Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teksten onderzocht werden » (Néerlandais → Français) :

Professor Franchimont antwoordt dat die teksten onderzocht werden door de commissie Straf-procesrecht en dat zij werden overgezonden aan de minister zonder dat de minister hieraan reeds zijn goedkeuring heeft gehecht.

Le professeur Franchimont répond que ces textes ont été examinés par la Commission pour le droit de la procédure pénale et qu'ils ont été transmis au ministre, sans avoir reçu l'approbation du ministre.


Professor Franchimont antwoordt dat die teksten onderzocht werden door de commissie Straf-procesrecht en dat zij werden overgezonden aan de minister zonder dat de minister hieraan reeds zijn goedkeuring heeft gehecht.

Le professeur Franchimont répond que ces textes ont été examinés par la Commission pour le droit de la procédure pénale et qu'ils ont été transmis au ministre, sans avoir reçu l'approbation du ministre.


Dit verslag bevat bijgevolg een opsomming van een reeks wetgevende teksten (inzake aardolie, aardgas, elektriciteit en rationeel energiegebruik) die door de Commissie opnieuw werden onderzocht en die moeten worden ingetrokken, tijdelijk moeten worden gehandhaafd of moeten worden gehandhaafd onder voorbehoud van een motiveringsverslag van de Commissie.

Le présent rapport énumère donc une série d'actes législatifs (en matière pétrolière, en matière de gaz naturel, en matière d'électricité, en matière d'efficacité énergétique) qui ont fait l'objet d'un réexamen par la Commission et qu'il convient d'abroger, de maintenir temporairement ou de maintenir moyennant un rapport justificatif de la Commission.


Dit verslag bevat bijgevolg een opsomming van een reeks wetgevende teksten (inzake aardolie, aardgas, elektriciteit en rationeel energiegebruik) die door de Commissie opnieuw werden onderzocht en die moeten worden ingetrokken, tijdelijk moeten worden gehandhaafd of moeten worden gehandhaafd onder voorbehoud van een motiveringsverslag van de Commissie.

Le présent rapport énumère donc une série d'actes législatifs (en matière pétrolière, en matière de gaz naturel, en matière d'électricité, en matière d'efficacité énergétique) qui ont fait l'objet d'un réexamen par la Commission et qu'il convient d'abroger, de maintenir temporairement ou de maintenir moyennant un rapport justificatif de la Commission.


De bijsluiters van het vaccin Pneumovax werden onderzocht door de gemengde werkgroep Hoge Gezondheidsraad/Geneesmiddelencommissie en werden herwerkt door de firma na opmerkingen van deze groep. De teksten werden uiteindelijk goedgekeurd door de Geneesmiddelencommissie, in mei 1995.

Les notices du vaccin Pneumovax ont été examinées par le groupe de travail mixte Conseil supérieur d'hygiène/Commission des médicaments, remaniées par la firme suite aux remarques de ce groupe et finalement approuvées par la Commission des médicaments, en mai 1995.


3. De aanbestedingen werden, conform het lastenboek, op volgende criteria onderzocht en beoordeeld: - de prijsberekening: 30 %; - de intrinsieke kwaliteit van het voorstel: 30 %; - bewezen ervaring en kennis van de Belgische NGO-wereld: 20 %; - bewezen kennis van vigerende reglementeringen en ervaring met het opstellen van reglementaire teksten: 20 %.

3. Conformément au cahier des charges, les marchés publics sont étudiés et évalués en tenant compte des critères suivants: - le calcul du prix: 30 %; - la qualité intrinsèque de la proposition: 30 %; - expérience et connaissance dûment prouvées du secteur ONG belge: 20 %; - connaissance prouvée des réglementations en vigueur et expérience de rédaction de textes réglementaires: 20 %.


Het advies van de CDV en de ontwerpen van aangepaste teksten werden mij op 16 juni 1992 overgezonden en worden momenteel door mijn departement onderzocht.

L'avis de l'OCA et les projets de texte adaptés m'ont été transmis le 16 juin 1992 et sont actuelle- ment analysés par mon département.


U hebt in de commissie alle voor herziening vatbaar verklaarde artikelen onderzocht, ook de artikelen die door collega's werden voorgesteld. U hebt ook langdurig besproken hoe de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden zich over die teksten zou uitspreken.

Vous avez examiné en commission l'ensemble des articles proposés, y compris les articles proposés à révision par des collègues et vous avez discuté longuement de la manière dont la commission des Affaires institutionnelles se prononçait par rapport à ces textes.


Het advies van de CDV en de ontwerpen van aangepaste teksten voor deze twee richtlijnen werden mij door de CDV op 16 juni 1992 overgezonden en worden momenteel door mijn departement onderzocht.

L'avis de l'OCA et les projets de texte adoptés relatifs à ces deux directives m'ont été transmis par l'OCA le 16 juin 1992 et sont actuellement examinés par mon département.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teksten onderzocht werden' ->

Date index: 2024-11-13
w