Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tekst voorziet echter » (Néerlandais → Français) :

De tekst voorziet echter wel in een andere procedure en wijzigt de voorwaarden voor de toekenning van een voorwaardelijke invrijheidstelling.

Par contre, le texte établit une procédure différente et modifie les conditions d'octroi d'une libération conditionnelle.


De tekst voorziet echter wel in een andere procedure en wijzigt de voorwaarden voor de toekenning van een voorwaardelijke invrijheidstelling.

Par contre, le texte établit une procédure différente et modifie les conditions d'octroi d'une libération conditionnelle.


De huidige tekst voorziet echter dat dit moet gebeuren « Onverminderd de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen ».

Le texte actuel prévoit toutefois que cela peut se faire « sans préjudice de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité ».


De huidige tekst voorziet echter dat dit moet gebeuren « Onverminderd de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen ».

Le texte actuel prévoit toutefois que cela peut se faire « sans préjudice de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité ».


De tekst voorziet echter niet uitdrukkelijk in de vrijstelling van partijen die zich niet inlaten met ontwijkingspraktijken, maar verbonden zijn met producenten waarop de bestaande maatregelen van toepassing zijn.

Cependant, le texte ne prévoit pas explicitement l'exemption de parties qui ne s'adonnent pas à des pratiques de contournement, mais sont liées à des producteurs faisant l'objet des mesures existantes.


Het verdrag voorziet echter zelf in mogelijke verbeteringen dankzij de in de tekst opgenomen herzieningsclausule.

Le traité contient cependant des dispositions qui offrent, grâce à la clause de révision, une marge d'amélioration.


2. betreurt echter het besluit van de Raad om de bepalingen inzake de berekening van de BNI-middelen weer te verplaatsen naar het eigenmiddelenbesluit; is van mening dat dit een gemiste kans is om alle uitvoeringsbepalingen in een enkele tekst bijeen te brengen, en dat artikel 311 van het Verdrag van Lissabon niet voorziet in een objectieve grondslag voor deze splitsing;

2. déplore la décision du Conseil de réintroduire les dispositions relatives au calcul des ressources fondées sur le RNB dans la décision relative aux ressources propres; est d'avis qu'il s'agit d'une occasion manquée de regrouper l'ensemble des dispositions d'exécution au sein d'un texte unique et que l'article 311 du traité de Lisbonne ne comporte aucune justification objective de séparer ces dispositions;


Aangezien de laatstgenoemde bepaling echter voorziet in verschillende types van beslissingen, zou de ontworpen tekst opnieuw moeten worden onderzocht om, daar waar dit noodzakelijk is, nader aan te geven om welk type van beslissing in de zin van artikel 51/5 het gaat.

Or, cette dernière disposition prévoyant divers types de décisions, le texte en projet gagnerait à être réexaminé afin de préciser, là où cela est nécessaire, le type de décision visée au sens de l'article 51/5.


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft i ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]


Dit wetsontwerp voorziet onder meer in een aparte korte procedure voor vluchtelingen van wie de asielaanvraag ongegrond is en in een hervorming van de vluchtelingenorganisaties. De Raad van State gaf in mei van dit jaar echter een zeer kritisch advies over de voorgelegde tekst.

Le Conseil d'État a rendu en mai de cette année un avis très critique sur le texte qui lui a été soumis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tekst voorziet echter' ->

Date index: 2020-12-14
w