Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen deze richtlijn gestemd omdat » (Néerlandais → Français) :

4. Waarom heeft ons land niet tegen die tekst gestemd, zoals Nederland en Slovenië, omdat hij zoveel risico's voor de netneutraliteit bevat? Waarom heeft men niet geëist dat die tekst in twee afzonderlijke teksten werd opgesplitst zodat men toch de afschaffing van de roamingkosten kon goedkeuren?

4. Pourquoi ne pas avoir, comme les Pays-Bas ou la Slovénie, voté contre ce texte pour les nombreux dangers qu'il pose par rapport à la neutralité du web, et exiger la séparation en deux textes afin de pouvoir voter malgré tout la suppression des frais de roaming?


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen deze richtlijn gestemd omdat ik van mening ben dat dit een van de grootste oplichterijen in de geschiedenis van de mensheid is.

– (PL) Monsieur le Président, j’ai voté contre cette directive, car je crois qu’il s’agit de l’une des plus grandes escroqueries de l’histoire de l’humanité.


Duitsland, dat in de Raad tegen deze richtlijn heeft gestemd, is van mening dat de grenswaarden voor lood, barium, antimoon, arseen en kwik die op zijn grondgebied gelden en overeenstemmen met de waarden van de oude „speelgoedrichtlijn” van 1988 , een betere bescherming bieden.

L'Allemagne, qui avait voté contre cette directive au Conseil, estime que les valeurs limites applicables dans son pays pour le plomb, le baryum, l'antimoine, l'arsenic et le mercure offrent une meilleure protection, étant entendu que ces valeurs correspondent à l'ancienne directive « jouets » de 1988 .


Ik heb daarom voor de herschikking van deze richtlijn gestemd, omdat ik de nieuwe doelstelling verwelkom om tegen 2016 minimaal 85 procent van dit afval in te zamelen en te behandelen.

C’est pourquoi j’ai voté pour la révision de cette directive, car je me félicite du nouvel objectif qui vise à collecter et traiter 85 % de ces déchets d’ici à 2016.


– (RO) Ik heb tegen deze resolutie gestemd omdat de richtlijn uit 2006 die van kracht is het milieu en de volksgezondheid maximale bescherming biedt met betrekking tot het gebruik van cyanidetechnologieën in de mijnbouw.

– (RO) J'ai voté contre cette résolution car la directive de 2006 actuellement en vigueur assure une protection maximale de l'environnement et de la santé humaine dans le cadre de l'utilisation de technologies à base de cyanure dans l'industrie minière.


– (FR) Ik heb tegen deze richtlijn gestemd omdat ik van mening ben dat hij uiterst liberaal is, ondanks de verbeteringen die aangebracht werden dankzij het parlementair debat en onder druk van vakbonden en burgers.

- J’ai voté contre cette directive parce que j’estime qu’elle reste, malgré les améliorations obtenues dans le débat parlementaire et sous la pression des mobilisations syndicales et citoyennes, profondément libérale.


Ik heb echter tegen dit verslag gestemd omdat het kiest voor een verkeerde strategie, omdat het niet pleit voor de uitvoering van bestaande wetten, maar in plaats daarvan onmiddellijk om een nieuwe richtlijn vraagt, die nieuwe overheidslichamen, nieuwe bureaucratie en nieuwe proefprocedures omvat.

J’ai cependant voté contre ce rapport parce qu’il choisit une mauvaise stratégie, parce qu’il ne plaide pas pour la mise en œuvre des lois existantes mais qu’il demande immédiatement une nouvelle directive qui appelle de nouvelles administrations, de nouvelles bureaucraties et de nouvelles procédures de test.


Beide wetgevingsbesluiten zijn aangenomen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen; de Franse delegatie heeft tegen de richtlijn gestemd.

Ces deux actes législatifs ont été adoptés à la majorité qualifiée, la délégation française votant contre la directive.


De Commissie heeft ook besloten een zaak tegen Ierland te beginnen omdat dat land de richtlijn inzake medische blootstelling niet heeft omgezet.

Ces deux directives ont pour objet de protéger les personnes contre les dangers résultant des rayonnements ionisants. La Commission a décidé aussi de poursuivre l'Irlande pour ne pas avoir transposé la directive sur les expositions à des fins médicales.


Het besluit tegen Portugal werd genomen omdat Portugal voor een groot aantal badzones de kwaliteitsnormen niet heeft gehaald, niet conform de richtlijn controles heeft verricht en de richtlijn niet op voldoende zoetwaterbadzones toepast.

La décision de la Commission se justifie par le non-respect des normes de qualité pour un grand nombre d'eaux de baignade et de l'obligation de surveillance imposée par la directive ainsi que par la non-application de la directive à un nombre suffisant de zones de baignade en eau douce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen deze richtlijn gestemd omdat' ->

Date index: 2022-05-01
w