Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de wet
EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind
Gedwongen tenuitvoerlegging
Geldigheid van de wet
Gezag van het gewijsde
Inbreuk op de wet
Middel van tenuitvoerlegging
Overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen
Richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken
Richtsnoeren voor de werkgelegenheid
Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid
Schending van de wet
Tenuitvoerlegging van de wet
Tenuitvoerlegging van een arrest
Tenuitvoerlegging van een straf
Tenuitvoerlegging van het vonnis
Termijn voor toepassing van de wet
Toepassing van de wet
Voorwaarde voor toepassing
Werkgelegenheidsrichtsnoeren
Werking van het vonnis
Wijze van tenuitvoerlegging
Wijze van toepassing van de wet

Traduction de «tenuitvoerlegging van richtsnoeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de tenuitvoerlegging van de beschikking tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken in de energiesector

Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie


EU-richtsnoeren ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind | EU-richtsnoeren voor de rechten van het kind | richtsnoeren inzake de bevordering en bescherming van de rechten van het kind

Orientations de l'UE pour la promotion et la protection des droits de l'enfant


richtsnoeren voor de werkgelegenheid | richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid | Richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten | werkgelegenheidsrichtsnoeren

lignes directrices pour l'emploi | Lignes directrices pour les politiques de l'emploi des États membres | LDE [Abbr.]


tenuitvoerlegging van het vonnis [ gezag van het gewijsde | tenuitvoerlegging van een arrest | werking van het vonnis | wijze van tenuitvoerlegging ]

voie d'exécution [ autorité de la chose jugée | effet du jugement | exécution d'un arrêt | exécution du jugement | mesure d'exécution forcée ]


richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken

lignes directrices de bonnes pratiques pharmaceutiques


overdracht van tenuitvoerlegging van strafvonnissen

transmission de l'exécution des jugements répressifs








toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze tweede evaluatie van de bij de tenuit-voerlegging van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid geboekte vooruitgang verschaft input voor het voorjaars-verslag 2005 | In deze mededeling wordt de balans opgemaakt van de vooruitgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de economische beleidsstrategie van de EU op middellange termijn, zoals deze is uitgestippeld in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2003-05 (GREB).[1] In de richtsnoeren, die in 2003 zijn aangenomen en in 2004[2] zijn bijgewerkt o ...[+++]

La 2ème évaluation des progrès réalisés dans la mise en œuvre des grandes orientations de politique économiquefournit des informations qui seront mises à profit dans le rapport du printemps 2005 | La présente communication passe en revue les progrès réalisés dans la mise en œuvre de la stratégie économique de moyen terme telle qu’elle est exposée dans les grandes orientations de politique économique (GOPE) pour 2003-2005.[1] Adoptées en 2003 et actualisées en 2004[2] pour prendre en compte l’élargissement de l’Union, ces orientations ...[+++]


Deze vergaderingen hebben de Commissie geholpen bij de voorbereiding van de herziening van de richtsnoeren en bij de vaststelling van de belangrijkste weg- en spoorwegknelpunten op de trans-Europese netwerken. Er werd informatie uitgewisseld over de tenuitvoerlegging van strategische milieu-effectbeoordeling. De vergaderingen waren tevens van nut voor de Commissie bij de opstelling van een vragenlijst ten behoeve van een verslag over de tenuitvoerlegging van de richtsnoeren.

Les réunions ont aidé la Commission à préparer la révision des orientations et à identifier les principaux goulets d'étranglement routiers et ferroviaires du réseau transeuropéen. Des échanges d'information concernant la mise en oeuvre de l'évaluation stratégique des incidences sur l'environnement ont été organisés. Les réunions ont également permis à la Commission d'élaborer plus facilement un questionnaire dans l'optique d'un rapport sur la mise en oeuvre des orientations.


Samen vormen deze richtsnoeren de geïntegreerde richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie („geïntegreerde richtsnoeren van Europa 2020”), die door de Raad moeten worden vastgesteld teneinde het beleid van de lidstaten en de Unie aan te sturen.

Elles constituent conjointement les lignes directrices intégrées pour la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020 (ci-après dénommées «lignes directrices intégrées Europe 2020») et doivent être adoptées par le Conseil pour aiguiller les politiques des États membres et de l'Union.


verzoekt de Raad Buitenlandse Zaken en de VV/HV om ervoor te zorgen dat het beleid en de maatregelen van de EU met betrekking tot het internationaal humanitair recht op coherente en doeltreffende wijze worden ontwikkeld en te waarborgen dat de tenuitvoerlegging van IHR-richtsnoeren in eerste instantie een bevoegdheid is van de door het voorzitterschap van de Raad voorgezeten Groep internationaal publiekrecht van de Raad; benadrukt in dit verband dat in de EU-richtsnoeren „de bevoegde Raadsgroepen” de taak wordt toevertrouwd situaties ...[+++]

invite le Conseil «Affaires étrangères» et la VP/HR à s'assurer que les politiques et les mesures adoptées par l'Union en matière de droit humanitaire international sont élaborées de manière cohérente et efficace et que la mise en œuvre des lignes directrices concernant la promotion du droit humanitaire international relève avant tout de la compétence du groupe de travail du Conseil sur le droit international public, présidé par la présidence du Conseil; souligne dans ce contexte que les lignes directrices de l'Union chargent les «groupes de travail concernés au sein du Conseil» de suivre les situations où le droit international humanit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
92. merkt op dat de Unie de Kaderovereenkomst van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) voor de bestrijding van tabaksgebruik heeft ondertekend; beschouwt de uitvoering van artikel 5, lid 3, als een wettelijk bindende verplichting voor de Unie; verzoekt de Commissie om verslag uit te brengen over de wijze waarop de bepalingen van artikel 5, lid 3, in de Unie en haar instellingen ten uitvoer zijn gelegd, met name in verband met de vraag in hoeverre de tenuitvoerlegging de richtsnoeren van de WHO voor de tenuitvoerlegging van artikel 5, lid 3, volgt; wil weten waar en waarom de Commissie van deze ...[+++]

92. note que l'Union est partie à la convention-cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour la lutte antitabac (CCLAT); considère que la mise en œuvre de son article 5, paragraphe 3, constitue une obligation juridiquement contraignante pour l'Union; invite la Commission à faire connaître les modalités de la mise en œuvre des dispositions de l'article 5, paragraphe 3, au sein de l'Union et de ses institutions, en particulier la mesure dans laquelle cette mise en œuvre tient compte des orientations définies par l'OMS concernant l'article 5, paragraphe 3, ainsi que les motifs pour lesquels la Commission n'a pas suivi ces orientation ...[+++]


88. merkt op dat de Unie de Kaderovereenkomst van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) voor de bestrijding van tabaksgebruik heeft ondertekend; beschouwt de uitvoering van artikel 5, lid 3, als een wettelijk bindende verplichting voor de Unie; verzoekt de Commissie om verslag uit te brengen over de wijze waarop de bepalingen van artikel 5, lid 3, in de Unie en haar instellingen ten uitvoer zijn gelegd, met name in verband met de vraag in hoeverre de tenuitvoerlegging de richtsnoeren van de WHO voor de tenuitvoerlegging van artikel 5, lid 3, volgt; wil weten waar en waarom de Commissie van deze ...[+++]

88. note que l'Union est partie à la convention-cadre de l'Organisation mondiale de la santé pour la lutte antitabac (CCLAT); considère que la mise en œuvre de son article 5, paragraphe 3, constitue une obligation juridiquement contraignante pour l'Union; invite la Commission à faire connaître les modalités de la mise en œuvre des dispositions de l'article 5, paragraphe 3, au sein de l'Union et de ses institutions, en particulier la mesure dans laquelle cette mise en œuvre tient compte des orientations définies par l'OMS concernant l'article 5, paragraphe 3, ainsi que les motifs pour lesquels la Commission n'a pas suivi ces orientation ...[+++]


De globale richtsnoeren voor het economisch beleid van de lidstaten en de Europese Unie, opgenomen als bijlage bij deze aanbeveling, en de ter zake doende richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid vormen samen de geïntegreerde richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie („geïntegreerde richtsnoeren van Europa 2020”).

Les grandes orientations des politiques économiques des États membres et de l'Union européenne, qui figurent à l'annexe de la présente recommandation, et les lignes directrices pour les politiques de l'emploi correspondantes forment ensemble les lignes directrices intégrées «Europe 2020» (ci-après dénommées «lignes directrices intégrées “Europe 2020”»).


15. herhaalt zijn steun voor aanhoudende vooruitgang met betrekking tot een Europees werkgelegenheidsbeleid; roept de Europese Raad er derhalve toe op de werkgelegenheidsrichtsnoeren 2000 te versterken; is van opvatting dat een groter belang gehecht dient te worden aan de effectieve betrokkenheid van de sociale partners bij de tenuitvoerlegging van richtsnoeren op nationaal niveau, teneinde met name de kwaliteit van de goedgekeurde maatregelen te waarborgen;

15. réitère son soutien à une poursuite des avancées vers une politique européenne de l'emploi ; invite par conséquent le Conseil européen à renforcer les lignes directrices pour l'emploi 2000 ; estime qu'une plus grande importance doit être accordée à l'engagement réel des partenaires sociaux dans la mise en oeuvre des lignes directrices au niveau national afin de garantir, en particulier, la qualité des mesures adoptées;


12. herhaalt zijn steun voor aanhoudende vooruitgang met betrekking tot een Europees werkgelegenheidsbeleid; roept de Europese Raad er derhalve toe op de werkgelegenheidsrichtsnoeren 2000 te versterken; is van opvatting dat een groter belang gehecht dient te worden aan de effectieve betrokkenheid van de sociale partners bij de tenuitvoerlegging van richtsnoeren op nationaal niveau, teneinde met name de kwaliteit van de goedgekeurde maatregelen te waarborgen;

12. réitère son soutien à une poursuite des avancées vers une politique européenne de l’emploi ; invite par conséquent le Conseil européen à renforcer les lignes directrices pour l’emploi 2000 en adoptant des objectifs spécifiques en matière de quantité, tant au niveau national qu’au niveau de l’UE, reposant sur des comparaisons ; estime qu’une plus grande importance doit être accordée à l’engagement réel des partenaires sociaux dans la mise en oeuvre des lignes directrices au niveau national afin de garantir, en particulier, la qualité des mesures adoptées;


12. herhaalt zijn steun voor aanhoudende vooruitgang met betrekking tot een Europees werkgelegenheidsbeleid; roept de Raad er derhalve toe op de werkgelegenheidsrichtsnoeren 2000 te versterken door specifieke, op benchmarks gebaseerde, kwantitatieve doelen te stellen, zowel op nationaal als op EU-niveau; is van opvatting dat een groter belang gehecht dient te worden aan de effectieve betrokkenheid van de sociale partners bij de tenuitvoerlegging van richtsnoeren op nationaal niveau, teneinde met name de kwaliteit van de goedgekeurde maatregelen te waarborgen;

12. réitère son soutien à une poursuite des avancées vers une politique européenne de l’emploi ; invite par conséquent le Conseil européen à renforcer les lignes directrices pour l’emploi 2000 en adoptant des objectifs spécifiques en matière de quantité, tant au niveau national qu’au niveau de l’UE, reposant sur des comparaisons ; estime qu’une plus grande importance doit être accordée à l’engagement réel des partenaires sociaux dans la mise en oeuvre des lignes directrices au niveau national afin de garantir, en particulier, la qualité des mesures adoptées ;


w