Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amenderen
De ontwerp-begroting amenderen
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
OCR-software
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Traduction de «tekst te amenderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi


de ontwerp-begroting amenderen

amender le projet de budget


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire






documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs als er opmerkingen zouden zijn, kan de voorliggende tekst nog worden geamendeerd in de plenaire vergadering of kan de Kamer van volksvertegenwoordigers de tekst nog amenderen.

Et même si des remarques devaient être formulées, le texte à l'examen pourra encore être amendé en séance plénière ou par la Chambre des représentants.


Spreker verklaart zichzelf bereid de tekst te amenderen in de zin van de logica van de regering om zo een klare en duidelijke tekst op te stellen.

L'intervenant se dit disposé à amender le texte lui-même en respectant la logique du Gouvernement, pour que l'on dispose ainsi d'un texte clair et net.


Waarom zou men een tekst goedkeuren die voor verbetering vatbaar is op wetgevingstechnisch vlak, terwijl niets belet om de tekst te amenderen teneinde de coherentie tussen de verschillende bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek veilig te stellen ?

Pourquoi voter un texte perfectible sur le plan légistique alors que rien n'empêche d'amender le texte pour assurer la cohérence entre les différentes dispositions du Code judiciaire ?


Zelfs als er opmerkingen zouden zijn, kan de voorliggende tekst nog worden geamendeerd in de plenaire vergadering of kan de Kamer van volksvertegenwoordigers de tekst nog amenderen.

Et même si des remarques devaient être formulées, le texte à l'examen pourra encore être amendé en séance plénière ou par la Chambre des représentants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom zou men een tekst goedkeuren die voor verbetering vatbaar is op wetgevingstechnisch vlak, terwijl niets belet om de tekst te amenderen teneinde de coherentie tussen de verschillende bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek veilig te stellen ?

Pourquoi voter un texte perfectible sur le plan légistique alors que rien n'empêche d'amender le texte pour assurer la cohérence entre les différentes dispositions du Code judiciaire ?


- Wetsontwerp geëvoceerd door de Senaat, 53-2190 - Nr. 1. - Verslag, 53-2190 - Nr. 2. - Tekst aangenomen in pleniaire vergadering, 53-2190 - Nr. 3. - Beslissing om niet te amenderen, 53-2190 - Nr. 4.

- Projet de loi évoqué par le Sénat, 53-2190 - N° 1. - Rapport, 53-2190 - N° 2.


Tijdens de publieke debatten in de Kamer werd door sommige Kamerleden voorgesteld deze tekst te amenderen.

Au cours de la discussion en séance publique, certains membres de la Chambre proposèrent d'amender ce texte.


- Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, 3-1674 - Nr. 1. - Amendementen, 3-1674 - Nr. 2. - Verslag, 3-1674 - Nr. 3. - Tekst verbeterd door de commissie (art.77 van de Grondwet), 3-1674 - Nr. 4. - Tekst verbeterd door de commissie (art 78 van de Grondwet), 3-1674 - Nr. 5. - Besslissing om niet te amenderen, 3-1674 - Nr. 6.

- Projet évoqué par le Sénat, 3-1674 - N° 1. - Amendements, 3-1674 - N° 2.


- Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, 3-1674 - Nr. 1. - Amendementen, 3-1674 - Nr. 2. - Verslag, 3-1674 - Nr. 3. - Tekst verbeterd door de commissie (art. 77 van de Grondwet), 3-1674 - Nr. 4. - Tekst verbeterd door de commissie (art 78 van de Grondwet), 3-1674 - Nr. 5. - Beslissing om niet te amenderen, 3-1674 - Nr. 6. Handelingen.

- Projet évoqué par le Sénat, 3-1674 - N° 1. - Amendements, 3-1674 - N° 2.


Het standstill -beginsel in de wetgeving wordt niet alleen opgelegd aan de wetgever die een tekst die een bepaald niveau van bescherming biedt, wil amenderen of afschaffen, maar tevens aan de wetgever die een tekst wil opstellen die uiteindelijk nadeliger zou blijken voor het leefmilieu en voor de gezondheid dan de eenvoudige ontstentenis om ter zake op te treden.

Le principe de standstill législatif ne s'impose pas uniquement au législateur voulant amender ou supprimer un texte offrant un certain niveau de protection, mais également au législateur voulant créer un texte qui se révélerait en définitive plus dommageable pour l'environnement et pour la santé qu'une simple abstention d'intervenir en la matière.


w