Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen elk voorstel gekant " (Nederlands → Frans) :

Washington is tegen dat voorstel gekant.

Proposition à laquelle Washington s'oppose.


Verschillende partners waren tegen dit voorstel gekant.

Cette proposition se heurta à la résistance de plusieurs partenaires.


Hoewel de besprekingen moeilijk verlopen ­ België blijft tegen het voorstel gekant ­ hoopt het Oostenrijkse Voorzitterschap tot een gemeenschappelijk standpunt te kunnen komen.

Bien que les discussions se déroulent de façon difficile ­ la Belgique reste opposée à la proposition ­ la Présidence autrichienne espère pouvoir parvenir à une position commune.


­ Ik blijf tegen het voorstel gekant. Indien er vrijwillig euthanasie wordt gepleegd, blijft er nog altijd de vraag waarom en hoe dit gebeurt.

­ Je reste de toute façon opposé à cette proposition car s'il y a des euthanasies volontaires, la question qu'il faut se poser est de savoir pourquoi et comment elles sont pratiquées.


Art. 85. De als gegarandeerde traditionele specialiteiten geregistreerde namen zijn beschermd tegen elk misbruik, elke nabootsing of voorstelling of elke andere praktijk die de consument kan misleiden.

Art. 85. Les dénominations enregistrées comme spécialités traditionnelles garanties sont protégées contre toute usurpation, imitation ou évocation ou contre toute autre pratique susceptible d'induire le consommateur en erreur.


Art. 8. Voor de toepassing van het opleidingsrecht in 2016 en 2017 wordt volgende procedure afgesproken : - tegen einde april 2017 zal de werkgever schriftelijk aan elke bediende waarvoor nog geen opleiding is voorzien of de opleiding werd geweigerd, een voorstel van opleiding overmaken, behalve aan de bedienden wiens opleidingsrecht reeds uitgeput is of reeds gepland en meeged ...[+++]

Art. 8. La procédure suivante est convenue pour l'application du droit à la formation en 2016 et 2017 : - pour la fin avril 2017, l'employeur transmettra par écrit une proposition de formation à tout employé pour lequel aucune formation n'a encore été prévue ou pour lequel la formation a été refusée, sauf aux employés dont le droit à la formation a déjà été épuisé ou a déjà été planifié et communiqué.


De verkrijgende vennootschap waaraan deze schuldvordering overeenkomstig het voorstel van inbreng is toegekend en, in voorkomend geval, de vennootschap die de inbreng doet, kunnen elk deze eis afweren door de schuldvordering te voldoen tegen haar waarde, na aftrek van het disconto.

La société bénéficiaire à laquelle cette obligation est attribuée conformément au projet d'apport, et le cas échéant, la société apporteuse peuvent chacune écarter cette demande en payant la créance à sa valeur, après déduction de l'escompte.


9° in paragraaf 3, eerste lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig"; 10° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "met het verzoek een gemotiveerd advies uit te brengen over elk van de kandidaten; " vervangen door de woorden "met het verzoek een met redenen omkleed schriftelijk advies overeenkomstig een door de minister van Justitie, op voorstel van de Hoge Raad voor de Justitie, bepaald standaardformulier uit te brengen over elk van de kandidaten; "; 11° in paragraaf 3, tweede lid, wordt het woord "honderd" vervangen door het woord "negentig" en worden de woorden "bij een ter post aangetekende brief" verv ...[+++]

9° dans le paragraphe 3, alinéa 1, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante"; 10° dans le paragraphe 3, alinéa 1, les mots "avec la demande d'émettre un avis motivé pour chacun des candidats; " sont remplacés par les mots "avec la demande d'émettre un avis écrit motivé au moyen d'un formulaire type établi par le ministre de la Justice sur proposition du Conseil supérieur de la Justice, pour chacun des candidats; "; 11° dans le paragraphe 3, alinéa 2, le mot "cent" est remplacé par le mot "nonante" et les mots " lettre recommandée à la poste" sont remplacés par les mots "par voie électronique"; 12° dans le paragraphe 3, alinéa 4, ...[+++]


Zo hebben sommige magistraten gesteld dat zij volledig tegen elke hervorming gekant zijn.

Certains magistrats ont ainsi pu exprimer leur opposition pure et dure à toute réforme.


De Franstaligen waren absoluut tegen dat voorstel gekant.

Les francophones étaient absolument opposés à cette proposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen elk voorstel gekant' ->

Date index: 2021-10-09
w