Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen betwistbare beslissingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht

recours en matière de droit des étrangers


uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld

statuer sur les recours formés contre les décisions


bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen

les décisions sont susceptibles de recours devant les tribunaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo blijkt dat: - het parket van Brussel nog nauwelijks adviezen die naam waardig geeft bij gebrek aan personeel (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 52-53); - datzelfde parket van Brussel, omdat het overbelast is, ook in geen enkel geval nog een beroep aantekent tegen betwistbare beslissingen (Verklaring Crasson (rechter rechtbank eerste aanleg Brussel), p. 59); - dat om dezelfde reden het parket geen vervolg meer geeft als is vastgesteld dat er gebruik wordt gemaakt van vervalste documenten; - dat een aanvrager van staatloosheid die te kwader trouw is, uiteraard nooit zal melden dat hem de nationaliteit k ...[+++]

Ainsi, il s'avère: - que le parquet de Bruxelles ne donne presque plus d'avis dignes de ce nom par manque de personnel (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 52-3); - que ce même parquet de Bruxelles, du fait qu'il est surchargé, ne fait plus jamais non plus appel de décisions contestables (Déclaration Crasson (juge au tribunal de première instance de Bruxelles), p. 59); - que, pour les mêmes raisons, le parquet ne donne plus suite s'il est constaté que des documents falsifiés ont été utilisés; - qu'un demandeur du statut d'apatride de mauvaise foi ne signalera bien entendu jamais que la national ...[+++]


2) In de geest van de wet van 1963 houdende de taalregeling in het onderwijs heeft de taalcontrole de bescherming van de minderjarige leerling tegen betwistbare beslissingen van hun ouders tot doel, met name tegen het opleggen van onderwijs in een andere taal dan die door het kind gebruikt wordt.

2) Dans l'esprit de la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l’enseignement, le contrôle linguistique vise à protéger les élèves mineurs contre les décisions contestables de leurs parents, en particulier contre l'obligation pour l'enfant de suivre un enseignement dans une autre langue que sa langue usuelle.




D'autres ont cherché : tegen betwistbare beslissingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen betwistbare beslissingen' ->

Date index: 2021-07-11
w