Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiope
Audiovisueel programma
Ceefax
Communautair televisiewerk
Europees televisieprogramma
Europese televisie
Gecodeerd televisieprogramma
Meertalig communautair programma
Meertalige televisie-uitzending
Oracle
Radioprogramma
Televisie-uitzending
Televisieprogramma
Uitgestraalde videotex
Uitgezonden band
Uitgezonden frequentieband
Uitgezonden geluiden
Uitgezonden videografie

Traduction de «televisieprogramma's wordt uitgezonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgezonden band | uitgezonden frequentieband

bande transmise




Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]

télévision européenne [ oeuvre télévisuelle communautaire | œuvre télévisuelle communautaire | programme communautaire multilingue | programme européen de télévision | transmission multilingue télévisuelle ]


audiovisueel programma [ radioprogramma | televisieprogramma | televisie-uitzending ]

programme audiovisuel [ programme audio-visuel ]


gecodeerd televisieprogramma

programme télévisé codé




uitgezonden videografie [ Antiope | Ceefax | Oracle | uitgestraalde videotex ]

vidéographie diffusée [ Antiope | Ceefax | Oracle | télétexte | vidéotex diffusé ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. § 1. Om in aanmerking te komen moet het voorgelegde werk in de loop van het jaar voorafgaand aan dat van de prijsuitreiking : - ofwel gepubliceerd zijn in een blog, een krant, een weekblad, een tweemaandelijks tijdschrift of enige ander soort van tijdschrift; - ofwel vertoond zijn in een zaal of op het internet of uitgezonden zijn in een radio- en/of televisieprogramma door een zender of verdeelhuis gevestigd in België.

Art. 3. § 1er. Pour être éligible, l'oeuvre proposée doit au cours de l'année précédant celle de la remise du prix : - soit avoir été publiée sur un blog, dans un journal, un hebdomadaire, un bimestriel ou tout autre type de magazine; - soit avoir fait l'objet d'une diffusion en salle ou sur Internet ou d'un programme de radio et/ou de télévision par une chaîne ou une société de distribution établie en Belgique.


Komen niet in aanmerking : - eerder gepubliceerde artikels die in het jaar voorafgaand aan de prijsuitreiking opnieuw werden gepubliceerd; - eerder uitgezonden reportages die in het jaar voorafgaand aan de prijsuitreiking opnieuw werden uitgezonden.

Sont inéligibles : - les articles publiés antérieurement et réédités l'année précédant celle de la remise du prix; - les reportages diffusés antérieurement et rediffusés l'année précédant celle de la remise du prix.


Categorie 2 (DFV - IFJ 2) voor de naar het buitenland uitgezonden agenten van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière en van de carrière Hoofdbestuur; de naar het buitenland uitgezonden agenten van andere overheidsadministraties die in opdracht van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking dienstreizen ondernemen; naar het buitenland uitgezonden hulpagenten.

Catégorie 2 (DFV - IFJ 2) pour les agents expatriés de la carrière extérieure et de la carrière consulaire et de la carrière de l'Administration centrale; les agents expatriés d'autres administrations publiques qui effectuent des voyages de services pour le compte du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; les agents auxiliaires expatriés.


Art. 2. De dagelijkse forfaitaire verblijfsvergoedingen worden onderverdeeld in twee categorieën: Categorie 1 (DFV - IFJ 1) voor de agenten behorende tot de carrière Hoofdbestuur; de niet naar het buitenland uitgezonden agenten van de buitenlandse carrière en de consulaire carrière; niet naar het buitenland uitgezonden agenten van andere overheidsadministraties en personen die niet de hoedanigheid van rijksambtenaar bezitten die in opdracht van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssame ...[+++]

Art. 2. Les indemnités forfaitaires journalières de séjour sont réparties en deux catégories: Catégorie 1 (DFV - IFJ 1) pour les agents appartenant à la carrière de l'Administration centrale; les agents non expatriés de la carrière extérieure et de la carrière consulaire; les agents non expatriés d'autres administrations publiques et les personnes qui n'ont pas la qualité d'agent de l'Etat qui effectuent des voyages de service pour le compte du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het opnemen van uitgezonden en later (her)bekijken van (digitale) televisieprogramma's (het zogenaamde time shifting) behoort vandaag tot het standaard dienstenpakket digitale televisie, waar volgens het laatste jaarverslag van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) de overgrote meerderheid van de televisie-abonnees toegang toe heeft: amper 381.000 van de 4,402 miljoen televisie-abonnees (of een kleine minderheid van 15%) heeft nog uitsluitend analoge kabeltelevisie.

Selon le dernier rapport annuel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT), l'enregistrement d'une émission télévisée (numérique) qui permet de la (re)visionner ultérieurement (time shifting en anglais) fait aujourd'hui partie de l'offre de base de la télévision numérique, dont dispose la grande majorité des abonnés. En effet, à peine 381 000 des 4,402 millions d'abonnés à la télévision (soit une petite minorité de 15%) se contentent encore uniquement de la télédistribution analogique.


« ­ de televisieprogramma's die worden uitgezonden door elke omroeporganisatie die buiten een lidstaat van de Europese Unie is gevestigd maar die gebruikmaakt van een door een lidstaat van de Europese Unie toegekende frequentie of satellietcapaciteit of van een verbinding naar een zich in een lidstaat van de Europese Unie bevindende satelliet.

« ­ les programmes de télévision diffusés par tout organisme de radiodiffusion établi en dehors d'un État membre de l'Union européenne mais utilisant une fréquence ou une capacité satellitaire accordée par un État membre de l'Union européenne ou une liaison montante vers un satellite située dans un État membre de l'Union européenne.


« De vergoeding voor de toestemming voor doorgifte via kabel die wordt vastgelegd in de overeenkomst tussen de vennootschap voor het beheer van de rechten, c.q. de omroep, enerzijds, en de kabelmaatschappij, anderzijds, moet worden vastgesteld in onderling overleg tussen de betrokken partijen en moet uitsluitend gesteund zijn op de volgende objectieve criteria : de marktaandelen van het betrokken radio- of televisieprogramma op de relevante markt gedurende het voorgaande kalenderjaar, de grootte van het repertoire aan werken en presta ...[+++]

« La rémunération pour l'autorisation de retransmission par câble qui est fixée dans l'accord entre la société de gestion des droits, en l'occurrence l'organisme de radiodiffusion, d'une part, et le distributeur, d'autre part, doit résulter d'une concertation entre les parties concernées et être basée exclusivement sur les critères objectifs suivants : les parts de marché du programme de radio ou de télévision concerné sur le marché pertinent au cours de l'année civile précédente, la taille du répertoire d'oeuvres et de prestations détenu par la société de gestion des droits, en l'occurrence l'organisme de radiodifusion, le nombre d'abon ...[+++]


Zoals voor de andere kansspelen, rust het systeem voor de mediaspelen op het voorafgaand verwerven van een G1- (televisieprogramma's geëxploiteerd door middel van nummerreeksen van het Belgische nummerplan) of G2-vergunning (kansspelen uitgebaat door een ander medium dan televisieprogramma's geëxploiteerd door middel van nummerreeksen van het Belgische nummerplan).

Comme pour les autres jeux de hasard, le système mis en place pour les jeux médias repose sur l'acquisition préalable d'une licence G1 (programmes télévisés exploités au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation) ou G2 (jeux de hasard exploités par un média, autre que des programmes télévisés exploités au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation).


Zoals voor de andere kansspelen, rust het systeem voor de mediaspelen op het voorafgaand verwerven van een G1- (televisieprogramma's geëxploiteerd door middel van nummerreeksen van het Belgische nummerplan) of G2-vergunning (kansspelen uitgebaat door een ander medium dan televisieprogramma's geëxploiteerd door middel van nummerreeksen van het Belgische nummerplan).

Comme pour les autres jeux de hasard, le système mis en place pour les jeux médias repose sur l'acquisition préalable d'une licence G1 (programmes télévisés exploités au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation) ou G2 (jeux de hasard exploités par un média, autre que des programmes télévisés exploités au moyen de séries de numéros du plan belge de numérotation).


2. Maakt het departement daarbij een onderscheid tussen het 24 op 24 uur beschermen van enerzijds uitgezonden statutair personeel (diplomaten, consuls, attachés voor ontwikkelingssamenwerking) en uitgezonden contractueel personeel (zoals secretaresses)?

2. Le département fait-il une distinction entre la protection 24 h sur 24 du personnel statutaire en mission (diplomates, consuls, attachés de la coopération au développement) et le personnel contractuel (comme les secrétaires) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

televisieprogramma's wordt uitgezonden ->

Date index: 2024-05-09
w