinationales ad hoc et fournissent tous les renseignements utiles (numéros de téléphone et de télécopieur, adresse électronique) pour accélérer la procédure.


Tegelijkertijd zouden de Werkgroepen van deze Conferentie inzake Etnische en Nationale Gemeenschappen en Minderheden en inzake vraagstukken betreffende Nieuw Ontstane Staten hun werkzaamheden in een passend kader moeten kunnen voortzetten.

At the same time, the ICFY working groups on Ethnic and national Communities and Minorities and on Succession Issues would need to continue their work in the appropriate framework.


(1) in samenwerking met de lidstaten onderzoek te doen naar de mogelijkheden, prioriteiten en de meest passende en doeltreffende benaderingen, methodologieën en procedures ter verbetering van de fundamentele kennis inzake de veiligheid van diensten, met name over de grensoverschrijdende aspecten daarvan, en tegelijkertijd te zorgen voor voldoende flexibiliteit om rekening te houden ...[+++]

(1) étudier, en coopération avec les États membres, les possibilités et les priorités ainsi que les approches, les méthodes et les procédures les plus appropriées et les plus efficaces pour améliorer les informations de référence sur la sécurité des services, notamment en ce qui concerne les aspects transfrontières, tout en prévoyant la souplesse nécessaire pour prendre en compte les différences d'approches entre les États membres;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd zouden de lidstaten passende boetes' ->

Date index: 2022-10-20
w