Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «teneinde het europees cob-werkprogramma » (Néerlandais → Français) :

15. verzoekt de lidstaten en hun nationale parlementen om de coherentie van het ontwikkelingsbeleid te bevorderen aan de hand van een specifiek werkprogramma met bindende tijdschema's, teneinde het Europees COB-werkprogramma te verbeteren;

15. invite les États membres et leurs parlements nationaux à promouvoir la CPD à travers un programme de travail spécifique prévoyant un calendrier contraignant, afin d'améliorer le programme de travail européen pour la PCD;


15. verzoekt de lidstaten en hun nationale parlementen om de coherentie van het ontwikkelingsbeleid te bevorderen aan de hand van een specifiek werkprogramma met bindende tijdschema's, teneinde het Europees COB-werkprogramma te verbeteren;

15. invite les États membres et leurs parlements nationaux à promouvoir la CPD à travers un programme de travail spécifique prévoyant un calendrier contraignant, afin d'améliorer le programme de travail européen pour la PCD;


21. verwelkomt het voorstel van de Commissie om de COB-samenwerking met het Europees Parlement en de nationale parlementen te verdiepen, onderling meer informatie over dit onderwerp uit te wisselen en hen te begeleiden bij de verwerving van het specifieke analytische vermogen om bij te dragen aan de bevordering van COB in de EU; stelt voor deze uitwisselingen tussen nationale parlementen, het Europees Parlement en de Commissie de vorm te geven van gestructureerde jaarlijkse vergaderingen met duidelijke doelstellingen en toezichtsactiviteiten, teneinde COB in de ...[+++]

21. accueille favorablement la proposition de la Commission visant à approfondir la coopération avec le Parlement européen et les parlements nationaux sur la CPD, en s'engageant sur la voie de davantage d'échanges avec eux sur le sujet et en les accompagnant dans l'acquisition de capacités d'analyse spécifiques afin de contribuer à la promotion de la CPD dans l'Union; propose que ces échanges entre les parlements nationaux, le Parlement européen et la Commission prennent la forme de réunions annuelles structurées dotées d'objectifs clairs ainsi que d'activités de suivi des tâches dans le but de renforcer la CPD dans l'Union européenne;


21. verwelkomt het voorstel van de Commissie om de COB-samenwerking met het Europees Parlement en de nationale parlementen te verdiepen, onderling meer informatie over dit onderwerp uit te wisselen en hen te begeleiden bij de verwerving van het specifieke analytische vermogen om bij te dragen aan de bevordering van COB in de EU; stelt voor deze uitwisselingen tussen nationale parlementen, het Europees Parlement en de Commissie de vorm te geven van gestructureerde jaarlijkse vergaderingen met duidelijke doelstellingen en toezichtsactiviteiten, teneinde COB in de ...[+++]

21. accueille favorablement la proposition de la Commission visant à approfondir la coopération avec le Parlement européen et les parlements nationaux sur la CPD, en s'engageant sur la voie de davantage d'échanges avec eux sur le sujet et en les accompagnant dans l'acquisition de capacités d'analyse spécifiques afin de contribuer à la promotion de la CPD dans l'Union; propose que ces échanges entre les parlements nationaux, le Parlement européen et la Commission prennent la forme de réunions annuelles structurées dotées d'objectifs clairs ainsi que d'activités de suivi des tâches dans le but de renforcer la CPD dans l'Union européenne;


8. De directeur van het Europees Genderinstituut neemt als waarnemer deel aan vergaderingen van de raad van bestuur teneinde de respectieve jaarlijkse werkprogramma's te coördineren.

8. Le directeur de l’Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes assiste aux réunions du conseil d’administration en qualité d’observateur, ce afin de coordonner les programmes de travail des deux organismes.


12. De directeuren van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk, het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten kunnen in voorkomend geval worden uitgenodigd de vergaderingen van de raad van bestuur als waarnemer bij te wonen teneinde hun respectieve werkprogramma's met betrekking tot gendermainstreaming te kunnen coördineren.

12. Les directeurs de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail, de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle et de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne peuvent, le cas échéant, être conviés à participer aux réunions du conseil d'administration en qualité d'observateurs afin de coordonner les programmes de travail respectifs de ces organisations en matière d'intégration de la dimension de l'égalité entre les hommes et les femmes.


12. De directeuren van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden, het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk, het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding en het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten kunnen in voorkomend geval worden uitgenodigd de vergaderingen van de raad van bestuur als waarnemer bij te wonen teneinde hun respectieve werkprogramma's met betrekking tot gendermainstreaming te kunnen coördineren.

12. Les directeurs de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail, de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, du Centre européen pour le développement de la formation professionnelle et de l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne peuvent, le cas échéant, être conviés à participer aux réunions du conseil d'administration en qualité d'observateurs afin de coordonner les programmes de travail respectifs de ces organisations en matière d'intégration de la dimension de l'égalité entre les hommes et les femmes.


In haar mededeling over luchtvervoer en het milieu - Werken aan duurzame ontwikkeling (verder: "de mededeling") heeft de Commissie gewezen op het belang het lopende werkprogramma over luchtvaart- en milieukwesties in het CAEP tot een goed einde te brengen door middel van besluiten van de ICAO-raad en de voor september 2001 geplande ICAO-vergadering, teneinde daarmee de basis te leggen voor het verhinderen van een verdere verslechte ...[+++]

Dans sa communication sur les transports aériens et l'environnement (ci-après «la communication»), la Commission a souligné à quel point il importe de mener à bien le programme de travail actuel du CPEA sur les questions relatives à l'aviation et à l'environnement, dont les conclusions seraient sanctionnées par des décisions du Conseil de l'OACI et de la 33e assemblée de l'OACI, prévue pour septembre 2001. Il s'agit de prévenir une dégradation de la situation à court terme et de redresser la situation à moyen et à long terme pour contrer une évolution qui ne serait pas durable si on laissait les choses suivre leur cours. Le Conseil des ministres des transports et le Parlement européen ...[+++]


De omvang en de ontwikkeling van die samenwerking zullen afhangen van de toezeggingen van Libië inzake asiel en fundamentele rechten zoals boven omschreven. verzoekt de Commissie om, op basis van de suggesties in de bijlage, zo spoedig mogelijk verkennende gesprokken met de Libische autoriteiten aan te gaan om te bezien welke praktische maatregelen ter bestrijding van illegale migratie kunnen worden getroffen op terreinen zoals opleiding, versterking van de institutionele opbouw, asielaangelegenheden en grotere publieke bewustmaking inzake de gevaren van illegale migratie, en te bespreken onder welke voorwaarden deze samenwerking zou kunnen plaatsvinden. verzoekt de Commissie om verslag uit te brengen over het resultaat van haar verkennende ...[+++]

Ainsi que cela est indiqué ci-dessus, la portée et l'évolution d'une telle coopération dépendront des engagements de la Libye en matière d'asile et de droits fondamentaux; invite la Commission, à la lumière des suggestions énoncées en annexe, à entamer dès que possible des discussions exploratoires avec les autorités libyennes en vue de recenser les mesures concrètes à prendre pour lutter contre l'immigration clandestine dans des domaines tels que la formation, le renforcement des capacités institutionnelles, les questions d'asile, ainsi que la sensibilisation du public à l'égard des dangers liés à l'immigration clandestine, et à examiner les conditions dans lesquelles une telle coopération pourrait avoir lieu; invite la Commission à rend ...[+++]


2. in het kader van het werkprogramma "Onderwijs en Opleiding 2010" in het gezamenlijke tussentijdse verslag van 2004 wordt opgeroepen tot een versterkt partnerschap (op nationaal, regionaal, lokaal en sectoraal niveau), teneinde flexibele en doeltreffende onderwijs- en opleidingsstelsels te ontwikkelen, alsmede tot de totstandbrenging van een Europees kwalificatiekader, waarover de Commissie momenteel overleg pleegt.

2. Dans le cadre du programme de travail "Éducation et formation 2010", le rapport intermédiaire conjoint de 2004 a appelé à renforcer le partenariat (national, régional, local et sectoriel) afin de développer des systèmes d'enseignement et de formation souples et efficaces et à mettre en place un cadre européen des qualifications, sur lequel la Commission mène actuellement des consultations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'teneinde het europees cob-werkprogramma' ->

Date index: 2025-01-16
w