Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "tekst gaat verder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s ...[+++]


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze tekst gaat verder dan de andere, bestaande wetsvoorstellen, die ofwel juridische fouten bevatten, ofwel onvolledig zijn omdat ze bijvoorbeeld geen regeling treffen voor de mogelijke conflicten tussen de ouder(s) en de zorgouder, of niet bepalen wat het lot van het zorgouderschap is wanneer één van de ouders, al dan niet de zorgouder, overlijdt.

Le présent texte constitue une avancée par rapport aux autres propositions de loi existantes, qui soit comportent des erreurs juridiques, soit sont incomplètes parce qu'elles ne règlent pas, notamment, les hypothèses de conflits entre le(s) parent(s) et le parent social ou le sort de la parenté sociale en cas de décès d'un des parents, social ou non.


Deze tekst gaat verder dan de andere, bestaande wetsvoorstellen, die ofwel juridische fouten bevatten, ofwel onvolledig zijn omdat ze bijvoorbeeld geen regeling treffen voor de mogelijke conflicten tussen de ouder(s) en de zorgouder, of niet bepalen wat het lot van het zorgouderschap is wanneer één van de ouders, al dan niet de zorgouder, overlijdt.

Le présent texte constitue une avancée par rapport aux autres propositions de loi existantes, qui soit comportent des erreurs juridiques, soit sont incomplètes parce qu'elles ne règlent pas, notamment, les hypothèses de conflits entre le(s) parent(s) et le parent social ou le sort de la parenté sociale en cas de décès d'un des parents, social ou non.


Deze tekst gaat verder dan de andere, bestaande wetsvoorstellen, die ofwel juridische fouten bevatten, ofwel onvolledig zijn omdat ze bijvoorbeeld geen regeling treffen voor de mogelijke conflicten tussen de ouder(s) en de zorgouder, of niet bepalen wat het lot van het zorgouderschap is wanneer één van de ouders, al dan niet de zorgouder, overlijdt.

Le présent texte constitue une avancée par rapport aux autres propositions de loi existantes, qui soit comportent des erreurs juridiques, soit sont incomplètes parce qu'elles ne règlent pas, notamment, les hypothèses de conflits entre le(s) parent(s) et le parent social ou le sort de la parenté sociale en cas de décès d'un des parents, social ou non.


De tekst gaat verder : « De huidige federale instellingen zijn inderdaad in dit opzicht onvolkomen » en verwijst naar de Senaat.

Le texte se poursuit en affirmant que « les actuelles institutions fédérales présentent à cet égard des imperfections » et cite le Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze tekst gaat verder dan de andere, bestaande wetsvoorstellen, die ofwel juridische fouten bevatten, ofwel onvolledig zijn omdat ze bijvoorbeeld geen regeling treffen voor de mogelijke conflicten tussen de ouder(s) en de zorgouder, of niet bepalen wat het lot van het zorgouderschap is wanneer één van de ouders, al dan niet de zorgouder, overlijdt.

Le présent texte constitue une avancée par rapport aux autres propositions de loi existantes, qui soit comportent des erreurs juridiques, soit sont incomplètes parce qu'elles ne règlent pas, notamment, les hypothèses de conflits entre le(s) parent(s) et le parent social ou le sort de la parenté sociale en cas de décès d'un des parents, social ou non.


Aangezien de tuchtprocedure als zodanig van start gaat zodra de ambtenaar geïnformeerd is, is het - zelfs al wordt er in de tekst van het dispositief verder niets over gezegd - a fortiori vanzelfsprekend dat, teneinde de te waarborgen dat het algemeen beginsel dat de rechten van verdediging moeten worden geëerbiedigd en het beginsel van de tegenspraak in acht genomen worden, de ambtenaar in het kader van de informatieverstrekking waarin het ontworpen artikel 78, § 2 voorzi ...[+++]

Dès lors que la procédure disciplinaire comme telle est enclenchée dès la phase d'information de l'agent, il va a fortiori de soi - même en l'absence de précision sur ce point dans le texte du dispositif - que pour garantir le respect du principe général des droits de la défense et du principe du contradictoire, l'agent soit, dans le cadre de l'information prévue à l'article 78, § 2, en projet, éclairé de manière circonstanciée quant aux faits qui lui sont reprochés.


De definitieve tekst gaat veel verder dan oorspronkelijk de bedoeling was.

Le texte final va beaucoup plus loin qu’envisagé initialement.


(EN) “is ingenomen met het voorstel van de Commissie dat het EU-co-voorzitterschap dient georganiseerd te worden door de bevoegde EU-instellingen”, waarna de oorspronkelijke tekst weer verder gaat.

(EN) «accueille favorablement la proposition de la Commission selon laquelle la coprésidence représentant l’Union serait assurée par les institutions compétentes de celle-ci»; le texte original se poursuit ensuite.


Er zij op gewezen dat de Commissie uitsluitend van de haar opgelegde onderhandelingsrichtsnoeren kan afwijken als er een gewijzigd Raadsbesluit op tafel ligt of - een minder formele weg - als de Raad met eenparigheid van stemmen (voor dit terrein geldt nog steeds de eis van unanimiteit) besluit zijn goedkeuring te hechten aan een tekst die verder gaat dan de genoemde onderhandelingsrichtsnoeren.

Il convient de souligner que la Commission ne peut s’écarter de ces directives de négociation reçues que moyennant un amendement à la décision du Conseil ou, de façon moins formelle, si le Conseil décide à l’unanimité (ce secteur reste couvert pas l’unanimité) de donner son feu vert à un texte allant au-delà des directives de négociation en question.


Het voorgestelde nieuwe artikel 23 bis gaat verder dan de tekst van artikel 22, lid 2.

Le nouvel article 23 bis) proposé va plus loin que le texte de l'articles 22, paragraphe 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst gaat verder' ->

Date index: 2022-12-23
w