Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tellingen van 1997 1998 moeten aangepast " (Nederlands → Frans) :

De geselecteerde steekproef voor evaluatie heeft betrekking op projecten die eind 2001 moeten zijn afgerond en die deel uitmaken van de nationale programma's van 1997/1998 van Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije en Slovenië.

L'échantillon sélectionné pour l'évaluation couvre des projets qui devaient s'achever à la fin de 2001 et qui découlaient des programmes nationaux de 1997-1998 pour la Bulgarie, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la Roumanie, la République slovaque, la Slovénie et la République tchèque.


De oorspronkelijke tekst van artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 werd bijgevolg aangepast en aangevuld opdat een erkenning, bij wijze van overgangsmaatregel, zou kunnen worden verleend aan de in die bepaling vermelde personen (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1722/1, p. 70) en opdat de personen die, in de overgangsregeling zoals die welke bij de wet van 19 december 1990 was ingevoerd, niet voldoen a ...[+++]

Le texte initial de l'article 54ter de l'arrêté royal n° 78 a dès lors été adapté et complété afin qu'un agrément puisse être accordé, à titre de mesure transitoire, aux personnes mentionnées dans cette disposition (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1722/1, p. 70), et que puissent être dispensées d'un agrément les personnes qui, dans le régime transitoire tel qu'il avait été instauré par la loi du 19 décembre 1990, ne remplissent pas les conditions de qualification instaurées conformément à l'article 23 de l'arrê ...[+++]


Art. 15. Sectoraal model jaartijd Het sectoraal model jaartijd, zoals ingesteld door het nationaal akkoord 1997-1998 van 13 mei 1997, geregistreerd onder het nummer 44221/CO/111, en gewijzigd door het nationaal akkoord 1999-2000 van 19 april 1999 en verder verlengd door het nationaal akkoord 2001-2002 van 23 april 2001, door het nationaal akkoord 2003-2004 van 7 april 2003, door het nationaal akkoord 2005-2006 van 30 mei 2005, door het nationaal akkoord 2007-2008 van 31 mei 2007, door het nationaal akkoord 2009-2 ...[+++]

Art. 15. Modèle sectoriel de temps annuel Le modèle sectoriel de temps annuel, tel qu'instauré par l'accord national 1997-1998 du 13 mai 1997, enregistré sous le numéro 44221/CO/111, et modifié par l'accord national 1999-2000 du 19 avril 1999 et prorogé à nouveau par l'accord national 2001-2002 du 23 avril 2001, par l'accord national 2003-2004 du 7 avril 2003, par l'accord national 2005-2006 du 30 mai 2005, par l'accord national 2007-2008 du 31 mai 2007, par l'accord national 2009-2010 du 18 mai 2009 et par l'accord national 2011-2012 du 11 juillet 2011, est prorogé jusqu'au 31 décembre 2014, en ...[+++]


Art. 16. Sectoraal model jaartijd Het sectoraal model jaartijd, zoals ingesteld door het nationaal akkoord 1997-1998 van 15 mei 1997 (registratienummer 45988/CO/111) en gewijzigd door het nationaal akkoord 1999-2000 van 17 mei 1999 (registratienummer 51132/CO/111) en verder verlengd door het nationaal akkoord 2001-2002 van 18 juni 2001 (registratienummer 57911/CO/111), door het nationaal akkoord 2003-2004 van 10 juni 2003 (registratienummer 67452/CO/111), door het nationaal akkoord 2005-2006 van 20 juni 2005 (reg ...[+++]

Art. 16. Modèle sectoriel de temps annuel Le modèle sectoriel de temps annuel, tel qu'instauré par l'accord national 1997-1998 du 15 mai 1997 (numéro d'enregistrement 45988/CO/111) et modifié par l'accord national 1999-2000 du 17 mai 1999 (numéro d'enregistrement 51132/CO/111) et prorogé à nouveau par l'accord national 2001-2002 du 18 juin 2001 (numéro d'enregistrement 57911/CO/111), par l'accord national 2003-2004 du 10 juin 2003 (numéro d'enregistrement 67452/CO/111), par l'accord national 2005-2006 du 20 juin 2005 (numéro d'enregistrement 81279/CO/111), par l'accord national 2007-2008 du 31 m ...[+++]


De Commissie wijst er op dat deze materiële fouten moeten verbeterd worden in het definitief GemOP en dat de gegevens sedert de tellingen van 1997/1998 moeten aangepast worden, gelet op de reeds doorgevoerde wijzigingen.

La Commission indique qu'il y a lieu de corriger ces erreurs matérielles dans le PCD définitif et d'actualiser les données depuis les comptages de 1997/1998, étant donné les changements déjà opérés.


[22] In deze aanbeveling is aanbeveling 8 overgenomen van het actieprogramma inzake georganiseerde criminaliteit, dat op 28 april 1997 door de Raad werd goedgekeurd en dat voor eind 1998 had moeten worden uitgevoerd.

[22] Il s'agit de la reprise des termes de la recommandation n° 8 du programme d'action relatif à la criminalité organisée qui avait été adopté par le Conseil le 28 avril 1997 et qui aurait du être mise en oeuvre pour la fin de l'année 1998.


Overwegende dat het maandelijks gewaarborgd minimuminkomen met ingang van 1 januari 1999 toegepast wordt voor arbeiders in bedrijven voor aangepast werk krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 1998, moeten maatregelen zo spoedig mogelijk getroffen worden opdat bedrijven voor aangepast werk die verplichting zouden kunnen vervullen;

Considérant que le revenu minimum mensuel garanti est appliqué pour les travailleurs en entreprises de travail adapté en date du 1 janvier 1999 en vertu de la convention collective du 23 novembre 1998, il s'impose d'urgence de prendre une mesure visant à permettre aux entreprises de travail adapté de faire face à cette obligation;


Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 94/98 van de Commissie van 14 januari 1998 betreffende de opslagcontracten voor olijfolie voor het verkoopseizoen 1997/1998 (7), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 597/98 (8), voor op de markt gebrachte olijfolie een definitie is vastgesteld die moet worden aangepast aan de afschaffing van de consumptiesteunregeling;

considérant que le règlement (CE) n° 94/98 de la Commission du 14 janvier 1998 relatif aux contrats de stockage pour l'huile d'olive pour la campagne de commercialisation 1997/1998 (7), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 597/98 (8), a prévu une définition de l'huile mise sur le marché qui doit être adapté à l'abrogation du régime d'aide à la consommation;


Overwegende dat artikel 103 van het voormelde decreet van 24 juli 1997 vanaf 1 januari 1998 het Getuigschrift van Lager Secundair Onderwijs afschaft en op dezelfde datum vervangt door het Getuigschrift van Secundair Onderwijs van de Tweede Graad, en dat de Examencommissie van de Franse Gemeenschap door hetzelfde artikel belast wordt met het uitreiken van dat nieuwe getuigschrift, en dat de bevoegdheden van de Examencommissie van de Franse Gemeenschap bijgevolg voor de examenzittijd van januari 1998 moeten worden aa ...[+++]

Considérant que l'article 103 du décret du 24 juillet 1997 précité supprime à partir du 1 janvier 1998 le Certificat d'Enseignement secondaire inférieur et lui substitue à cette même date le Certificat d'Enseignement secondaire du deuxième degré, et que le même article charge le Jury de la Communauté française de délivrer ce nouveau certificat, il s'impose dès lors d'adapter pour la session d'examens de janvier 1998 les attributions du Jury de la Communauté française afin de lui permettre de délivrer le Certificat d'Enseignement secon ...[+++]


Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 7, § 2; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 juli 1997 en op 4 november 1997; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 11 juli 1997 en op 5 november 1997; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de omstandigheid dat er geen interprofessioneel akkoord over de werkgelegenheid tot stand is gekomen voor de periode 19 ...[+++]

Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde de la compétivité, notamment l'article 7, § 2. Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 juillet 1997 et le 4 novembre 1997; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 juillet 1997 et le 5 novembre 1997; Vu l'urgence, motivée par le fait qu'aucun accord interprofessionnel n'est intervenu pour la période 1997-1998 et qu'aucun consensus n'a été obtenu parmi les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tellingen van 1997 1998 moeten aangepast' ->

Date index: 2022-08-16
w