Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen 31 januari ten laatste » (Néerlandais → Français) :

Eénmaal per jaar tegen 31 januari ten laatste, deelt de onderneming aan de inrichter (de VZW Aanvullend Pensioen Bedienden Metaal) de volgende gegevens mee :

Au plus tard le 31 janvier de chaque année, l'entreprise communique à l'organisateur (l'ASBL Pension Complémentaire Employés Métal) les données suivantes :


1° tegen 31 januari ten laatste volgens de periode van organisatie van de occasionele medewerking geleid op een periode tussen 1 september en 31 december;

1° au 31 janvier au plus tard suivant la période d'organisation de la collaboration ponctuelle menée sur une période comprise entre le 1 septembre et le 31 décembre;


Eénmaal per jaar tegen 31 januari ten laatste, deelt de onderneming aan de inrichter (de vzw Aanvullend Pensioen Bedienden Metaal) de volgende gegevens mee :

Au plus tard le 31 janvier de chaque année, l'entreprise communique à l'organisateur (asbl Pension Complémentaire Employés Métal) les données suivantes :


Eénmaal per jaar tegen 31 januari ten laatste deelt de onderneming aan de inrichter (de vzw Aanvullend Pensioen Bedienden Metaal) de volgende gegevens mee :

Au plus tard le 31 janvier de chaque année, l'entreprise communique à l'organisateur (l'asbl Pension Complémentaire Employés Métal) les données suivantes :


Art. 5. § 1. Het bestuurscomité van Bruxelles Formation keurt op jaarbasis tegen 30 juni ten laatste een evaluatieverslag goed over het gebruik van partnerships en subsidies van het jaar daarvoor.

Art. 5. § 1. Le Comité de gestion de Bruxelles Formation approuve sur base annuelle, pour le 30 juin au plus tard, un rapport d'évaluation relatif aux recours aux partenariats et subventionnements de l'année précédente.


Eenmaal per jaar tegen 31 januari ten laatste, deelt de onderneming aan de inrichter (de VZW Aanvullend Pensioen Bedienden Metaal) de volgende gegevens mee :

Au plus tard le 31 janvier de chaque année, l'entreprise communique à l'organisateur (l'asbl Pension complémentaire Employés Métal) les données suivantes :


Eénmaal per jaar tegen 31 januari ten laatste deelt de onderneming aan de inrichter (de VZW Aanvullend Pensioen Bedienden Metaal) de volgende gegevens mee :

Au plus tard le 31 janvier de chaque année, l'entreprise communique à l'organisateur (ASBL Pension complémentaire Employés Métal) les données suivantes :


2. Rekening houdend met de verplichting inzake voortgezette vorming voor beroepschauffeurs met rijbewijs C/CE, die aan elke chauffeur oplegt om ten laatste tegen 10 september 2016 35 uur verplichte nascholing te volgen en voor zover de chauffeur zijn rijbewijs heeft behaald vóór 10 september 2009 : de werkgever dient ten laatste tegen 9 september 2016 per chauffeur te voorzien in 5 verplichte opleidingsdagen voor de vakbekwaamheid rijbewijs C/CE, voor zover nog niet voldaan in de periode 2009-2016.

2. Tenant compte des obligations en matière de formation continue obligatoire pour les conducteurs professionnels avec permis de conduire C/CE, qui imposent à chacun de ces derniers de suivre 35 heures de formation continue avant le 10 septembre 2016 et pour autant que le chauffeur a passé son permis de conduire avant le 10 septembre 2009 : l'employeur doit prévoir au plus tard le 9 septembre 2016 5 jours de formation compétence professionnelle C/CE, pour autant que cette obligation ne soit pas déjà remplie dans la période 2009-2016.


Verzoekster had dus ten laatste op 24 september 2009 rechtstreeks beroep bij het Gerecht kunnen instellen teneinde het besluit houdende weigering om schriftelijk examen b) toe te zenden te betwisten, en ten laatste op 9 november 2009 om op te komen tegen het besluit om haar niet tot het mondeling examen toe te laten en het besluit houdende weigering om schriftelijk examen c) toe te zenden.

Par suite, la requérante aurait pu saisir directement le Tribunal par l’introduction d’un recours, au plus tard le 24 septembre 2009, pour contester la décision refusant la communication de l’épreuve écrite b) et au plus tard le 9 novembre 2009, pour contester la décision de non-admission à l’épreuve orale et la décision refusant la communication de l’épreuve écrite c).


Zij passen die bepalingen wat betreft de artikelen 4, 5, 6, 7, 8, 14, 15 en 16 toe op door de overheid gebruikte gebouwen vanaf ten laatste 9 januari 2013 en op andere gebouwen vanaf ten laatste 9 juli 2013.

En ce qui concerne les articles 4, 5, 6, 7, 8, 14, 15 et 16, ils appliquent ces dispositions à partir du 9 janvier 2013 au plus tard aux bâtiments occupés par des autorités publiques et à partir du 9 juillet 2013 au plus tard aux autres bâtiments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen 31 januari ten laatste' ->

Date index: 2021-01-11
w