Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen elke prijs gehaald moeten » (Néerlandais → Français) :

15. verzoekt de Arabische Liga samen te werken met haar leden om directe of indirecte invloeden tegen te gaan die het de partijen bij het conflict in Libië, Syrië, Irak en Jemen moeilijker maken om tot een politieke oplossing te komen; benadrukt dat oorlogen op afstand tegen elke prijs voorkomen moeten worden;

15. invite la LEA à s'engager avec ses membres pour empêcher les influences directes ou indirectes qui pourraient entraver l'obtention d'une solution politique pour les parties s'affrontant en Libye, en Syrie, en Iraq et au Yémen; souligne que les guerres par procuration doivent être évitées à tout prix;


De indieners willen geenszins een minimumdienst tegen elke prijs instellen, maar pleiten voor een alternatief : zij wensen dat de beheersovereenkomst van elk overheidsbedrijf de bepalingen opneemt van de sociale protocolakkoorden te voorkoming van wilde stakingen.

Loin de défendre l'instauration d'un service minimum à tout prix, les auteurs plaident l'alternative: ils souhaitent que le contrat de gestion de chaque entreprise publique comprenne les dispositions des protocoles d'accords sociaux qui visent à éviter les grèves sauvages.


De indieners willen geenszins een minimumdienst tegen elke prijs instellen, maar pleiten voor een alternatief : zij wensen dat de beheersovereenkomst van elk overheidsbedrijf de bepalingen opneemt van de sociale protocolakkoorden te voorkoming van wilde stakingen.

Loin de défendre l'instauration d'un service minimum à tout prix, les auteurs plaident l'alternative: ils souhaitent que le contrat de gestion de chaque entreprise publique comprenne les dispositions des protocoles d'accords sociaux qui visent à éviter les grèves sauvages.


Zij geven de persoon in alle objectiviteit uitleg en hebben geen persoonlijk belang; hun werk bestaat er niet in de personen er tegen elke prijs toe te overhalen de netwerken aan te geven.

Ils donnent des explications à la personne, en toute objectivité, et n'ont aucun intérêt personnel; leur travail ne consiste pas à les inciter à tout prix à dénoncer les réseaux.


Enerzijds kon dankzij de expertise die binnen deze conferentie werd verworven, het beheer van de subsidiariteitstoets worden doorgegeven aan de nationale parlementen en anderzijds moet tegen elke prijs worden vermeden dat COSAC een louter technisch forum wordt.

En effet, d'une part, l'expertise acquise au sein de cette conférence a permis de transmettre avec succès la gestion des tests de subsidiarité aux Parlements nationaux et, d'autre part, il y a lieu d'empêcher à tout prix que la COSAC devienne un forum purement technique.


De indieners willen geenszins een minimumdienst tegen elke prijs instellen, maar pleiten voor een alternatief : de burger heeft recht op enige voorspelbaarheid van de openbare dienstverlening.

Loin de défendre l'instauration d'un service minimum à tout prix, les auteurs plaident l'alternative: le citoyen est en droit d'obtenir une certaine prévisibilité dans la fourniture des services publics.


Anderzijds zijn we getuige en zelfs aanjager van gezamenlijke beslissingen over de ondoordachte en overhaast invoering van hernieuwbare brandstoffen, door excessieve, bindende streefcijfers vast te stellen die tegen elke prijs gehaald moeten worden.

Mais, dans le même temps, nous assistons à leur introduction irréfléchie et hâtive, et prenons même des décisions communes qui y contribuent en fixant des objectifs contraignants excessifs à atteindre à tout prix.


We moeten wachten, we moeten goed en zorgvuldig nadenken en we moeten tegen elke prijs voorkomen dat er onbedoelde gevolgen optreden.

Nous devons attendre, nous devons réfléchir sérieusement et nous devons à tout prix éviter les conséquences indésirables.


Het klopt dat de EU niet compleet is zolang de Balkanlanden geen lid van de Unie zijn, maar dit kan niet tegen elke prijs nagestreefd worden, en zeker niet als de prijs die we moeten betalen de ondermijning van het internationaal recht en het negeren van de fundamentele Europese waarden is.

Il est vrai que l'UE ne sera pas complète tant que les Balkans n'en feront pas partie mais cela ne pourra pas se faire à n'importe quel prix, et certainement pas en bafouant le droit international et ignorant les valeurs européennes fondamentales.


Gezien de verontrustende opkomst van de idee "een kind tegen elke prijs en om het even welke prijs", moeten de internationale samenleving en vooral de Europese Unie een doeltreffende oplossing aandragen teneinde zedelijke normen vast te stellen voor de adoptie van buitenlandse kinderen.

Face à la dérive préoccupante que constitue "un enfant à tout prix et à n'importe quel prix", la communauté internationale et l'Union européenne en particulier se doit d'apporter une réponse efficace afin de moraliser l'adoption d'enfants étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen elke prijs gehaald moeten' ->

Date index: 2021-11-27
w