Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communistische Partij van de Russische Federatie
Concentratiekampervaringen
Confllict in Tsjetsjenië
Gesproken Wit-Russisch begrijpen
Gesproken Wit-Russisch verstaan
KPRF
Krimconflict
Krimcrisis
Krimkwestie
Kwestie Tsjetsjenië
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
RCP
Rampen
Rusland
Russisch-Oekraïens conflict
Russisch-Oekraïense kwestie
Russisch-Tsjetsjeens conflict
Russische Federatie
Russische communistische partij
Situatie op de Krim
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Wit-Russisch spreken

Vertaling van "tegenover de russische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

interagir verbalement en biélorusse | s'exprimer oralement en biélorusse


Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie inzake de versoepeling van de afgifte van visa aan burgers van de Europese Unie en de Russische Federatie

Accord entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie visant à faciliter la délivrance de visas aux citoyens de l'Union européenne et de la Fédération de Russie


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie, waarbij een systeem voor dubbele controle zonder kwantitatieve beperkingen wordt ingesteld voor de uitvoer van bepaalde ijzer- en staalproducten uit de Russische Federatie naar de Europese Gemeenschap

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la Fédération de Russie instituant un système de double contrôle sans limite quantitative à l'exportation de certains produits sidérurgiques de la Fédération de Russie dans la Communauté européenne


gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan

comprendre le béliorusse parlé


Communistische Partij van de Russische Federatie | Russische communistische partij | KPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


professionele houding tegenover klanten demonstreren

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]


kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]

question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Heeft de Belgische diplomatie hierover haar bezorgdheid geuit tegenover de Russische ambassadeur?

2. La diplomatie belge a-t-elle fait part de ses inquiétudes à cet égard auprès de l'ambassadeur russe?


Ondanks dat de Amerikaanse, Hongaarse en Wit-Russische CERT hebben meegeholpen aan de analyse van " Red October" , blijven verschillende analisten sceptisch tegenover Kaspersky.

Bien que les centres d'alerte et de réaction aux attaques informatiques (CERT) des États-Unis, de la Hongrie et de la Biélorussie aient contribué à l'analyse de « Red October », plusieurs analystes restent sceptiques sur Kaspersky.


De Raad zal zijn bezorgdheid blijven uitspreken tegenover onze Russische partners tijdens de reguliere vergaderingen en zal Rusland met klem verzoeken zijn internationale plichten na te komen.

Le Conseil continuera à exprimer ses préoccupations auprès de nos partenaires russes à l'occasion des réunions ordinaires et incitera la Russie à respecter ses engagements internationaux.


14. is solidair met Polen bij het huidige handelsgeschil met Rusland; verzoekt de Commissie alle mogelijke hulp aan Polen te verlenen bij het opruimen van de bestaande belemmeringen voor de uitvoer van vlees; roept op tot vastberaden optreden tegenover de Russische invoerbeperkingen voor visproducten uit de EU;

14. exprime sa solidarité avec la Pologne dans le différend commercial qu'elle a actuellement avec la Russie; demande à la Commission d’aider la Pologne, dans toute la mesure du possible, à éliminer les entraves actuelles à l’exportation de viande; demande que soient prises des mesures fermes à l’égard des restrictions à l’importation appliquées par la Russie sur les produits de poissons de l’UE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. wijst erop dat de sluiting van een terug- en overnameovereenkomst een voorwaarde vormt voor de ondertekening van het akkoord tussen de EU en Rusland voor een gemakkelijker verlening van visa; is van mening dat de EU zich positief moet opstellen tegenover het Russische doel van een vergemakkelijkte visaregeling met het Schengen-gebied, met als doel op lange termijn de afschaffing van de visumplicht, en dat de EU de daarvoor vereiste voorwaarden moet toelichten in een duidelijk actieplan met concrete maatregelen;

10. souligne que la conclusion d'un accord de réadmission est une condition préalable à la signature d'un accord sur la facilitation des procédures de visa entre l'Union européenne et la Russie; considère que l'Union européenne devrait accueillir favorablement l'objectif russe d'un régime de visa simplifié avec l'espace de Schengen, en se donnant comme objectif à long terme un régime de circulation sans visa, et exposer l'ensemble des conditions requises dans un plan d'action clair qui répertorie des mesures concrètes;


8. wijst erop dat de sluiting van een wedertoelatingsovereenkomst een voorwaarde vormt voor de ondertekening van het akkoord tussen de EU en Rusland voor een gemakkelijker verlening van visa; is van mening dat de EU zich positief moet opstellen tegenover het Russische doel van een vergemakkelijkte visaregeling met het Schengen-gebied, met als doel op lange termijn de afschaffing van de visumverplichting, en dat de EU de daarvoor vereiste voorwaarden moet toelichten in een duidelijk actieplan met concrete maatregelen;

8. souligne que la conclusion d'un accord de réadmission est une condition préalable à la signature d'un accord sur la facilitation des procédures de visa entre l'UE et la Russie; considère que l'UE devrait accueillir favorablement l'objectif russe d'un régime de visa simplifié avec l'espace de Schengen, en se donnant comme objectif à long terme un régime de circulation sans visa, et exposer l'ensemble des conditions requises dans un plan d'action clair qui répertorie des mesures concrètes;


Op de topontmoeting heeft de Unie tegenover de Russische autoriteiten voortdurend haar bezorgdheid over al deze kwesties kenbaar gemaakt en dat zal zij blijven doen in het kader van onze bilaterale politieke dialoog met de Russische Federatie. Ook op de ministeriële bijeenkomst van 24 januari in Athene zal over deze kwesties worden gesproken.

Comme ce fut le cas lors du Sommet, l'Union a continué à faire part de ses inquiétudes aux autorités russes à l'égard de tous ces problèmes et continuera à le faire dans le cadre de notre dialogue politique bilatéral avec la Fédération de Russie, en ce compris à l'occasion de la prochaine réunion ministérielle prévue le 24 janvier à Athènes.


Hij roept de Russische regering op tegenover de internationale gemeenschap een maximum aan transparantie te betrachten, zowel met betrekking tot haar algemene doelstelling in Tsjetsjenië als met betrekking tot de situatie op de grond - in humanitair en militair opzicht.

Il lui demande de faire preuve d'un maximum de transparence vis-à-vis de la communauté internationale, tant en ce qui concerne l'objectif général qu'il poursuit en Tchétchénie qu'au sujet de la situation militaire et humanitaire sur le terrain.


Tegenover deze reactie van de EU moet van Russische zijde een geloofwaardig en duurzaam economisch programma komen te staan; voorts moet deze reactie verder worden ingevuld in nauwe samenwerking met de internationale financiële instellingen en zou ze gebaat zijn bij de benoeming van een Russische gesprekspartner op hoog niveau.

L'action de l'UE devrait être subordonnée à la présentation par la Russie d'un programme économique crédible et viable et être conçue en étroite coopération avec les institutions financières internationales ; elle serait facilitée par la désignation d'un interlocuteur russe de haut niveau.


Rekening houdend met de Russische houding tegenover Afghanistan en met het belang van de strijd tegen de drugshandel, rijst de vraag welk beleid Europa onder het Belgische voorzitterschap kan voeren. Is er hoop dat de Russische en Europese inspanningen gebundeld worden?

Par rapport à cette attitude envers l'Afghanistan et à l'importance qu'il faut donner à la lutte contre le trafic de drogue qui en émane et qui finance les milices fondamentalistes, quelle politique l'Europe peut-elle mener et, dans le cadre de la présidence belge, y a-t-il un espoir de pouvoir coordonner les efforts russes et européens ?


w