Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tekst aangebracht zouden " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de door de Senaat in de tekst aangebrachte wijzigingen geen inhoudelijke problemen deden rijzen, onderstreepte de Regering dat de betrokken bepalingen echter wel beter hun plaats zouden vinden in de wet van 6 augustus 1931, houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers, zodanig dat in één enkele tekst alle onverenigbaarheden en ontzeggingen geldend voor de leden van de Wetgevende Kamer ...[+++]

Quoique les modifications apportées au texte par le Sénat ne soulevaient aucun problème de fond, le Gouvernement a souligné que les dispositions en question seraient toutefois mieux à leur place dans la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres, et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives, de telle sorte que toutes les incompatibilités et interdictions applicables aux membres des Chambres législatives soient réunies dans un seul et même texte.


Hoewel de door de Senaat in de tekst aangebrachte wijzigingen geen inhoudelijke problemen deden rijzen, onderstreepte de Regering dat de betrokken bepalingen echter wel beter hun plaats zouden vinden in de wet van 6 augustus 1931, houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers, zodanig dat in één enkele tekst alle onverenigbaarheden en ontzeggingen geldend voor de leden van de Wetgevende Kamer ...[+++]

Quoique les modifications apportées au texte par le Sénat ne soulevaient aucun problème de fond, le Gouvernement a souligné que les dispositions en question seraient toutefois mieux à leur place dans la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres, et ministres d'État, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives, de telle sorte que toutes les incompatibilités et interdictions applicables aux membres des Chambres législatives soient réunies dans un seul et même texte.


De hiernavolgende opmerkingen steunen, wat deze beide voorstellen betreft, op de interpretatie dat bepaalde verzoeken tot draagmoederschap kunnen uitgaan van een alleenstaande vrouw en zelfs, wat voorstel nr. 1271 betreft, eveneens van een alleenstaande man; de relevantie ervan zal afhangen van de preciseringen die in de tekst zouden worden aangebracht.

Les observations qui suivent se fondent, en ce qui concerne ces deux propositions, sur l'interprétation selon laquelle certaines demandes de gestation pour autrui peuvent émaner d'une femme seule, voire, en ce qui concerne la proposition nº 1271, également d'un homme seul; leur pertinence devrait être adaptée en fonction des précisions qui seraient apportées au texte.


De vertegenwoordigers van de productie en de distributie stellen anderzijds voor dat aan de versie van deze tekst (946/1) verder enkele wijzigingen zouden aangebracht worden.

Par ailleurs, les représentants de la production et de la distribution proposent quelques modifications au texte du document nº 946/1.


Indien uit dat voorafgaand onderzoek bovendien zou blijken dat een effectbeoordeling vereist is in de zin van artikel 19/2 van de voornoemde wet, en als gevolg daarvan nog wijzigingen zouden worden aangebracht in de tekst van het ontwerp, dienen die wijzigingen eveneens voor advies aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, te worden voorgelegd.

Si cet examen préalable devait en outre révéler qu'une évaluation d'incidence au sens de l'article 19/2 de la loi précitée est nécessaire et si, consécutivement à cette évaluation d'incidence, des modifications devaient encore être apportées au texte du projet, il y aurait lieu de soumettre également ces modifications à l'avis du Conseil d'Etat, section de législation.


Wanneer uit dat onderzoek bovendien zou blijken dat een effectbeoordeling in de zin van artikel 19/2 van de voornoemde wet noodzakelijk is, en als gevolg van die effectbeoordeling wijzigingen zouden worden aangebracht in de tekst van de ontwerpen, zoals die thans om advies aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, zijn voorgelegd, zullen deze wijzigingen eveneens om advies aan de afdeling Wetgeving moeten worden voorgelegd.

Si cet examen devait en outre révéler qu'une évaluation d'incidence au sens de l'article 19/2 de la loi précitée est nécessaire et si, consécutivement à cette évaluation d'incidence, des modifications devaient être apportées aux textes des projets, tel qu'ils sont à présent soumis au Conseil d'Etat, section de législation, pour avis, il y aurait lieu de soumettre également ces modifications à l'avis de la section de législation.


Indien als gevolg van dat overleg wijzigingen zouden worden aangebracht aan de tekst van het ontwerp, zoals het om advies is voorgelegd, dienen ook deze wijzigingen alsnog om advies te worden voorgelegd aan de afdeling Wetgeving.

Si cette concertation devait entraîner des modifications au texte du projet, tel qu'il est soumis pour avis, ces modifications devraient encore être soumises pour avis à la section de législation.


Indien als gevolg daarvan wijzigingen zouden worden aangebracht in de tekst van het ontwerp, zoals deze om advies aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, is voorgelegd, zullen deze wijzigingen eveneens om advies aan de Raad moeten worden voorgelegd.

Si, consécutivement à cet examen, des modifications sont apportées au texte du projet, tel qu'il est soumis au Conseil d'Etat, section de législation, pour avis, il y aura lieu de soumettre également ces modifications à l'avis du Conseil.


Wanneer uit dat onderzoek bovendien zou blijken dat een effectbeoordeling in de zin van artikel 19/2 van de voornoemde wet noodzakelijk is, en als gevolg van die effectbeoordeling wijzigingen zouden worden aangebracht in de tekst van het ontwerp, zoals die thans om advies aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, is voorgelegd, zullen deze wijzigingen eveneens om advies aan de afdeling Wetgeving moeten worden voorgelegd.

Si cet examen devait en outre révéler qu'une évaluation d'incidence au sens de l'article 19/2 de la loi précitée est nécessaire et si, consécutivement à cette évaluation d'incidence, des modifications devaient être apportées au texte du projet, tel qu'il est à présent soumis au Conseil d'Etat, section de législation, pour avis, il y aurait lieu de soumettre également ces modifications à l'avis de la section de législation.


Wat de vrees van beide instanties betreft over mogelijke conflicten tussen het federaal parket en de lokale parketten, die tot nietigheden in de procedure zouden kunnen leiden, ben ik ervan overtuigd dat de bestaande rechtsprincipes en de door de Kamer in de tekst aangebrachte verbeteringen volstaan.

Deuxièmement, en ce qui concerne les craintes exprimées par ce dernier et le collège des PG quant aux conflits de compétences qui pourraient surgir entre le parquet fédéral et les parquets locaux, et conduire à des nullités de procédure, je suis convaincu que les principes de droit existants et les améliorations apportées au texte par la Chambre sont suffisants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst aangebracht zouden' ->

Date index: 2024-06-19
w