Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenzij met zeer gegronde redenen " (Nederlands → Frans) :

Zij zullen het recht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer niet, tenzij met zeer gegronde redenen van informatieplicht, in het gedrang brengen.

Ils ne compromettront pas le droit à la protection de la vie privée, si ce n'est pour des raisons fondées, liées au devoir d'information.


Zij zullen het recht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer niet, tenzij met zeer gegronde redenen van informatieplicht, in het gedrang brengen.

Ils ne compromettront pas le droit à la protection de la vie privée, si ce n'est pour des raisons fondées, liées au devoir d'information.


Op basis van dit principe kan de rechthouder zich niet meer verzetten tegen de wederverkoop van producten die met toestemming van de rechthouder rechtmatig in het verkeer zijn gebracht op het grondgebied van de Europees Economische Ruimte, tenzij de rechthouder gegronde redenen heeft om zich te verzetten tegen verdere verhandeling.

Conformément à ce principe, le titulaire de la marque ne peut plus s’opposer à la revente de produits qui ont été commercialisés légitimement avec le consentement du titulaire du droit sur le territoire de l’espace économique européen, sauf si le titulaire du droit a des motifs légitimes pour s’opposer à une commercialisation.


Dit voorstel is bedoeld om te garanderen dat consumenten die goederen of diensten in een ander EU-land willen kopen niet worden gediscrimineerd wat de toegang tot voorwaarden voor prijzen of verkoop of betaling betreft, tenzij hiervoor gegronde redenen bestaan zoals btw of wettelijke bepalingen van algemeen belang.

Cette proposition vise à garantir que les consommateurs qui cherchent à acheter des biens ou des services dans un autre pays de l'UE ne fassent pas l'objet d'une discrimination en termes d'accès aux prix, de ventes ou de conditions de paiement, sauf si elle est objectivement justifiée par des motifs tels que la TVA ou certaines dispositions légales d'intérêt public.


Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van de wet van 24 februari 1978 en haar uitvoeringsbesluiten, verbinden de partijen er zich toe om geen voortijdige verbreking van arbeidsovereenkomsten te begaan, tenzij in geval van gegronde redenen te beoordelen door de rechter of de bevoegde instanties waaronder de verzoeningscommissie vermeld in artikel 4.

Sans préjudice des dispositions de la loi du 24 février 1978 et de ses arrêtés d'exécution, les parties s'engagent à ne pas résilier prématurément les contrats de travail, sauf pour des raisons reconnues comme fondées par le juge ou les instances compétentes, parmi lesquelles figure la commission de conciliation mentionnée à l'article 4.


Wat betreft de ongerechtvaardigde geoblocking, stelt de Commissie een wetgeving voor, die als doel heeft te waarborgen dat de consumenten die goederen of diensten online of fysiek aankopen in een ander EU-land niet worden gediscrimineerd wat de toegang tot voorwaarden voor prijzen of verkoop of betaling betreft, tenzij hiervoor gegronde redenen bestaan zoals BTW of wettelijke bepalingen van algemeen belang.

Ceci doit toutefois encore être analysé au sein du Conseil de l'Union européenne. En ce qui concernant le géoblocage injustifié, la Commission propose une législation visant à garantir que les consommateurs qui cherchent à acheter des biens ou des services dans un autre pays de l'UE, que ce soit en ligne ou en personne, ne fassent pas l'objet d'une discrimination en termes d'accès aux prix, de ventes ou de conditions de paiement, sauf si elle est objectivement justifiée par des motifs tels que la TVA ou certaines dispositions légales d'intérêt public.


Hiertoe neemt de werkgever de nodige technische of organisatorische maatregelen opdat de CO-concentratie in deze werklokalen lager is dan 800 ppm, tenzij deze kan aantonen dat dit om objectieve en gegronde redenen niet mogelijk is.

A cet effet, l'employeur prend les mesures techniques et organisationnelles nécessaires pour que la concentration de CO dans ces locaux de travail soit inférieure à 800 ppm, à moins qu'il ne puisse démontrer que c'est impossible pour des motifs objectifs et dûment justifiés.


Voor publicaties is vanaf 2015 het beleid van de FOD P en O erop gericht om niet langer gedrukte publicaties ter beschikking te stellen, tenzij daar gegronde redenen voor zijn.

Pour les publications à partir de 2015, la politique du SPF P et O consiste à ne plus proposer de publications imprimées, à moins d'avoir une raison fondée de le faire.


Indien de bevoegde autoriteit van de gaststaat niet met voortzetting van de beschermingsopdracht op haar grondgebied instemt, neemt zij de opdracht over, tenzij zij gegronde redenen heeft om anders te besluiten.

Si l'autorité compétente de l'état d'accueil ne consent pas à la poursuite de la mission de protection sur son territoire, elle reprend la mission, sauf si elle a des raisons fondées de décider autrement.


Dat verslag wordt, tenzij daar gegronde redenen voor zijn, openbaar gemaakt.

Sauf pour raisons dûment justifiées, ce rapport est rendu public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tenzij met zeer gegronde redenen' ->

Date index: 2024-04-02
w