Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Houdingen tegenover drugs
Met voorrang boven alle andere zaken
Neventerm
Tegenover de appellant staat een andere partij
Vermoeidheidssyndroom
Werkgroep Geweld tegenover vrouwen

Vertaling van "tegenover alle andere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tegenover de appellant staat een andere partij

la procédure oppose celui qui a introduit le recours à une autre partie


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorke ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de o ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

nettoyer des bassins d’élevage en aquaculture


houdingen tegenover drugs

attitudes à l'égard des drogues


Werkgroep Geweld tegenover vrouwen

Groupe de travail Violence contre les femmes


met voorrang boven alle andere zaken

toutes affaires cessantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De administratie kan zich tegenover de bank, wissel-, krediet- en spaarinstellingen ­ net als tegenover alle andere belastingplichtigen ­ beroepen op alle regels die vervat zijn in de artikelen 315, 315bis en 316.

« L'administration peut à l'égard des établissements de banque, de change, de crédit et d'épargne ­ comme à l'égard de tout contribuable ­ se prévaloir de l'ensemble des règles applicables en vertu des articles 315, 315bis et 316.


« De administratie kan zich tegenover de bank, wissel-, krediet- en spaarinstellingen ­ net als tegenover alle andere belastingplichtigen ­ beroepen op alle regels die vervat zijn in de artikelen 315, 315bis en 316.

« L'administration peut à l'égard des établissements de banque, de change, de crédit et d'épargne ­ comme à l'égard de tout contribuable ­ se prévaloir de l'ensemble des règles applicables en vertu des articles 315, 315bis et 316.


Fundamenteel betekent dat een verslechtering van de situatie van de werknemers tegenover alle andere economische actoren.

Fondamentalement, cela signifie une dégradation de la situation des travailleurs par rapport à l'ensemble des autres acteurs économiques.


Fundamenteel betekent dat een verslechtering van de situatie van de werknemers tegenover alle andere economische actoren.

Fondamentalement, cela signifie une dégradation de la situation des travailleurs par rapport à l'ensemble des autres acteurs économiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TITEL III. - Gemeenschappelijke bepalingen betreffende de verschillende liquidatieprocedures en andere gevallen van samenloop Art. 643. De gezamenlijke activa als bedoeld in artikel 194 vormen per afzonderlijk beheer als bedoeld in artikel 230 een bijzonder vermogen dat is voorbehouden ter nakoming van de verbintenissen tegenover de verzekeringnemers, verzekerden of verzekeringsbegunstigden die onder dat beheer vallen, bij absolute voorrang ten opzichte van alle andere schuldvorderingen op d ...[+++]

TITRE III. - Dispositions communes aux différentes procédures de liquidation et autres situations de concours Art. 643. L'ensemble des actifs visés à l'article 194 forme, par gestions distinctes visées à l'article 230, un patrimoine spécial réservé à l'exécution des engagements envers les preneurs d'assurance, assurés ou bénéficiaires d'assurances relevant de cette gestion, par priorité absolue par rapport à toutes autres créances sur l'entreprise d'assurance. Le patrimoine spécial de chaque gestion distincte est constitué par le contenu de l'inventaire permanent prescrit par l'article 195.


Ten slotte wil ik wijzen op het belang van dit Parlement, dat steeds opnieuw haar positie moet verdedigen tegenover de publieke opinie en tegenover de andere communautaire instellingen. Zonder het Parlement was deze raamovereenkomst er niet geweest.

Enfin, permettez-moi de relever l’importance de cette Assemblée, qui doit défendre sa position devant l’opinion publique et devant d’autres institutions communautaires parce que, en l’absence de ce Parlement, cet accord-cadre n’existerait pas. Soulignons également le caractère exemplaire de la coopération du Parlement avec la Commission et le Conseil sur le sujet.


Vanuit ons gezichtspunt is het antwoord simpel: Europa moet zich tegenover Rusland op dezelfde manier opstellen als tegenover elk ander Europees land dat bepaalde verplichtingen op zich heeft genomen en de verantwoordelijkheid heeft om die na te komen.

De notre point de vue, la réponse est simple: elle devrait agir vis-à-vis de la Russie comme vis-à-vis de tout autre pays européen qui a endossé un certain nombre d’obligations et a la responsabilité de les respecter.


Maar het mag niet zo zijn, en ik zeg dat hier in alle duidelijkheid, dat we aan het eind van die periode van reflectie een klimaat hebben waarin de ene groep tegenover de andere groep komt staan, waarin de groep van de 18 ratificeerders tegenover de landen worden geplaatst die "nee" hebben gezegd.

Il ne faudrait pas néanmoins - et je souhaiterais être très clair sur ce point - qu’à la fin de la période de réflexion, nous finissions par évoluer dans un climat où un groupe est opposé à un autre, où le groupe des dix-huit pays qui ont ratifié la Constitution est opposé à ceux qui ont dit «non».


Maar het mag niet zo zijn, en ik zeg dat hier in alle duidelijkheid, dat we aan het eind van die periode van reflectie een klimaat hebben waarin de ene groep tegenover de andere groep komt staan, waarin de groep van de 18 ratificeerders tegenover de landen worden geplaatst die "nee" hebben gezegd.

Il ne faudrait pas néanmoins - et je souhaiterais être très clair sur ce point - qu’à la fin de la période de réflexion, nous finissions par évoluer dans un climat où un groupe est opposé à un autre, où le groupe des dix-huit pays qui ont ratifié la Constitution est opposé à ceux qui ont dit «non».


Welke maatregelen zal de regering nemen om in dit gevoelige dossier een oplossing te vinden waarbij de préséance wordt gewaarborgd van de vertegenwoordigers van de gestelde lichamen, en in de eerste plaats de voorzitters van de assemblees, tegenover alle andere vertegenwoordigingen van de levensbeschouwelijke en religieuze gemeenschappen?

Quelles sont les mesures envisagées par le gouvernement pour apporter une solution dans ce dossier sensible, solution qui garantit à la fois la préséance des représentants des corps constitués et, tout d'abord, des présidents d'assemblée sur toute représentation des communautés philosophiques et religieuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegenover alle andere' ->

Date index: 2023-09-12
w