Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen de heer davies heb gezegd » (Néerlandais → Français) :

Waar dit allemaal om draait – en ik herhaal precies wat ik tegen de heer Davies heb gezegd – is dat de besluiten op het niveau van de natiestaat moeten worden genomen door politici die verantwoording moeten afleggen aan de kiezers.

Finalement, la clé de tout, et je reviens exactement à ce que je disais à M. Davies, est que chaque décision devrait être prise au niveau des États nations par des responsables politiques qui rendent des comptes à leurs électeurs.


Zoals ik ontelbare keren tegen mijn vriend Kouchner heb gezegd, mag die term nooit worden gebruikt.

Comme je l'ai répété maintes fois à mon ami Kouchner, il ne faut jamais utiliser ces termes.


Zoals ik ontelbare keren tegen mijn vriend Kouchner heb gezegd, mag die term nooit worden gebruikt.

Comme je l'ai répété maintes fois à mon ami Kouchner, il ne faut jamais utiliser ces termes.


Ik moet tevens onderstrepen dat, zoals ik reeds tegen de heer Tănăsescu heb gezegd, de Commissie reeds aanzienlijke bedragen besteedt aan het onderzoeksprogramma voor tuberculose.

Il faut aussi souligner – et je dis cela à M. Tănăsescu – que la Commission consacre déjà beaucoup de moyens au programme de recherche sur la tuberculose.


Zoals ik al tegen de heer Barroso heb gezegd, ben ik van mening dat hij zeer oprecht is in zijn streven de vereiste hervormingen erdoor te krijgen, maar is hij ernstig in de steek gelaten door anderen: door regeringsleiders, met inbegrip van onze Britse premier, wiens kortetermijndenken het de heer Barroso aanzienlijk lastiger heeft gemaakt vooruitgang te boeken.

Comme je l’ai signalé à M. Barroso, je pense qu’il est tout à fait sincère dans ses efforts pour mettre en œuvre les réformes nécessaires, mais les autres l’ont sérieusement laissé tomber. Ces «autres», ce sont les chefs de gouvernement, et notamment notre Premier ministre britannique, dont la vision à court terme a sérieusement empêché M. Barroso d’enregistrer des progrès.


Ik heb gisteren gehoord wat de heer Barón Crespo tegen de heer Tajani heeft gezegd. Dat is ook te horen op de banden, de officiële opnames van het Europees Parlement, maar in de notulen is het niet terug te vinden.

Hier, j’ai entendu les remarques que M. Barón Crespo a adressées à M. Tajani. Elles ont été enregistrées sur les cassettes officielles de l’Assemblée, mais ne figurent pas au procès-verbal.


Net als enkele collega’s tijdens dit debat hebben gezegd, en ikzelf tijdens het begrotingsdebat ook tegen de heer Patten heb gezegd, kan ik echter maar moeilijk begrijpen dat de Commissie er geen been in ziet 800 miljoen euro uit te trekken voor de Balkan in het voorontwerp van begroting voor 2001, maar wel problemen heeft met de 250 miljoen euro die worden voorzien in dit plan voor de wederopbouw van Midden-Amerika, terwijl dit laatste bedrag niet voo ...[+++]

Mais, comme d'autres collègues l'ont signalé au cours de ce débat et comme j'ai également eu l'occasion de le dire à M Patten lors du débat budgétaire, il m'est difficile de comprendre comment il se fait que la Commission n'éprouve pas de difficultés à gérer les 800 millions d'euros que l'avant-projet de budget pour l'exercice 2001 propose pour les Balkans alors qu'elle éprouve des difficultés à gérer les 250 millions d'euros que prévoit ce plan de reconstruction de l'Amérique centrale, répartis non pas sur un an, mais sur quatre.


Dat alles neemt niet weg dat ik tegen de NMBS-Groep heb gezegd dat wij inzake communicatie veel beter verwachten en dat de mensen recht hebben op correcte informatie.

Tout cela ne m'a pas empêché de faire savoir au groupe SNCB que nous attendons bien davantage dans le domaine de la communication et que les gens ont droit à des informations correctes.


Dat heb ik tegen de heer Van Quickenborne al in de commissie gezegd.

Voilà ce que j'avais déjà dit à M. Van Quickenborne en commission et que je me suis contentée de répéter.


- Ik heb de heer Caluwé reeds gezegd dat hij de verklaringen van de heer Bodson in " Le Soir" van eind september 2002, over de onherroepelijkheid grondig moet lezen.

- J'ai déjà dit à M. Caluwé qu'il doit lire attentivement la déclaration sur l'irrévocabilité faite par M. Bodson dans un « Soir » de fin septembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de heer davies heb gezegd' ->

Date index: 2025-01-17
w