Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten eerste toe mevrouw járóka » (Néerlandais → Français) :

- (HU) Mevrouw de Voorzitter, minister, commissarissen Reding en Andor, staat u mij ten eerste toe mevrouw Járóka te feliciteren met haar uitstekende verslag en al het werk dat zij hier sinds 2004 consequent heeft gedaan voor de bescherming van Europese Roma-gemeenschappen.

– (HU) Madame la Présidente, Monsieur le secrétaire d’État, Madame la Commissaire Reding, Monsieur le Commissaire Andor, tout d’abord, permettez-moi de féliciter Mme Járóka pour son excellent rapport et pour tous les efforts qu’elle a fournis sans relâche depuis 2004 pour la protection des communautés roms d’Europe.


Ten gevolge van deze opmerking dient de heer Mahoux c.s een amendement in dat er ten eerste toe strekt in het voorgestelde artikel 10bis, derde lid, de woorden « ten minste één lid van elk geslacht » te vervangen door de woorden « personen van beide geslachten ».

À la suite de cette remarque, M. Mahoux et consorts déposent un amendement qui vise d'abord à remplacer, dans l'alinéa 3 de l'article 10bis proposé, les mots « d'un membre de chaque sexe au moins » par les mots « de personnes de sexe différent ».


De heer Laeremans dient een amendement nr. 25 in (stuk Senaat, nr. 5-1674/2) dat er ten eerste toe strekt in het huidige arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde volwaardig en verticaal te splitsen in een gerechtelijk arrondissement Halle-Vilvoorde en een gerechtelijk arrondissement Brussel.

M. Laeremans dépose l'amendement nº 25 (doc. Sénat, nº 5-1674/2) qui vise d'abord à opérer une scission complète et verticale de l'arrondissement actuel de Bruxelles-Hal-Vilvorde en un arrondissement judiciaire de Hal-Vilvorde et un arrondissement judiciaire de Bruxelles.


Anderzijds wordt ze verbreed, door er ten eerste het rechtsregime aan toe te voegen van het Zeerechtverdrag, dat België bepaalde rechten geeft ten aanzien van de aanleg van kabels en pijpleidingen, en door ze, ten tweede, uit te breiden tot de territoriale zee.

D'autre part, on élargit sa portée, en lui adjoignant le régime juridique de la Convention sur le droit de la mer, qui confère à la Belgique certains droits en matière de pose de câbles et de pipelines, et en étendant son champ d'application à la mer territoriale.


Anderzijds wordt ze verbreed, door er ten eerste het rechtsregime aan toe te voegen van het Zeerechtverdrag, dat België bepaalde rechten geeft ten aanzien van de aanleg van kabels en pijpleidingen, en door ze, ten tweede, uit te breiden tot de territoriale zee.

D'autre part, on élargit sa portée, en lui adjoignant le régime juridique de la Convention sur le droit de la mer, qui confère à la Belgique certains droits en matière de pose de câbles et de pipelines, et en étendant son champ d'application à la mer territoriale.


Dit wetsvoorstel strekt er dan ook toe de vereiste van artikel 12 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering op te heffen voor twee categorieën van misdrijven : ten eerste voor terroristische misdrijven, zoals bedoeld in de artikelen 137, 140 en 141 van het Stafwetboek; en ten tweede voor sommige zwaarwichtige geweldmisdrijven, met name gijzeling (artikel 347bis van het Strafwetboek.), doodslag, moord, oudermoord, kindermoord en vergiftiging (artikelen 393 tot en met 397 van het Strafwetboek) en roofmoord (artikel 4 ...[+++]

La présente proposition de loi vise dès lors à abroger l'exigence visée à l'article 12 du titre préliminaire du Code de procédure pénale pour deux catégories d'infractions: d'abord pour les infractions terroristes visées aux articles 137, 140 et 141 du Code pénal, et ensuite pour certaines infractions violentes graves, à savoir la prise d'otages (article 347bis du Code pénal), le meurtre, l'assassinat, le parricide, l'infanticide et l'empoisonnement (articles 393 à 397 du Code pénal), ainsi que le meurtre commis pour faciliter le vol ou l'extorsion (article 475 du Code pénal).


Bij dit debat over de situatie in deze drie landen moeten wij er ten eerste toe oproepen dat de schuldigen ter verantwoording worden geroepen, ten tweede vragen om speciale bijeenkomsten van de VN-Mensenrechtenraad in Geneve.

Puisque nous débattons de la situation dans ces trois pays, commençons tout d’abord par réclamer que les coupables répondent de leurs actes; ensuite, organisons des sessions extraordinaires du Conseil des droits de l’homme des Nations unies à Genève .


Ten eerste heeft mevrouw Merkel gevraagd of de wet in alle opzichten in overeenstemming is met de Europese voorschriften, en de heer Orbán heeft ermee ingestemd om, indien nodig, de bepalingen van de wet aan te passen na het onderzoek door de Commissie.

Tout d’abord, Mme Merkel a demandé si cette loi respecte bien la règlementation européenne dans tous ses aspects et M. Orbán a accepté de changer les dispositions de cette loi le cas échéant, après évaluation par la Commission.


Ten eerste kon mevrouw Rühle niet accepteren dat we werkelijk een juridisch kader nodig hebben voor de diensten van algemeen economisch belang. Ten tweede heeft ze ook niet duidelijk gezegd dat het met name bij de sociale diensten om meer rechtszekerheid gaat.

Premièrement, M Rühle n’a pas pu accepter que nous ayons véritablement besoin d’un cadre juridique relatif aux services d’intérêt économique général, et, deuxièmement, elle n’a pas non plus souhaité affirmer sans ambages qu’il soit nécessaire de garantir une plus grande certitude juridique en particulier dans le domaine des services sociaux.


Ten eerste, zoals mevrouw Lienemann zei, is duurzaamheid een proces, en waterbehandeling, verbeteringen aan de kwaliteit van water en waterbeleid vormen een deel van een proces waaraan we vele jaren geleden zijn begonnen.

Premièrement, comme l'a dit M Lienemann, la durabilité est un processus, et le traitement de l'eau, l'amélioration de la qualité de l'eau et la politique de l'eau s'inscrivent dans le cadre d'un processus dans lequel nous sommes engagés depuis un grand nombre d'années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten eerste toe mevrouw járóka' ->

Date index: 2023-09-26
w