Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ten minste elf dodelijke " (Nederlands → Frans) :

Geen officier kan in de graad van majoor of in een gelijkwaardige graad benoemd worden indien hij niet ten minste elf jaar anciënniteit als officier heeft.

Nul ne peut être nommé au grade de major ou à un grade équivalent s'il n'a au moins onze années d'ancienneté d'officier.


Het uitoefenen van een nevenactiviteit is weliswaar niet uitgesloten - zelfs indien het personeelslid ze voor dezelfde werkgever uitoefent - voor zover de bepalingen nageleefd worden van de wet van 14 december 2000 `tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector', waarvan artikel 5, § 1, als volgt luidt : "De werknemers hebben in elk tijdvak van vierentwintig uur tussen de beëindiging en de hervatting van de arbeid recht op ten minste ...[+++]

Une activité complémentaire n'est certes pas exclue - même si l'agent l'accomplit pour le même employeur - pour autant que soient respectées les dispositions de la loi du 14 décembre 2000 `fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public', laquelle dispose, en son article 5, § 1, que « (les) travailleurs ont droit au cours de chaque période de vingt-quatre heures, entre la cessation et la reprise du travail, à une période minimale de repos de onze heures consécutives ».


« Artikel 3 Dagelijkse rusttijd De lidstaten treffen de nodige maatregelen opdat alle werknemers in elk tijdvak van vierentwintig uur een rusttijd van ten minste elf aaneengesloten uren genieten ».

« Article 3 Repos journalier Les Etats membres prennent les mesures nécessaires pour que tout travailleur bénéficie, au cours de chaque période de vingt-quatre heures, d'une période minimale de repos de onze heures consécutives ».


De werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van hoofdstuk III, afdeling II, zoals vastgesteld door de artikelen 1, 3 en 4 of krachtens deze bepalingen hebben in elk tijdvak van vierentwintig uur tussen de beëindiging en de hervatting van de arbeid recht op ten minste elf opeenvolgende uren rust.

Les travailleurs qui entrent dans le champ d'application du chapitre III, section II, tel qu'il est déterminé par les articles 1 , 3 et 4 ou en vertu de ceux-ci ont droit, au cours de chaque période de vingt-quatre heures, entre la cessation et la reprise du travail, à une période minimale de repos de onze heures consécutives.


Zo oordeelt het Hof van Cassatie in verenigde kamers, d.w.z. met ten minste elf leden, over beschuldigingen tegen ministers (artikel 131 van het Gerechtelijk Wetboek).

Ainsi, la Cour de cassation statue-t-elle chambres réunies ­ onze membres au moins doivent être présents ­ sur les accusations portées contre les ministres (article 131 du Code judiciaire).


De toegevoegde rechter die ten minste elf jaar dienstanciënniteit heeft als hetzij vast lid van de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen, hetzij als toegevoegd rechter, hetzij in beide ambten samen genomen, geniet een weddentoelage van 1 487 euro op jaarbasis.

Le juge de complément qui possède au moins onze ans d’ancienneté de service, que ce soit comme membre permanent de la Commission permanente de recours des réfugiés, comme juge de complément ou pour les deux fonctions confondues, bénéficie d’une allocation salariale annuelle de 1 487 euros.


Er waren de jongste drie maanden ten minste vier dodelijke ongevallen.

Ces trois derniers mois, nous avons recensé au moins quatre décès en Belgique.


A. overwegende dat de zomer van 2009 eens te meer werd gekenmerkt door verwoestende bosbranden in geheel Zuid-Europa, die zowel menselijk leed, met ten minste elf dodelijke slachtoffers, als enorme materiële en milieuschade hebben veroorzaakt,

A. considérant que l'été 2009 a été de nouveau marqué par des incendies dévastateurs dans toute la région méridionale de l'Europe, lesquels ont causé des deuils – au moins 11 personnes ayant perdu la vie – et des dommages matériels et environnementaux considérables,


A. overwegende dat de zomer van 2009 eens te meer werd gekenmerkt door verwoestende bosbranden en overstromingen in geheel Zuid-Europa, die lidstaten, perifere regio's, kandidaatlanden en directe buurlanden van de EU hebben getroffen en die zowel menselijk leed, met ten minste elf dodelijke slachtoffers, als enorme materiële en milieuschade hebben veroorzaakt,

A. considérant que, une nouvelle fois, l'été 2009 a été marqué par des incendies et des inondations incontrôlés et dévastateurs, qui ont frappé l'Europe du Sud, affectant des États membres de l'Union, des régions extérieures, des pays candidats à l'adhésion et des voisins immédiats de l'Union, et qui ont infligé des souffrances aux populations, onze personnes au moins ayant trouvé la mort, et causé des dégâts matériels et environnementaux considérables,


België voldoet bijgevolg aan de voorwaarde gesteld door artikel 12, eerste lid : zij acht zich verbonden door ten minste 20 van de paragrafen van deel I van het Handvest ­ namelijk vijfentwintig ­ waarin ten minste tien zijn gekozen uit de veertien fundamentele principes opgesomd in deze bepaling, namelijk elf.

La Belgique remplit par conséquent la condition posée par l'article 12, alinéa 1 : elle s'estime liée par au moins 20 des paragraphes de la partie 1 de la Charte ­ à savoir vingt-cinq ­ dont dix au moins sont choisis parmi les quatorze principes fondamentaux énumérés dans cette disposition, à savoir onze.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten minste elf dodelijke' ->

Date index: 2023-09-16
w