Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst echter aanzienlijk » (Néerlandais → Français) :

De huidige tekst van artikel 1254 van het Gerechtelijk Wetboek verschilt echter aanzienlijk van de vroegere tekst.

Or, le texte actuel de l'article 1254 du Code judiciaire est sensiblement différent de l'ancien.


Tijdens deze onderhandelingen en door de stemming in de commissie hebben we de tekst echter aanzienlijk kunnen verbeteren, waardoor mijn fractie nu toch kan instemmen met het compromispakket.

Il n’en reste pas moins que ces négociations ont conduit à des améliorations significatives, même après le vote en commission, ce qui permet finalement à mon groupe de voter demain en faveur de ce paquet de compromis.


De tekst reikt echter verder dan die doelstelling en verruimt de bevoegdheid tot huiszoeking van de officieren van gerechtelijke politie aanzienlijk.

Le texte va toutefois au-delà de cet objectif, en ce qu'il élargit considérablement les pouvoirs de perquisition des officiers de police judiciaire.


De Raad van State heeft echter geoordeeld dat door in de voorgestelde definitie toe te voegen dat die betekenis « aanzienlijk » moet zijn, de tekst de rechter geen voldoende strikte aanwijzing geeft om zijn bevoegdheid binnen vaste en voorspelbare grenzen te houden, zoals door de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet wordt gevergd (op. cit. , blz. 14).

Le Conseil d'État a toutefois jugé que le fait d'ajouter, dans la définition proposée, que l'importance des crimes et délits doit être « considérable » ne donne pas au juge une indication assez rigoureuse pour contourner son pouvoir dans des limites fermes et prévisibles, comme l'exigent les articles 12, deuxième alinéa, et 14 de la Constitution (op. cit., p. 14).


De Raad van State heeft echter geoordeeld dat door in de voorgestelde definitie toe te voegen dat die betekenis « aanzienlijk » moet zijn, de tekst de rechter geen voldoende strikte aanwijzing geeft om zijn bevoegdheid binnen vaste en voorspelbare grenzen te houden, zoals door de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet wordt gevergd (op. cit. , blz. 14).

Le Conseil d'État a toutefois jugé que le fait d'ajouter, dans la définition proposée, que l'importance des crimes et délits doit être « considérable » ne donne pas au juge une indication assez rigoureuse pour contourner son pouvoir dans des limites fermes et prévisibles, comme l'exigent les articles 12, deuxième alinéa, et 14 de la Constitution (op. cit., p. 14).


De tekst reikt echter verder dan die doelstelling en verruimt de bevoegdheid tot huiszoeking van de officieren van gerechtelijke politie aanzienlijk.

Le texte va toutefois au-delà de cet objectif, en ce qu'il élargit considérablement les pouvoirs de perquisition des officiers de police judiciaire.


Een sociale clausule is echter aanzienlijk meer dan wat we hier vinden in deze tekst.

Cependant, une clause sociale est bien plus que ce que nous trouvons ici dans ce texte.


Ze betreurt echter dat de aanzienlijke wijzigingen onder meer inhouden dat veel van de oorspronkelijk door de Commissie voorgestelde en door het Parlement in eerste lezing versterkte bepalingen volledig uit de tekst zijn geschrapt.

Elle regrette toutefois que parmi des modifications importantes, un certain nombre de dispositions qui avaient été initialement proposées par la Commission et renforcées par le Parlement en première lecture aient été entièrement supprimées.


De tekst die vandaag is aangenomen bevat echter ook regelingen die ondernemingen aanzienlijk zouden belasten zonder de bescherming van consumenten te verbeteren.

Toutefois, le texte adopté aujourd’hui contient également des règles qui encombreraient fortement les entreprises sans améliorer pour autant la protection des consommateurs.


Tijdens de besprekingen in het bemiddelingscomité zijn deze echter aanzienlijk verstevigd en het resultaat is een definitieve tekst die veel beter is dan de nu geldende bepalingen, die dateren uit 1975 toen de richtlijn werd uitgevaardigd en dus achterhaald zijn door de huidige stand van de wetenschap.

Néanmoins, elles ont été sensiblement renforcées au cours des discussions du comité de conciliation, le résultat étant que le texte final est bien meilleur par rapport aux dispositions actuellement appliquées, qui remontent à l’époque de la publication de la directive en 1975 et qui, en tant que telles, sont dépassées par les données scientifiques modernes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst echter aanzienlijk' ->

Date index: 2022-10-08
w