Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisueel programma
Communautair televisiewerk
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Europees televisieprogramma
Europese televisie
Gecodeerd televisieprogramma
ICT-standaardnaleving garanderen
Meertalig communautair programma
Meertalige televisie-uitzending
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Radioprogramma
Televisie-uitzending
Televisieprogramma
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "televisieprogramma's te garanderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]

télévision européenne [ oeuvre télévisuelle communautaire | œuvre télévisuelle communautaire | programme communautaire multilingue | programme européen de télévision | transmission multilingue télévisuelle ]


audiovisueel programma [ radioprogramma | televisieprogramma | televisie-uitzending ]

programme audiovisuel [ programme audio-visuel ]


Actieprogramma voor de Europese industrie van films en televisieprogramma's

Programme d'action en faveur de la production audiovisuelle européenne


gecodeerd televisieprogramma

programme télévisé codé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bepalingen van deze afdeling zijn niet van toepassing op de beheersvennootschappen die op grond van de vrijwillige samenvoeging van de vereiste rechten overeenkomstig de mededingingsregels krachtens de artikelen 101 en 102 VWEU, een multiterritoriale licentie verlenen voor de onlinerechten inzake muziekwerken die vereist zijn voor een omroep die zijn radio- of televisieprogramma's gelijktijdig met of na de oorspronkelijke uitzending, alsook voor ondersteunend onlinemateriaal, met inbegrip van vooruitblikken, dat door of voor de omr ...[+++]

Les dispositions de la présente section ne s'appliquent pas aux sociétés de gestion lorsqu'elles octroient, sur la base de l'agrégation volontaire des droits demandés, dans le respect des règles de concurrence au titre des articles 101 et 102 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, une licence multiterritoriale de droits en ligne sur des oeuvres musicales demandée par un radiodiffuseur afin de communiquer au public ou de mettre à la disposition du public ses programmes de radio ou de télévision au moment même de leur première diffusion ou ultérieurement, de même que tout contenu en ligne, y compris les prévisualisations, p ...[+++]


De tekst omschrijft de doelstellingen van de reglementering op een heldere manier, in het bijzonder die om het pluralistische karakter en de culturele diversiteit van het programma-aanbod op het distributienetwerk binnen het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad te bewaren en de toegang van de kijkers in die regio tot de voor hen bedoelde televisieprogramma's te garanderen.

Il précise clairement les objectifs de la réglementation et spécialement celui de préserver le caractère pluraliste et la diversité culturelle de l'offre des programmes de télévision sur les réseaux de télédistribution de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, et de garantir l'accès des téléspectateurs de cette région aux programmes de radiodiffusion télévisuelle qui leur sont principalement destinés.


De tekst omschrijft de doelstellingen van de reglementering op een heldere manier, in het bijzonder die om het pluralistische karakter en de culturele diversiteit van het programma-aanbod op het distributienetwerk binnen het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad te bewaren en de toegang van de kijkers in die regio tot de voor hen bedoelde televisieprogramma's te garanderen.

Il précise clairement les objectifs de la réglementation et spécialement celui de préserver le caractère pluraliste et la diversité culturelle de l'offre des programmes de télévision sur les réseaux de télédistribution de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, et de garantir l'accès des téléspectateurs de cette région aux programmes de radiodiffusion télévisuelle qui leur sont principalement destinés.


Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van krantendrukkerijen, overige drukkerijen, uitgeverijen van kranten, uitgeverijen van tijdschriften, overige uitgeverijen, de productie van televisieprogramma's, het uitzenden van radioprogramma's, het programmeren en uitzenden van televisieprogramma's, het ontwerpen en programmeren van computerprogramma's, holdings, overige adviesbureaus op het gebied van bedrijfsbeheer; adviesbureaus op het gebied van bedrijfsvoering, mediarepresentatie, overige zakelijke dienstv ...[+++]

Selon la notification, la concentration concerne le secteur de l'imprimerie des journaux, des autres imprimeries (labeur), de l'édition de journaux, de l'édition de revues et de périodiques, d'autres activités d'édition, de production de programmes pour la télévision, de diffusion de programmes radio, de programmation de télévision et télédiffusion, de programmation informatique, des activités des sociétés holding, de conseil pour les affaires et autres conseils de gestion, de la régie publicitaire de médias, des autres activités de soutien aux entreprises et de la gestion d'installations sportives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De vergoeding voor de toestemming voor doorgifte via kabel die wordt vastgelegd in de overeenkomst tussen de vennootschap voor het beheer van de rechten, c.q. de omroep, enerzijds, en de kabelmaatschappij, anderzijds, moet worden vastgesteld in onderling overleg tussen de betrokken partijen en moet uitsluitend gesteund zijn op de volgende objectieve criteria : de marktaandelen van het betrokken radio- of televisieprogramma op de relevante markt gedurende het voorgaande kalenderjaar, de grootte van het repertoire aan werken en prestaties waarvan de vennootschap voor het behe ...[+++]

« La rémunération pour l'autorisation de retransmission par câble qui est fixée dans l'accord entre la société de gestion des droits, en l'occurrence l'organisme de radiodiffusion, d'une part, et le distributeur, d'autre part, doit résulter d'une concertation entre les parties concernées et être basée exclusivement sur les critères objectifs suivants : les parts de marché du programme de radio ou de télévision concerné sur le marché pertinent au cours de l'année civile précédente, la taille du répertoire d'oeuvres et de prestations détenu par la société de gestion des droits, en l'occurrence l'organisme de radiodifusion, le nombre d'abon ...[+++]


Zoals voor de andere kansspelen, rust het systeem voor de mediaspelen op het voorafgaand verwerven van een G1- (televisieprogramma's geëxploiteerd door middel van nummerreeksen van het Belgische nummerplan) of G2-vergunning (kansspelen uitgebaat door een ander medium dan televisieprogramma's geëxploiteerd door middel van nummerreeksen van het Belgische nummerplan).

Comme pour les autres jeux de hasard, le système mis en place pour les jeux médias repose sur l'acquisition préalable d'une licence G1 (programmes télévisés exploités au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation) ou G2 (jeux de hasard exploités par un média, autre que des programmes télévisés exploités au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation).


Zoals voor de andere kansspelen, rust het systeem voor de mediaspelen op het voorafgaand verwerven van een G1- (televisieprogramma's geëxploiteerd door middel van nummerreeksen van het Belgische nummerplan) of G2-vergunning (kansspelen uitgebaat door een ander medium dan televisieprogramma's geëxploiteerd door middel van nummerreeksen van het Belgische nummerplan).

Comme pour les autres jeux de hasard, le système mis en place pour les jeux médias repose sur l'acquisition préalable d'une licence G1 (programmes télévisés exploités au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation) ou G2 (jeux de hasard exploités par un média, autre que des programmes télévisés exploités au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation).


Een dergelijke uitzondering moet beperkt blijven tot wat noodzakelijk is teneinde onlinetoegang mogelijk te maken tot radio- en televisieprogramma’s en tot materiaal met een duidelijke en afgeleide relatie met de oorspronkelijke uitzending dat is gemaakt voor doeleinden zoals een aanvulling of vooruitblik op of een beoordeling van het desbetreffende radio- of televisieprogramma.

Une telle dérogation devrait être limitée à ce qui est nécessaire pour permettre l’accès aux programmes de télévision ou de radio en ligne, ainsi qu’aux contenus qui présentent un lien manifeste de dépendance à l’égard de l’émission d’origine produits afin, par exemple, de compléter, de prévisualiser ou de revoir le programme de télévision ou de radio concerné.


De voorschriften uit hoofde van deze titel zijn niet van toepassing op collectieve beheerorganisaties die op grond van de vrijwillige samenvoeging van de vereiste rechten overeenkomstig de mededingingsregels krachtens de artikelen 101 en 102 VWEU, een multiterritoriale licentie verlenen voor de onlinerechten inzake muziekwerken die vereist zijn voor een omroep die zijn radio- of televisieprogramma’s gelijktijdig met of na de oorspronkelijke uitzending, alsook ondersteunend onlinemateriaal, met inbegrip van vooruitblikken, dat door of ...[+++]

Les exigences du présent titre ne s’appliquent pas aux organismes de gestion collective lorsqu’ils octroient, sur la base de l’agrégation volontaire des droits demandés, dans le respect des règles de concurrence au titre des articles 101 et 102 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, une licence multiterritoriale de droits en ligne sur des œuvres musicales demandés par un radiodiffuseur afin de communiquer au public ou de mettre à la disposition du public ses programmes de radio ou de télévision au moment même de leur première diffusion ou ultérieurement, de même que tout contenu en ligne, y compris les prévisualisations, ...[+++]


De overeenkomst vormt een verzameling van gemeenschappelijke basisregels voor een harmonieuze ontwikkeling van grensoverschrijdende televisieprogramma's; zij waarborgt het recht op vrije ontvangst en legt het beginsel neer van onbelemmerd doorgifte van televisieprogramma's die voldoen aan deze gemeenschappelijke regels.

La Convention se présente comme un ensemble de règles de base communes pour un développement harmonieux des services de programmes de télévision transfrontière.


w