Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegengestelde richting zouden werken » (Néerlandais → Français) :

De EIB heeft ook een strategisch-partnerschapsovereenkomst met de groep van de Wereldbank en de Europese Commissie ondertekend om te voorkomen dat de instellingen in tegengestelde richting zouden werken.

Un accord de « partenariat stratégique » a été signé par la BEI avec le groupe de la BM et la commission de l'Union européenne afin que les institutions ne tirent pas à hue et à dia.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Bereidt aanleg- en montagewerkzaamheden voor en richt de werklocatie in op basis van de verkregen instructies en (nutsleidingen-)plan (Id 14933-c) - Zet de verkregen instructies van de werfleider om in uit te voeren werkzaamheden o Beveiligt de werkplek en de omgeving ervan (signalisatie, ...) (Id 17429-c) - Brengt verkeerssignalisatie aan voor de beveiliging van de werkplek zowel voor boven- als ondergrondse werkzaamheden - Bakent de werkzone af met kegels, hekken, lichten, verkeersborden, . - Voorziet doorgangen voor voetgangers en toegangen voor vrach ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Prépare les travaux d'agencement et de montage et aménage le site de travail en fonction des instructions et du plan (des conduites d'utilité publique) reçus (Id 14933-c) : - traduit les instructions reçues du conducteur de chantier en travaux à exécuter. o Sécurise le lieu de travail et les environs (signalisation...) (Id 17429-c) : - installe une signalisation routière pour la sécurisation du lieu de travail, à la fois pour des travaux à l'air libre et en sous-sol ; - délimite la zone de travail à l'aide de cônes, de grilles, de lampes, de panneaux d ...[+++]


Het evaluatiemechanisme kan uiteraard ook in de tegengestelde richting werken en de visumplicht opnieuw invoeren voor landen waar sprake is van achteruitgang op de genoemde gebieden, of waar een visumplicht wordt ingevoerd voor onderdanen van een of meer lidstaten.

Il va sans dire que le mécanisme d'évaluation peut également fonctionner dans le sens inverse, c'est-à-dire imposer à nouveau l'obligation de visa aux pays qui auraient connu un recul dans les domaines mentionnés ou qui imposeraient l'obligation de visa aux ressortissants d'un ou de plusieurs États membres.


De toegang tot goederen en diensten zal moeten worden gewaarborgd voor een vergrijzende maatschappij die aan het vervoer waarschijnlijk hogere eisen inzake veiligheid, beveiliging en comfort zal stellen, dit op een moment dat de groei van het verkeer en de spanningen van de stedelijke omgeving in de tegengestelde richting riskeren te werken.

L'accès aux produits et aux services devra être garanti dans une société vieillissante susceptible de réclamer un niveau plus élevé de sécurité, de sûreté et de confort dans les transports, à une époque où la croissance du trafic et les pressions sur le milieu urbain risquent d'avoir un effet contraire.


Als we van tevoren alles kunnen krijgen waar we anders alleen als vrucht van jarenlang werken recht op zouden hebben, kunnen we vraagtekens zetten bij de zin van ons werk, en dan verschuift de zin van ons werk steeds meer richting de aflossing van onze toenemende schulden, en dan zal onze hele houding over werk veranderen.

Si nous pouvons obtenir à l’avance tout ce que nous n’aurions normalement pu obtenir qu’après des années de travail, le sens même de notre travail est mis en question, ce sens se transforme peu à peu en obligation de rembourser nos dettes incessamment accumulées et en un changement de notre attitude par rapport au travail.


Wij vinden het volstrekt onacceptabel dat Europese burgers wordt gevraagd om nog meer bij te dragen aan militaire uitgaven, terwijl we in juist tegenovergestelde richting zouden moeten werken en zouden moeten waarborgen dat het geld van de Europese burgers gebruikt wordt voor het welzijn van de maatschappij en de mensheid in haar geheel, en niet voor vernietiging.

Nous considérons tout à fait inacceptable de proposer que les citoyens européens paient encore plus pour des dépenses militaires, alors que nous devrions emprunter la direction contraire et veiller à ce que l’argent des contribuables européens soit utilisé pour le bien de la société et de l’humanité dans son ensemble, et non à des fins de destruction.


Op dit moment werken we, in samenwerking met de Commissie, aan methoden waarmee we nog verder zouden kunnen gaan in die richting, waarmee we nog meer risico’s zouden kunnen nemen, aangezien het om terreinen gaat waarbij het uit de aard der zaak vereist is dat degene die de financiering levert ook een deel van het risico aanvaardt.

Nous travaillons actuellement, en collaboration avec la Commission, sur des formules qui nous permettraient d’aller encore plus loin dans cette direction, de prendre davantage de risques, puisqu’il s’agit de domaines qui, par nature, requièrent que celui qui finance accepte de prendre une part du risque.


Iedere vorm van discriminatie tussen de werknemers onderling zou precies in tegengestelde richting werken en dient dan ook te worden vermeden.

Toute discrimination entre les salariés irait totalement à l'encontre de ces objectifs et doit dès lors être évitée.


De NMBS op haar beurt werkt aan verschillende punten die een verbetering zouden kunnen opleveren: - waar mogelijk, meer beschikbare tijd aan het einde van de rit alvorens het treinmaterieel en treinpersoneel de volgende trein moet verzekeren; - aanpassing van de rittijden om rekening te houden met de realiteit van de spoorinfrastructuur (snelheids-beperkingen als gevolg van werken); - beperking tot Antwerpen-Berchem van bepaalde treinen in vertraging om vertraging in de andere richting ...[+++]

La SNCB agit quant à elle sur différents points susceptibles d'apporter des améliorations, tels que : - là où la possibilité existe, plus de temps disponible à la fin du trajet avant que le matériel de train ou le personnel de train doivent assurer le train suivant ; - adaptation des temps de parcours afin de tenir compte de la réalité de l' infrastructure ferroviaire (ralentissements dus aux travaux) ; - limitation jusqu'à Antwerpen-Berchem de certains trains en retard afin de résorber le retard dans l'autre sens ; - collaboration étroite avec l'exploitant néerlandais NS Hispeed afin d'améliorer la fiabilité du matériel NS affecté à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegengestelde richting zouden werken' ->

Date index: 2021-02-04
w