Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temeer daar europa » (Néerlandais → Français) :

Deze toelating vinden we verrassend, temeer daar er een moratorium bestaat voor drie neonicotinoïden (Clothianidine, Thiametoxam, en Imidacloprid) waarvan bekend is dat ze de massale verdwijning van bijen in Europa en in de wereld hebben veroorzaakt.

Cette autorisation nous apparait d'autant plus étonnante compte tenu du moratoire en cours sur trois néonicotinoïdes (Clothianidine, Thiametoxame, et Imidaclopride), notoirement responsables de la disparition massive des abeilles en Europe et dans le monde.


De Raad van Europa als verdediger van de rechten van de mens en van de democratische beginselen, was uiteraard het aangewezen kader waarin dat instrument moest worden uitgewerkt en aangenomen, temeer daar hij sedert 1957 het belang van de plaatselijke besturen had erkend door het installeren, te hunner behoeve, van een representatief orgaan op Europees vlak, dat later de « Conférence permanente des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe (CPLRE) » (vert. Bestendige Conferentie van de plaatselijke en regionale bes ...[+++]

Le Conseil de l'Europe, en tant que gardien des droits de l'homme et des principes de la démocratie, constituait de toute évidence le cadre dans lequel il convenait d'élaborer et d'adopter cet instrument, d'autant plus que depuis 1957 il avait reconnu l'importance des collectivités locales en instituant à leur intention un organe représentatif au niveau européen, devenue la Conférence permanente des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe (C.P.L.R.E.) (1).


Hoewel hij erkent dat ook het wetsvoorstel nr. 2-716 van zijn hand deze problematiek behandelt, pleit de senator er niettemin voor om dit aspect niet in deze wet op te nemen, temeer daar het Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde hierop geen betrekking heeft.

Bien qu'il reconnaisse que sa proposition de loi nº 2-716 traite également de cette problématique, le sénateur préconise néanmoins de ne pas aborder cette question dans la présente loi, d'autant que la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine n'y a pas trait.


Een vrijstelling dient te gelden voor alle sectoren, temeer daar bij een selectieve verlaging (enkel voor bepaalde sectoren) problemen kunnen ontstaan met de door Europa bewaakte eerlijke concurrentie.

L'exonération doit s'appliquer en faveur de tous les secteurs, d'autant que, si l'on optait pour une réduction sélective (applicable seulement en faveur de certains secteurs), un problème se poserait, étant donné que les instances européennes pourraient considérer cette pratique comme une forme de concurrence déloyale.


Het is onaanvaardbaar dat een gewest naar eigen goeddunken de gemeentewet kan wijzigen wat betreft de gemeenten met een sterke minderheid of met een meerderheid die een andere taal spreekt dan die van het betrokken gewest, temeer daar België de raamovereenkomst van de Raad van Europa voor de bescherming van de minderheden niet heeft geratificeerd.

Il n'est pas acceptable qu'une région puisse modifier comme elle l'entend la loi communale pour ce qui concerne les communes où réside une forte minorité ou une majorité de personnes parlant une autre langue que celle de cette région et ce, d'autant plus que la Belgique n'a pas ratifié la Convention-cadre du Conseil de l'Europe pour la protection des minorités.


Door het ontbreken van een gestructureerd internationaal institutioneel kader waarmee toezicht op de nasleep van de Arabische Lente kan worden uitgeoefend (zoals de Raad van Europa of de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) voor Midden- en Oost-Europa), is er een grote verantwoordelijkheid weggelegd voor de EU en is zij beter toegerust om het voortouw te nemen teneinde de overgang naar democratie en economische integratie op basis van een eerlijke en vrije markt te vergemakkelijken, temeer daar de economische ...[+++]

Étant donné que les conséquences du printemps arabe ne sont pas suivies via un cadre institutionnel international structuré (comme le Conseil de l'Europe ou l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) pour l'Europe centrale et orientale), la responsabilité de l'UE est plus importante, ainsi que l'occasion de jouer un rôle moteur afin de faciliter la transition de la région vers une intégration démocratique et économique reposant sur un marché juste et libre, d'autant plus que la présence économique de la Chine et des États-Unis reste comparativement faible dans ...[+++]


Dat mogen wij niet vergeten. Wij hebben het hier over een richtlijn voor de interne markt, maar laten we niet uit het oog verliezen dat het Internet is opgericht onder de naam World Wide Web. Deze benaming wijst duidelijk op het mondiale karakter van het Internet. Dat is derhalve een essentieel referentiepunt waarmee wij rekening moeten houden. Temeer daar het Internet in de toekomst niet alleen de economische maar ook de politieke positie van Europa zal bepalen. Het zal met name een beslissende invloed hebben op ...[+++]

Nous parlons d'une directive pour le marché intérieur, mais, comme l'indique bien son nom constitutif - World Wide Web -, l'Internet est mondial et il est fondamental que nous en tenions compte. Surtout parce que l'Internet déterminera la position économique de l'Europe à l'avenir, ainsi que sa position politique, sa faculté à exercer une influence sur le plan mondial, social et culturel.


Dat mogen wij niet vergeten. Wij hebben het hier over een richtlijn voor de interne markt, maar laten we niet uit het oog verliezen dat het Internet is opgericht onder de naam World Wide Web . Deze benaming wijst duidelijk op het mondiale karakter van het Internet. Dat is derhalve een essentieel referentiepunt waarmee wij rekening moeten houden. Temeer daar het Internet in de toekomst niet alleen de economische maar ook de politieke positie van Europa zal bepalen. Het zal met name een beslissende invloed hebben op ...[+++]

Nous parlons d'une directive pour le marché intérieur, mais, comme l'indique bien son nom constitutif - World Wide Web - , l'Internet est mondial et il est fondamental que nous en tenions compte. Surtout parce que l'Internet déterminera la position économique de l'Europe à l'avenir, ainsi que sa position politique, sa faculté à exercer une influence sur le plan mondial, social et culturel.


Temeer daar er niet alleen op het gebied van een doeltreffende zelfregulering vooruitgang wordt geboekt - dat wil zeggen dat de aangegane verbintenissen ook worden gecontroleerd -, maar daar ook de politionele en justitiële samenwerking in Europa een positieve uitwerking heeft op de repressie van het kindersekstoerisme.

D’autant plus que, parallèlement aux progrès accomplis en matière d’autorégulation effective, c’est-à-dire incluant des mécanismes de contrôle des engagements souscrits, le développement de la coopération policière et judiciaire en Europe n’est pas sans conséquences positives sur la répression du tourisme sexuel impliquant des enfants.


We moeten er ook op blijven aandringen dat andere lidstaten van de Raad van Europa deze voor de vrouwen belangrijke beschikking ondertekenen en ratificeren, temeer daar het over vier dagen de Internationale dag voor de uitroeiing van geweld tegen vrouwen is.

Il convient également d'insister pour que d'autres États membres du Conseil de l'Europe signent et ratifient ce dispositif important pour les femmes, d'autant plus que nous sommes à quatre jours de la journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes.




D'autres ont cherché : temeer     temeer daar     bijen in europa     raad van europa     alle sectoren temeer     door europa     betrokken gewest temeer     moeten houden temeer     houden temeer daar     positie van europa     samenwerking in europa     temeer daar europa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'temeer daar europa' ->

Date index: 2021-05-01
w