Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Vertaling van "ten grondslag ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Cause initiale du décès | Cause sous-jacente du décès


veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

événement causal qui est à l'origine du dommage


aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

cause sous-jacente du décès
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de oorsprong van het optioneel bicameraal wetsontwerp « tot wijziging van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen en tot wijziging van de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, teneinde te garanderen dat vrouwen zitting hebben in de raad van bestuur van de autonome overheidsbedrijven, de genoteerde vennootschappen en de Nationale Loterij » lagen vijf wetsvoorstellen ten grondslag, ingediend in de Kamer van volksvertegenwoordigers :

Un projet de loi et quatre propositions de loi, déposés à la Chambre des représentants, sont à l'origine du projet de loi, qui relève de la procédure bicamérale optionnelle, « modifiant la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, le Code des sociétés et la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale afin de garantir la présence des femmes dans le conseil d'administration des entreprises publiques autonomes, des sociétés cotées et de la Loterie Nationale ». Il s'agit des projet et propositions suivantes:


4. Een met toepassing van dit artikel overgebrachte persoon wordt niet vervolgd, berecht of gedetineerd met het oog op de tenuitvoerlegging van een straf of een veiligheidsmaatregel, noch onderworpen aan enige andere beperking van zijn individuele vrijheid wegens een ander aan zijn overbrenging voorafgaand feit dan dat welk aan de uitvoerbare veroordeling ten grondslag ligt, behalve in de volgende gevallen : a) de staat van veroordeling stemt ermee in : hiertoe wordt een verzoek ingediend, vergezeld van de relevante stukken en van een ...[+++]

4. Toute personne qui a été transférée en application de cet article n'est ni poursuivie, ni jugée, ni détenue en vue de l'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté, ni soumise à toute autre restriction de sa liberté individuelle, pour un fait quelconque antérieur au transfèrement, autre que celui ayant motivé la condamnation exécutoire, sauf dans les cas suivants : a) lorsque l'Etat de condamnation l'autorise : une demande est présentée à cet effet, accompagnée des pièces pertinentes et d'un procès-verbal judiciaire consignant les déclarations de la personne condamnée; cette autorisation est donnée lorsque l'infraction pour laquelle elle est demandée entraînerait elle-même l'extradition aux termes de la législation de l'Etat de cond ...[+++]


De kritische kanttekeningen die werden gemaakt, betreffen enerzijds de wijzigingen die het in de Kamer ingediende wetsvoorstel-Vandeurzen (4) bevat ten opzichte van het voorstel van senator Arts (5) dat zowel aan het onderhavige voorstel als aan dat van de heer Vandeurzen c.s. ten grondslag ligt, en anderzijds de positie van de licentiaten in de rechten.

Les critiques qui ont été faites concernent, d'une part, les modifications que comporte la proposition de loi Vandeurzen (4), déposée à la Chambre, par rapport à la proposition du sénateur Arts (5), qui est à la base tant de la proposition en discussion que de celle de M. Vandeurzen et consorts, et, d'autre part, la situation des licenciés en droit.


De kritische kanttekeningen die werden gemaakt, betreffen enerzijds de wijzigingen die het in de Kamer ingediende wetsvoorstel-Vandeurzen (4) bevat ten opzichte van het voorstel van senator Arts (5) dat zowel aan het onderhavige voorstel als aan dat van de heer Vandeurzen c.s. ten grondslag ligt, en anderzijds de positie van de licentiaten in de rechten.

Les critiques qui ont été faites concernent, d'une part, les modifications que comporte la proposition de loi Vandeurzen (4), déposée à la Chambre, par rapport à la proposition du sénateur Arts (5), qui est à la base tant de la proposition en discussion que de celle de M. Vandeurzen et consorts, et, d'autre part, la situation des licenciés en droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin formuleert het lid enkele bezwaren tegen de door de Kamer van volksvertegenwoordigers aangenomen tekst, die ten grondslag liggen aan de door hem ingediende amendementen.

Il formule, cependant, à l'encontre du texte adopté par la Chambre des représentants, quelques objections qui sont à la base des amendements qu'il a déposés.


De volgende spreker legt uit dat het amendement dat door de leden van zijn fractie is ingediend, ertoe strekt leemten aan te vullen of correcties aan te brengen, maar dat het geen afbreuk doet aan de basisfilosofie die aan het regeringsvoorstel ten grondslag ligt (amendement nr. 1, Stuk Senaat, nr. 2-465/2).

L'intervenant suivant explique que l'amendement déposé par les membres de son groupe politique vise à combler des lacunes ou à apporter des corrections, mais qu'il ne remet pas en cause la philosophie de base de la proposition du gouvernement (amendement nº 1, doc. Sénat, nº 2-465/2).


81. is van mening dat een wetgevingsvoorstel moet worden ingediend voor het harmoniseren van de beginselen die ten grondslag liggen aan de administratieve procedures van de instellingen, organen en agentschappen van de EU, zodat personen wanneer zij op enige wijze te maken hebben met de EU-administratie een beroep kunnen doen op een samenhangend geheel aan beginselen;

81. souhaite l'élaboration d'une proposition législative visant à harmoniser les principes qui sous-tendent les procédures administratives des institutions, organes et agences de l'Union européenne, afin que les citoyens ne doivent se référer qu'à un seul ensemble de principes dans leurs rapports avec l'administration de l'Union;


Daar heb ik geen fundamentele, principiële redenen voor, en ik betwist ook geenszins de goede intenties die ten grondslag liggen aan de ingediende amendementen.

Non pas pour des raisons fondamentales de principe, et certainement pas parce que je mets en doute les bonnes intentions qui sous-tendent les amendements proposés.


5 bis. Het volgende artikel 15 bis wordt ingevoegd: "Artikel 15 bis Ten behoeve van een grotere duidelijkheid en transparantie legt de Commissie uiterlijk op 31 december 2004 aan het Europees Parlement en de Raad een gedetailleerd verslag voor waarin zij ingaat op de taakverdeling tussen de operationele centra van het Bureau en de "gedeconcentreerde" delegaties van de Commissie in de diverse regio's en op de overwegingen die aan deze toewijzing ten grondslag liggen, en waarin zij de praktische werking van deze toewijzing analyseert vo ...[+++]

Dans l'intérêt d'une clarté et d'une transparence accrues, la Commission présente un rapport détaillé au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 31 décembre 2004, indiquant la répartition des compétences entre les centres opérationnels de l'Agence et les délégations "déconcentrées" de la Commission dans les régions respectives, exposant la raison d'être de cette répartition et fournissant une analyse de son fonctionnement pratique pour l'ensemble des pays concernés et, notamment, pour l'ancienne république yougoslave de Macédoine, compte tenu de sa demande d'adhésion à l'Union européenne".


Ten behoeve van een grotere duidelijkheid en transparantie legt de Commissie uiterlijk op 31 december 2004 aan het Europees Parlement en de Raad een gedetailleerd verslag voor waarin zij ingaat op de taakverdeling tussen de operationele centra van het Bureau en de "gedeconcentreerde" delegaties van de Commissie in de diverse regio's en de overwegingen die aan deze toewijzing ten grondslag liggen, en waarin zij de praktische werking van deze toewijzing analyseert voor alle betrokken landen en met name voor de Voormalige Joegoslavische ...[+++]

15 bis. Dans l'intérêt d'une clarté et d'une transparence accrues, la Commission présente un rapport détaillé au Parlement européen et au Conseil, avant le 31 décembre 2004 au plus tard, indiquant la répartition des compétences entre les centres opérationnels de l'Agence et les délégations "déconcentrées" de la Commission dans les régions respectives, exposant la raison d'être de cette répartition et fournissant une analyse de son fonctionnement pratique pour l'ensemble des pays concernés et, notamment, pour l'ancienne république yougoslave de Macédoine, compte tenu de sa demande d'adhésion à l'Union européenne".




Anderen hebben gezocht naar : ten grondslag ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten grondslag ingediend' ->

Date index: 2024-10-25
w