Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenzij deze organisaties kunnen aantonen " (Nederlands → Frans) :

Ze moeten dus afzien van rechtstreekse betalingen aan organisaties als vervoermaatschappijen, luchthavens, vastgoedondernemingen, ondernemingen die sportvelden beheren, campings of mijnbouwbedrijven, tenzij deze organisaties kunnen aantonen dat zij voldoen aan de criteria om als actieve landbouwer te worden aangemerkt .

Ce faisant, les États membres devraient s’abstenir d’octroyer des paiements directs à des entités telles que des entreprises de transport, des aéroports, des sociétés immobilières, des entreprises de gestion d’installations sportives, des campings ou des compagnies minières, à moins qu’elles ne puissent prouver qu’elles répondent aux critères définissant un agriculteur actif .


Ze moeten dus afzien van rechtstreekse betalingen aan organisaties als vervoermaatschappijen, luchthavens, vastgoedondernemingen, ondernemingen die sportvelden beheren, campings of mijnbouwbedrijven, tenzij deze organisaties kunnen aantonen dat zij voldoen aan de criteria om als actieve landbouwer te worden aangemerkt.

Ce faisant, les États membres devraient s’abstenir d’octroyer des paiements directs à des entités telles que des entreprises de transport, des aéroports, des sociétés immobilières, des entreprises de gestion d’installations sportives, des campings ou des compagnies minières, à moins qu’elles ne puissent prouver qu’elles répondent aux critères définissant un agriculteur actif.


a) alle overeenkomsten en alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen van ondernemingen die horizontale banden hebben, besluiten van associaties van ondernemingen, en overeenkomsten tussen ondernemingen die verticale banden hebben die ten gevolge hebben dat de mededinging op het grondgebied van de Gemeenschap of van Zuid-Afrika in aanzienlijke mate wordt verhinderd of beperkt, tenzij deze ondernemingen kunnen aantonen dat de gev ...[+++]

a) les accords et pratiques concertées entre entreprises ayant des liens horizontaux, les décisions l'associations d'entreprises et les accords entre entreprises ayant des liens verticaux, qui ont pour effet d'empêcher ou de restreindre le jeu de la concurrence sur le territoire de la Communauté ou de l'Afrique du Sud, sauf si les entreprises peuvent démontrer que les effets favorables au jeu de la concurrence l'emportent sur les effets anticoncurrentiels;


Net als vroeger zullen de technici van de 1bis worden uitgesloten, tenzij ze aan de Kunstenaarscommissie kunnen aantonen dat hun prestatie van artistieke aard is.

Comme auparavant, les techniciens seront exclus du 1 bis, à moins qu'ils ne puissent démontrer à la commission Artistes que leur prestation revêt un caractère artistique.


Net als vroeger zullen de technici van de 1bis worden uitgesloten, tenzij ze aan de Kunstenaarscommissie kunnen aantonen dat hun prestatie van artistieke aard is.

Comme auparavant, les techniciens seront exclus du 1 bis, à moins qu'ils ne puissent démontrer à la commission Artistes que leur prestation revêt un caractère artistique.


Op basis van de huidige Europese reglementering moeten wij de normen van andere landen van de Unie aanvaarden, tenzij we kunnen aantonen dat deze volledig inadequaat zijn, net zoals bij auto's.

En vertu de la réglementation européenne actuelle, nous sommes tenus d'accepter les normes des autres pays de l'Union, tout comme pour les automobiles, à moins de pouvoir démontrer qu'elles sont totalement inadéquates.


Ik ben absoluut voorstander van een afschaffing van de roamingkosten, en mijn fractie heeft zulke afschaffing ook voorgesteld tijdens de laatste herziening van de roamingverordening, maar ik denk dat we er nu op moeten vertrouwen dat het systeem dat door de Commissie is voorgesteld en door het Parlement is verbeterd en dat vorig jaar krachtens de nieuwe verordening is ingevoerd, goed werkt. In dit geval moeten regelgevingszekerheid en samenhang in de aanloop naar de herziening van de roamingverordening in 2016 (die vooruitgeschoven zou kunnen worden en in de alg ...[+++]

Votre rapporteure est entièrement favorable à l'abolition des frais d'itinérance, abolition proposée par son groupe lors de la dernière révision du règlement relatif à l'itinérance, mais nous devons désormais plutôt croire dans le bon fonctionnement du système proposé par la Commission, tel qu'amélioré par le Parlement, et mis en place conformément au nouveau règlement l'an dernier; il s'agit ici d'une situation où la sécurité et la cohérence réglementaires en amont de la révision du règlement sur l'itinérance en 2016 (qui pourrait être promue et incluse dans la révision globale) devraient primer, à moins que la Commission ne soit en mesure d'expliquer qu'elle a simplement fait erreur il y a un an et que de nouveaux changements à l'heure actuelle présentero ...[+++]


De financiële instellingen moeten eveneens reverse stress tests uitvoeren om te onderzoeken welke scenario's de levensvatbaarheid van banken kunnen bedreigen, tenzij ze kunnen aantonen dat dergelijke test niet noodzakelijk is.

Les établissements financiers doivent également effectuer des simulations de crise en situation inverse pour examiner quels scénarios sont susceptibles de porter atteinte à la viabilité de la banque, à moins qu'ils puissent prouver que cette simulation est superflue.


4. onderstreept met name dat het noodzakelijk is voldoende middelen ter beschikking te stellen en op dit gebied doeltreffend samen te werken met de ILO en andere betrokken organisaties en de vakverenigingen en organisaties van het maatschappelijk middenveld in GSP+-landen; verzoekt de Commissie de regeringen van de betrokken begunstigde landen aanbevelingen te doen en er nadrukkelijk op te wijzen dat, als zij geen vooruitgang naar een daadwerkelijke tenuitvoerlegging kunnen ...[+++]

4. souligne, en particulier, la nécessité de fournir des ressources appropriées et de mettre en œuvre une coopération effective dans ce domaine avec l'OIT et les autres organes compétents, ainsi qu'avec les syndicats et les organisations de la société civile dans les pays bénéficiant du SPG+; invite la Commission à formuler des recommandations à l'intention des gouvernements bénéficiaires concernés et à attirer l'attention de ces derniers sur le fait que, faute de pouvoir faire état de progrès sur la voie d'une mise en œuvre effective, ceux-ci pourraient se voir retirer temporairement les bénéfices du SPG+;


Zoals voorheen zullen technici uitgesloten zijn van het toepassingsgebied van artikel 1bis, tenzij ze kunnen aantonen dat hun prestaties een artistiek karakter hebben.

Comme auparavant, les techniciens seront exclus de l'article 1bis, à moins qu'ils ne puissent démontrer à la Commission Artistes que leur prestation revêt un caractère artistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenzij deze organisaties kunnen aantonen' ->

Date index: 2023-02-23
w